Szolnok Megyei Néplap, 1955. november (7. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-06 / 262. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955. november 6. 11 Mintha csak tegnap történt volna...’" — Egy vöröskatona emlékeiből —• Elöljáróban hadd mondjam ej, hogy tulajdoniképpen kicsoda is Szűcs Mihály. Hatvanegy esztendős. Március óta a Szolnoki Pályafenntartási Főnök­ség hivatalsegédje, megelőzőleg pe­dig kétszeres sztahanovista mun­kása. A kor nem múlt el felette nyomtalanul. A vasutas tányér­sapka ősz hajat takar, nyírott ba­jusza is fehérbe hajló. Zömök em­ber, inkább alacsony s mindig mo­solygós, derűs tekintetű szeme sar­kából ráncok futnak a halántéka irányába. — Öregszem már — mondta, mikor a fűrésztelep mögötti hosszú­hosszú Fűrész-utcában meglátogat­tam a lakásán„ Az,udvaron teleped- tünk le, azaz, hogy csak jómagam ül­dögéltem egy szál gerendán öreg fazekakba ültetett virágok között, ő pedig ott járkált előttem és ar­ról beszélt, hogy hatvanegy esz­tendős lábával országokat járt be s szeme nagy idők tanúja. Az Októberi Szocialista Forra­dalomról beszélt, a forradalom őrei­ről, a vörös katonákról, — Ügy emlékszem, mintha csak tegnap történt volna — kezdett hozzá a regénybe illő történethez, * Huszonhárom esztendős volt akkor. Hadifogoly-társaival együtt a murmanszkj - vasútvonal építésénél dolgozott. Szinte mindannyian be­tegek voltak, az embertelen munka mellett a skorbut tizedelte őket napról-napra. 1917 nyarának egyik éjszakáján katonái csapat szállta mieg a tábort. Legtöbbjük orosz volt, de akadt köztük román, cseh, lengyel, szibé­riai, — még magyar is. Az őrséget megfosztották fegyvereitől, dohány­nyal, pálinkával kínálták a fog­lyokat. Ilyen katonákat Szűcs Mihály még nem látott. Kopottak voltak, de jókedvűek, szakadozott csizmá­ban. bakancsban, de fényes fegy­verekkel és olyan fegyelmezettek, hogy a volt 29-es közlegény ámulva nézte őket. — A forradalom katonái vagyunk — mondták Szűcs Mihálynak. — Szabadok vagytok. Forradalom! Mit tudta Szűcs Mihály hadifo­goly, volt 29-es közlegény, mi is az. Turkesztánban tanulta meg, mert a forradalom, amely nem ke­gyelmezett a hadifogoly-tábor cári csendőreinek, ide szállította őket, erre a gyönyörű, napfényes vi­dékre, hogy a skorbutból kigyó­gyuljanak. Már ismét erős és egészséges volt. Hét hónapon keresztül szabad em­berként dolgozott ötvenkét ma­gyarral együtt az iszfaral szénbá­nyában, amikor felhívás érkezett, hogy az ellenforradalmi mozgoló­dások miatt minden bánya és üzem szervezzen védőörséget. Ö is fegyvert vett kezébe. Ekkor már tudta, mi a forra­dalom. Az Auróra ágyúinak dör­gése Turkesztánig is elhallatszott s Leninről beszélték mindenütt a munkások. Az ellenforradalom emelgette hidra-fejét. Taskentben kezdte, Bu- charában folytatta. Szíücs Mihály ebben az időben társaival együtt nemcsak a bányát őrizte már, ha­nem a forradalmat is. A 3. nemzet­közi ezred vörös katonája volt s végigharcolta egész Turkesztánt a tehervagonokból gyapotfoálák segít­ségével alakított „páncélvonaton.“ Az uráli, az orenburgi és a sze- mirecsjei kozákok felkelése elvágta Turkesztánt Moszkvától, Kolcsakot és Dutovot azonban leverték és 1919 őszén a 3. nemzetközi ezred Kujbisav és Frunze eivtársak előtt vágtatott el a díszszemlén. Ezután szabad lett az út a nem­zetközi ezred számára egészen Uk­rajnáig, ahol Wrangel ellenforra­dalmi hadserege tört előre fenyege- tőleg. Az ezred ekkor már az Első Lovashadsereg kötelékében harcolt. S micsoda harc volt az! Mint a villám, tört előre a vörös lovasság! S ez a villám szétszakí­totta az ellenséges hadakat. Voro- nyezs környékén levágta Mamon­tov tábornok lovasságát, Gyenikin bandáin át egészen Bahmutáig tört előre. A Dan-medencében felőrölte Skuró és Ulagoj hadait. Taganrog- nál és Rosztovnál belemart a fehér seregekbe, hogy aztán észak felé csapjon, átgázolja a lengyel hadse­reg lövészái’kait, drótsövényeit, gép­puskáit RovnónáL Novógrád-Vo- linszknál és Lvovmál, hogy végül sisteregve vágjon bele Wrangel fe­kete ezredeiibe! Novemberben már Perekopnál, a Krim-félsziget mellett szorította a Fekete-tengerbe az Első Lovashad­sereg Wrangel utolsó csapatait s Keres ellenforradaímár védői is megadták magukat a vöröskatonák ' rohamára. S ment, röpült a távirat: az Első Lovashadcereg teljesítette Sztálin parancsát! * Rövidre foglalva ennyit mon­dott Szűcs Mihály, S még hozzátette: — így történt. Akik a forrada­lom idején Oroszországban voltak, joggal, vagy anélkül is, el szokták mondani, hogy Lenin elvtárssal, vagy Sztálin elvtárssal találkoztak, látták, hallották. Én nem találkoz­tam egyikükkel sem. Bugyonnijjal azonban négy ízben is. Parancsno­kunk volt. Mikor a Vörös Hadse­regből leszereltünk s hazafelé ké­szültünk, ő búcsúztatott bennün­ket Moszkvában azzal, hogy hord­juk mi még a sapkánkon a vörös csillagot Magyarországon is. így bíztatott bennünket, pedig akkor a mi forradalmunkat már leverték. S Szűcs Mihály pélyamunkás hu­szonöt évig hordta a szívében a vörös csillagot, tizenegy év óta pe dig a szíve fölött viseli: Nagy időkre emlékezteti őt a vö­rös csillag, a forradalom csillaga! Péteri István. NEMZETKÖZI SZEMLE Egri Lajos: OKTOBER Sasok születtek akkoron, azon tűzszín hajnalon, mikor a hangos tengeren hajnallá lett az értelem. Zászlót bontott a könny, a vér. reményt sodort az őszi szél, csontig hasadt a régi seb, s a hang, a szív most ércesebb. Egy pillanat és talp ráállt, ki évekig e napra várt, ki láthatatlan rács mögött sírjába sír elöl szökött. A század áll, egy perc se kell, és fegyverekkel énekel. Aki a gépek rabja volt, fegyvert emelt és úgy dalolt. Örak alatt nőtt hadsereg a, pétervári fergeteg. Bilincset tör — micsoda kép! — a megvetett, a semmi nép. Azok a rongyos zubbonyok, azok a csapzott asszonyok, azok a kérges tenyerek adták nyugalmas estemet. Azok hoztak el, szép korom, azok mosták le bánatom, azok, akik ott estek el, tűzték jelük az égre fel. Az ö sírjuk a hősi gát, melyet nem törnek soha át az emberbörü farkasok, a burzsoak, a vad gazok. Oktober, csönd, eső szemel, a, város halkan ünnepel — dúdolva lelkem énekét, meggyújtom szivem mécsesét. A SZOLNOKI CUKORGYÁRBAN Patay Mihály (Szolnok, Művésztelep) fametszete. Másfél hete ülésezik Géniben a négy nagyhatalom külügyminisz­tereinek konferenciája. Ha meg akarjuk vonni a másfél heti munka mérlegét, megnyugvással állami t- hatjuk meg, hogy az értekezlet ed­dig megfelelt a népek várakozásá­nak. A külügyminiszterek meebe- sbélései baráti légkörben folynak, azokat a résztvevők őszinte hangja jellemzi. Természetesen — s ez elő­relátható volt, — hogy nem le­hetett és nem is lehet máról-hol­napra megoldani olyan fontos nem­zetközi problémákat, mint amilye­nek a mostani genfi értekezlet na­pirendijén szerepelnék. Az európai biztonság s vele együtt Németor­szág egyesítése, a jeszerelés. a Ke­let-Nyugat közötti kapcsolatok kér­dése . mind bonyolult, sokoldalú nrobléma. amelyeknek megoldása nagy jóindulatot, türelmet s nem utolsó sorban őszinte megegyezési készséget igényel. A Szovjetunió küldöttsége ezen az értekezleten is a legőszintébben törekedett a kü­lönböző álláspontok tisztázására, azok egybehangolására, vagy leg­alább is közelítésére. Hol, miben különböznék mégis a vélemények és mely kérdésekben történt előre­haladás. közeledés egymás állás­pontjához? As európai biztonsági egyez­mény kérdése, mint azt a kormány­fői értekezlet irányelvei is leszö­gezik, összefügg Németország újra­egyesítésének problémájával. Ebben a kérdésben az értekezlet második napján mind a nyugati küldöttek, mind a Szovjetunió külügyminisz­tere kész javaslatot terjesztett be. A nyugati külügyminiszterek a német egyesítésre kidolgozott saját tervüket helyezték előtérbe, telje­sen alárendelve ennek a sokat szenvedett európai népek békéje, nyugalma szempontjaiból vitatha­tatlanul fontosabb kollektív biz­tonsági egyezmény kérdését. Nem kevesebbet követeltek, mint azt, hogy az összeurópai kollektív biz­tonsági egyezmény mindaddig ne lépjen életibe, amíg az újraegyesí­tett Németország nem válóik a NATO tag iává. Vagyis, magyarán szólva a német nép véleményének figyelembe vétele nélkül befejezett tényként könyvelték el, hogy az | egvéses Németország belép az ag- - resszív, támadó háborút szolgáló északatíanti tömbbe. De nemcsak esért sántítanak e javaslatok. A nyugati tervezet tel­jesen figyelmen kívül hagyja a két szuverén német állam fennállá­sát, s ami még ennél is nagyobb hiba, nem számol azok egymástól I merőben eltérő társadalmi berende- | zésével. A békeszerető demokra- ♦ tikus, munkás-paraszt kelet-német t államot, nem lehet automatikusan I egyesíteni a monopóliumok, trosz- j tök uralma alatt álló támadójeliegű | katonai csoportosulásokba bevont | nyugatnémet altiammal. Ez az egye­lt sülés nem történhet egyik, vagy | másik német állam rovására, s j mindenekelőtt nem lehet a fasiszta- | militarista Németország újjáéledé- I sétől fenyegetett európai népek ká- I rára. Németország egyesítését csak- | a két német állam sajátosságainak | figyelembevételével, gondos körül- i tekintéssel lehet megoldani és eb- I hez elkerülhetetlenül szükséges a I két Németország képviselőinek I meghallgatása s nem utolsósorban I a Német Demokratikus Köztársa­ság és a Német Szövetségi Köz­társaság közötti közvetlen kapcso­latok megteremtése. Ehhez egyen­geti az utat Molotov elvtársinak az össznémet Tanács felállítására tett indítványa. Elhamarkodott, köny- nyelmü lépés volt ennek a javas­latnak nyugati elutasítása. Az ilyen lépések nem segíthetik elő a nyu­gati részről elő*érfos helyezett s va,óban rendkívül fontos német kérdés megoldását. A német nép óhajtja az egyesítést a nyugatné­met dolgozók többsége sem azono­sítja magát; a bonni vezetőknek és a nyugati államférfiaknak a Német demokratikus Köztársasággal szem­ben tanúsított merev elzárkózó ma­gatartásával. Fonák és minden jó­zanul gondolkodó ember számára kezdettől fogva elfogadhatatlannak tűnő az a nyugati érvelés, hogy épper. az egyesített Németország NATO-tagsága ad módot a német fasizmus, mi li tar izmus feltámadá­sára, következésképpen éppen Né­metország NATO-tagsága az, ami növeli a Szovjetunió és a kelet­európai népek biztonságát. Hogy mit. jelent az ilyesféle „garancia“, annak érzékeléséhez nem kell messzire menni, például szolgál­hatnak az elmúlt világháború s az ezt megelőző évek eseményei. — Találóan jegyezte meg a Manches­ter Guardian című angol lap genfi tudósítója, hegy a Nyugat javas­latai , „Azt a célt szolgálják, hogy az egyesített és feifegyverzett Né­metországot a NATÖ-ba kebelezzék be.’1 És ugyanez a lap figyelmez­tet arra is, hogy a nyugati diplo­mácia „ilyen módszerrel semmit sem érhet -el a zsákutcám kívül.“ Magának az európai biztonság­nak a kérdésében a Szovjetunió a a megegyezés megkönnyítésére mó­dosította eredeti javaslatait. Molo­tov eiivtérs október 31-én benyúj­tott javaslata eltekint a kollektív biztonsági egyezmény kétszakaszos megoldásától, s nem ragaszkodik a NATO és a többi katonai csopor­tosulások meghatározott időn be­iül történő feloszlatásához sem. A Szovjetuniónak az a véleménye, hogy a német egyesítés útja is az európai kollektív biztonság meg­teremtésén keresztül vezet: mind­két Németországnak részt kel] ven­nie a' katonai tömb felszámolását és ezzel az európai feszültség meg­szüntetését elősegítő európai kol­lektív biztonsági rendszerben az új javaslatok, mint ismeretes, a fő- súlyt az agresszió megakadályozá­sára, az esetleges agresszor elleni kollektív fellépésre helyezik. A Szovjetunió engedményei — s ezt nyugati részről is elismerik — kö­zelebb vitték a problémát megol­dásaihoz. közelebb vitték egymás­hoz a szembenálló véleményeket, s móst az engedmények tekintetében az amerikai, angol és francia kül­döttségen van a sor. Az álláspontok közeledése két dologban, a leszerelésben és a ke­let-nyugati kapcsolatok kérdésében is megfigyelhető. Ami a leszerelést illeti, a szovjet küldöttség a kol­lektív biztonsági szerződés terve­zetébe belefoglalta a korlátozott fegyverzetű övezetek gondolatát* ami az úgynevezett Eden-tervben szerepelt. Miben van mégis eltérés? Abban, hogy a Szovjetunió javas­lata ez a korlátozott fegyverzetű, ellenőrzött övezet a jelenleg fenn­álló két Németország között és a velük szomszédos országokban vagy azok egy részében húzódjék; A nyugati elképzelés viszont az, hogy a korlátozott fegyverzetű övezetnek a nyugati igények szerint egyesí­tett Németország és Lengyelország határán kellene húzódnia. Világos, hogy ez a megoldás nem reális, a Szovjetunió, a német nép és a ke- leíeurópai államok száméra egy­oldalúan hátrányos és mint ilyen, természetesen elfogadhatatlan. De a magában az övezet megteremté­sének elvében elfoglalt közös ál­láspont — kölcsönös jóindulat ese­tén — ebben a kérdésben a teljes megegyezés kiinduló pontja lehet. Kedvezően kell megítélnünk a keletnyugati kapcsolatok kérdésé­ben tett előrehaladást is. Az érte­kezlet minden résztvevője beszélt a népek közötti érintkezés kiszéle­sítéséről, a különböző társadalmi berendezkedésű országok intenzív kapcsolatainak megteremtéséről, el-1 mélyítéséről. Meg van tehát itt is a kiinduló-pont, a közös óhaj, az e kapcsolatok rendezésére irányuló őszinte törekvés. E tekintetben az eltérés csupán az a keletnyugati kapcsolatok számtalan részletkér­dése közül melyiket emeljük ki, melyiket helyezzük előtérbe. A nyugati küldöttek főleg a külsősé­geket domborították ki; az idegen- forgalom, a lapok, folyóiratok cse­réjét, a rádiózás kérdését, stb. A szovjet javaslatok főleg a gazda­sági kérdéseket, a kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítését, az ez eié emeli mesterséges akadályok eltávolítását, a népék tudományos, technikai, kulturális vívmányainak, tapasztal atainak cseréjét. Az érte­kezlet három napirendi pontja közül ebben van a legkevesebb né­zeteltérés, ebben látszik a legqg- gyefob előrehaladás. összegezve az eddigieket, megál­lapíthatjuk, hogy a külügyminisz­teri értekezleteken az elmúlt más­fél hét alatt is töretlen maradt a „genfi szellem*’, ezen is uralkodik a kormányfők teremtette kedvező hangulat. Az eddigi eredmények biztatóak. Ha lépésiben is. de tör­tént előrehaladás. Ez az értekez­lettel foglalkozó amerikai szemle­írók hangnemének észrevehető vál­tozásán is lemérhető. Azelőtt állan­dóan az értekezlet várhr .0 „kudar­cáról“ beszéltek a Szovjetunió „hajthatatlansága’* miatt. Most vi­szont „lehetséges sikerekről“ be­szélnek. Abel, a New York Times tudósítója például genfi jelentésé­ben egyenesen azt írta: az ameri­kai tudósítókat „arra ösztönözték, fogadják el azt a tételt, hogy a külügyminiszteri értekezlet a siker útján halad." A négy külügyminiszter elvitat­hatatlan kötelessége, hogy meg­őrizze ezt a kedvező légkört, s a kormányfők útmutatásainak szelle­mében, a Genfre oly reménykedve tekintő százmilliók óhajának meg­felelően, további, még erőteljesebb, még határozottabb lépéseket te­gyen a napirendre vett kérdések végleges megoldása felé,

Next

/
Thumbnails
Contents