Szolnok Megyei Néplap, 1955. október (7. évfolyam, 231-256. szám)

1955-10-01 / 231. szám

1955 oKt^L/c. szouvüKMexiiria rmzí'lúu* 3 Savul a m'ncség, növekszik a gyártmányok választéka a Sászberényi Lemezárugyár edényüzemében Az üvegfalú raktárhelyiség ember- magas edényhegyei között járva ne­héz elhinni, hogy alig néhány év­tizede még ékszernek használták az alumíniumot. Ami azt illeti, ha­zánkban is luxusszámba ment még a háború előtt az aluminiumedény. Dolgozó ember háztartásában alig- alig lehetett megtalálni. Pedig a Dunántúl a világ bauxit-készleté- nek mintegy 20—22 százalékát rej­tegeti magában. A magyar ezüst azonban a Bakonyból először Né­metországba vándorolt timföld alakjában, majd visszatért, s végül Csepelen hengerelték lemezekké. Ezt a hosszú utat bizony meg kel­lett fizetni. . Ma már itthon gyártjuk a bauxit- ból a timföldet, itthon állítjuk elő a fémet ötéves tervünk új alkotá­saiban s itthon is dolgozzuk fel. A Jászberényi Fémnyomó és Lemez­árugyár nemcsak hazai szükséglet­re gyárt, hanem kivitelre is igen jelentős mennyiségben; — 1360 fazék, 452 tésztaszűrő. 136 tojássütő ment ki többek között — újságolja a délutáni műszak veze­tője. Tegnap 205 kiló alumínium- edénnyel teljesítettük túl tervün­ket. A rendszeres, folyamatos terme­lésben nincs is hiba. Most már egyre inkább az a cél. hogy jóminőségű árut adjanak ki, növeljék a választé­kokat, egyszóval még kelendőbbek­ké tegyék az aluminium háztartási cikkeket; — Most már szebbek az edények, mint ezelőtt — mondja Dobosi Im- réné minőségi átvevő. — Javulás van ezen a téren. Néha azonban jönnek még be törött edények is. A minőség nagyrészt a csiszoló munkáján dől el. Tukora B. Anna keze alatt a matt szürke henge­rek tükörfényessé. ezüstszínűvé válnak. A gyorsan forgó hengeren minden mozdultra vigyázni kell. Ő azonban jól érti mesterségét s amellett, hogy minőségi munkát végez, teljesítménye 120—130 szá­zalék; Az edénygyártásnak ez az egyik legnehezebb, legmunkaigényesebb művelete s hibalehetőségeket is rejt magában. Ezért az üzem egyik új gyártmányánál, a „jászberényi kannánál” más megoldást kerestek a csiszolás helyett s tökéletesítet­ték a folyamatot. Ennek a gyártmánynak érdekes­sége az, hogy az egészet egy le­mezből készítik el. Hatalmas, erős présgépek fokozatosan — négy fo­lyamatban először egy hosszúkás hengert alakítanak ki. Ezután jön a munka egyik legnehezebb rés 'c a nyak finom ívének megadása. Eleinte egy esztergagépből átalakí­tott gépen több művelettel, nyo­mással végezték ezt. Rendkívül ne­héz és bonyolult volt ez a? eljárás. Hamarosan találtak erre is meg­oldást. Ma már hidralilcus módszerrel alakítják ki a nyakat. A hengerek­be nagy nyomással vizet préselnek s ez a forma oldalához alakítja az anyagot. A termelékenység így mintegy háromszorosára nőtt. A csiszolást kémiai művelettel — a pácolással — váltották fel. A hosszúkás csarnokban forró lúgos vízzel telt medencék sora­koznak egymás után. Kovácsné pá­coló hosszú rúddal meríti meg a matt kannát az első medencében. A lúg azonban megtámadja az alumíniumot s az edény körül hir­telen hevesen pezsegni kezd a víz. Egy perc múlva ki is veszi s to­vábbviszi, hogy híg savba mártsa. Néhány másodperc múlva, mikor innen is kikerül a kanna, alig is­merni rá. A matt szürke fém ezüst­színűvé. fényessé vált a pácolás alatt. Mindez alig tartott tovább 2—3 percnél s kívül belül megkapta fé­nyét az edény, Kétségtelen, ez — a rövidebb művelet a megmunkálásnál — a további fejlődés irányát is mutat­ja. A technológiai, mechanikai fo­lyamatokat egyre inkább fel kell váltani a vegyi eljárásokkal. Bacsa elvtárssal, a pártbizottság tagjával, Bálint István elvtárssal a laboratórum yezetőjével beszé­lünk erről. Az üzem legközelebbi feladatai közé tartozik a pácolás szélesebb körű bevezetése a csiszo­lás helyett. Ezenkívül vegyi eljá­rásokkal megkezdik a színes alu­minium edények előállítását is. Az „eloxálás’’ — amellett, hogy színezi az alumíniumot — tartósabbá teszi. A kékes-vöröses szín nagymérték­ben növeli majd az áru szépségét. A színezés révén valószínűleg vég­leg ki is szorítja a használatból a zcmáncos edényeket a színes, csil­logó aluminium edény. Növekedett az építőanyag forgalma Az ötéves Terv utolsó esztendejében nagymértékben növekedett a családi házat építő dolgozók száma. Munkásaink és dolgozó paraszt­jaink házépítési terveit államunk hosszúlejáratú kölcsönökkel támo­gatja. Ennek nyomán emelkedett az építőipari anyagok kiskereske­delmi forgalma. Ezt bizonyítják a fenti grafikon számadatai. As őssi búsa terméskialakító tényezői írta: Mihályfalvy István tudományos kutató (A cikk előző részét szeptember 30-1 számunkban közöltük.) As elővetemény megválasztása A megfelelő elővetemények be­iktatásával a terméseredmény je­lentős mértékben fokozható. A kis­újszállási Petőfi TSZ főként borsó, len, lucernatörés és takarmányke­verék után vetett, vagyis a Minisz­tertanács határozata értelmében a búza számára a legjobb elővetemé- nyeket biztosította. Főként ennek tulajdonítható az elért magas ter­més. Bármennyire is tény az. hogy az őszi búza vetésterület mintegy 50 százalékának tudunk csak jó vagy közepes előveteményt biztosítani, mégis célunknak kell tekintsük, hogy minél kisebb területen ves­sünk gabonát gabona után. Tsz- einknél előfordult már. hogy őszi búzát négy éven át vetettek ugyan­abba a táblába. Természetesen a Az Alföld 6zikes talajain termelt búza. magas sikértartalmánál fog­va még a világpiacon is nagy hír­nevet szerzett hazánknak. Szolnok megye itala i a tehát igen alkalmas búza termelésére. Ezeken a talajo­kon azonban csak úgy lehet to­vábbra is jóminőségű és bőtermé­sű búzát termelni, ha a talaj ter­mőképességéről is gondoskodunk. Azokat a talajokat, amelyeknek istállótrágyázása elmaradt, vagy táp. anyag hiányt mutat, feltétlenül 80- 100 q/kh érett istállótrágyában ré­szesítsük. Amennyiben a betakarí­tási munkák miatt erre lehetőség A megfelelő vetési idő jelentős szerepet játszik az őszi búza ter­méskialakításában. Megyénk tala­jait figyelembevéve a legkedvezőbb vetési idő (a termelők tapaszalalai alapján) szeptember hó 25 és októ­ber hó 20-a között van. A jelzett időnél későbben vetett búza ter­mése — a legtöbb esetben — csök­ken. A vetésidő helyes megválasz­tásától függ ugyanis, hogy az ősz folyamán hogyan erősödik meg a gabonavetés és miként készül fel a télre. A megkésve vetett búza csak kivételesen, igen kedvező téli és tavaszi időjárás esetében ad ki­elégítő termést, A késór vetés 4—5 c/kh terméskiesést is eredményez (vetési idő változtatásának vizsgá­lata szerint.) termésben is megmutatkozott az elővetemény hátránya, mert min­den évben csökkent a termésho­zam. Továbbá búzának búza előve- teményként való alkalmazása a terméscsökkenésen kívül még nö­vényvédelmi kérdés is. Mivel a tényeken változtatni nem tudunk, s a búzát kénytele­nek vagyunk egyelőre még kalá­szosok után is vetni, feladatunk a kedvezőtlen hatás ellensúlyozá­sa. Elsősorban a talajélet fokozásá­ra, illetőleg a talaj tápanyag pót­lására kell törekedni. A tapasztala­tok és az eredmények alapján, a szerves és szervetlen trágya alkal­mazásával. a kalászos elővetemé­nyek terhelő hatása nagymérték­ben csökkenthető. nincs, az említett területeken a téli hónapokban végezzük el az istálló- trágyával való fejtrágyázást. Az őszi megerősödés, bokrosodás elő­segítése céljából azonban vetés előtt célszerű kát. holdanként 50- 60 kg. pétisót a talajba bedolgozni. A búza mind a foszfor, mind a nitrogén műtrágyákat meghálálja. A foszfort (150—200 kg/kh) a talaj előkészítésével egyidejűleg vigyük a talajba, míg a nitrogént ősszel és kora tavasszal adagoljuk. (50—50 kg/kh). Nagy gyökértömeg és búza elővetemény után legalább 60—70 kg/kh. pétisóban részesítsük a ta­lajt szántás előtt. Tehát a vetési idő helyes megvá­lasztásával. — a termelés költsé­gének növekedése nélkül — a bú­zatermés igen jelentősen növelhe­tő. A jó elővetemények kedvező ha­tása is csak akkor érvényesülhet igazán, ha idejében vetünk. Vi­szont a rossz elővetemények ked­vezőtlen hatása, a korai, illetve időbeni vetéssel eredményesen el­lensúlyozható. A vetőmagmennyiség és a vetési mélység is befolyásolja a termést. A növényállomány csak akkor lesz zárt, egyenletes, ha elegendő ma­got vetünk. Leghelyesebb, ha folyó­méterenként 55—60 búzaszemet ve­tünk. ami kát. holdanként 100—105 kg. mennyiségnek felel meg. Ha a vetőmag csíraképessége a 96 száza­lékot nem éri el, vagy a vetőá/y nem tökéletes, úgyszintén a kései vetés esetében az említettnél több vetőmagot (60—65 fm-ként 110—* 120 kg. kát. holdanként) használ­junk. A jobb szerkezetű és a szükséges tápanyaggal rendelkező talajokon a Bánkúti 1201-es fajta, míg a szi­kes és gyengébb termőképességű talajokon az'F 481 búzafajta ter­mesztése a célszerű. A helyes vetési mélység az egyik legfontosabb tényezője a növények megmaradásának, meg­erősödésének. A búza legmegfele­lőbb vetési mélysége vályogtalajon 5—6 cm, míg kötött és szikes ta­lajokon 4—5 cm. Ennél sekélyeb­ben nem tanácsos vetni a búzát. Különösen óvakodni kell a sekély vetéstől, a kellően még nem üle­pedett vetőágy esetében. A csira­növény ugyanis nem tud lépést tartani a talaj ülepedésével s így a bokrosodási csomópont a talaj szintje fölé kerül, továbbá a gyö­kér sem tud kellően megerősödni. Az ilyen gyenge gyökérzetű növé­nyeknél fokozottabb a felfagyás ve­szélye is. A termés kialakításában nagy szerepet játszik a vetőmag előkészítése is. Ne vessünk csávázatlan búzát! A kőüszög igen nagy terméskiesést tud okozni. Még akkor is csáváz­zunk, ha nem üszögös a búzánk, mert a cséplőgépben az üszögspó­rák rátapadhattak a vetőmagra. A-kár nedves, akár száraz csává- zássa] készítjük elő a magot, tart­suk be a megadott utasítást, mert a felületes, vagy kevés vegyszerrel való csávázás nem pusztítja el az üszögspórákat. Az elmondottakon kívül még számtalan kisebb tényező van. amely adott viszonyok mellett be­folyásolhatja a termés kialakítását. Agronómusaink. s termelőink — a helyi adottságok, a bevetendő ta­laj ismerői, a nagyobb termés el­érése érdekében törekedienek te­rületükön a legkedvezőbb agrotech­nikai munkák elvégzésére. Jövőévi bőséges kenyérellátásunk a szak­emberek, a termésben aktívan résztvevő mezőgazdasági dolgozók lelkiismeretes munkáiétól függ. Éppen ezért az elközelgő napokban teljes erővel lássunk hozzá az őszi búza magas termését biztosító té­nyezők alkalmazásához. — az idő­beni vetéshez. A talaj minősége, termőképessége A vetés ideje és módja A békés tudományos kutatómunka, meg gazdagabb lehetőségeiért jegyeztem 4 békekölcsönjegyzés fontosságát és jelentőséget különösen az érzi át és tudja kellőképpen megítélni, aki közvetlen és olyan juttatásban részesül, mint amilyenben nekem volt részem,. Kormányzatunktól olyan anyagi és erkölcsi támogatást kaptam, amely lehetővé tette, hogy kitűzött kutatási céljaimnak megfelelően felszerelhessem laboratóriumomat és olyan eredményeket érhessek el vele, amelyek az orvostudomány egy területén alapvető fontosságunk­nak bizonyultak. Ezen eredmények közül valók azok, amelyek feltár­ták a leggyakoribb és ezáltal a legfontosabb kórokozó fonálgombák előfordulási viszonyait a szabad természetben. Ezzel nemcsak meg­előztük a külföldet, hanem uj alapokra fektettük az ezen kórokozói elleni védekezés módjait. E vizsgálatoknak csak egy részét felölelő tanulmányomat a Magyar Tudományos Akadémia 2500 forint jutalom­ban részesítette. Egészségügyi kormányzatunk támogatása, pártánk és Karcag vá­ros tanácsának segítsége lehetővé tette részemre a „Magyar orvosi nykología” nagyobb részének és legfontosabb fejezeteinek megírását, azokét a fejezetekét, melyek nélkül ez a régen nélkülözött könyv nem jelenhetett volna meg. Ezek a körülmények már önmagukban is olyan jelentőségűek, amik különösen éreztették velem a békekölcsön jegyzés fontosságát. A békés tudományos kutató munka meg gazdagabb lehetőségei­ért jegyeztem, s 6000 forintot adtam kölcsön államunknak, Dr. Szathmáry Sebestyén, az orvostudományok kandidátusa, kiváló orvos, Karcag. HÍREK — Nagy filmsiker. Csütörtökön mutatta be Szolnokon a Vörös Csil­lag filmszínház a magyar filmgyár­tás új alkotását, a Gázolás cimű filmet; A filmnek, melynek cím­szerepeiben Ferrari Violetta és Darvas Iván nyújt kiváló alakítást, igen nagy sikere van. A jegyek elő­vételben kelnek eh — A kunszentmártoni Zalka Má­ié Termelőszövetkezetben rendsze­resen megtartják a közgyűlést, amelyen a tsz főkönyvelője és me­zőgazdásza értékeli a termelési terv és a bevételi-kiadási terv teljesíté­sét. A szövetkezet közgyűlésén en­nek alapján határozzák meg azokat a fontos feladatokat, amelyeket az üzemterv teljesítése érdekében vég­re kell hajtani; — A tiszaugi Petőfi Termelőszö­vetkezetben az ellenőrző bizottság mintaszerűen látja el feladatát. Rendszeresen megtartják az álta­lános ellenőrzést, a vizsgálatról jegyzőkönyvet készítenek, a köz­gyűlésen beszámolnak az észlelt hiányosságokról és javaslatot tesz­nek annak megszüntetésére. Emel­lett az ellenőrző bizottság minden esetben értesíti a járási tanács me­zőgazdasági osztályát az észleltek­ről és kéri segítségét a problémák megoldásához. — Carmen. Az Országos Filhar­mónia október 10-én. hétfőn mutat­ja be Szolnokon a Szigligeti Szín­házban Bizet „Carmen” című vi­lághírű operáját. Escamillo szere­pében Svéd Sándor, az Operaház kiváló művésze, Don Jósé szerepé­ben Király Sándor. Carmen szere­pében Palánkai Klára, az Operaház neves művészei lépnek színpadra. A Debreceni MÁV Filharmónikus Zenekart Pless László Kossuth- díjas vezényli. Az előadás iránt igen nagy az érdeklődés. Itt az új (j.li menetrend! Személyvonatok indulása Szolnokról Személyvonatok érkezése Szolnokra 1955 október 2-től 1720. SZ. 0.36 Záhony 5538. sz. 0.10 Budapest Keleti 6610. SZ. 0.49 Békéscsaba p. 6610. sz. 0.20 Bpest Keleti p. 6609. sz. 1.00 Bpest Keleti h. 6609. sz. 0.47 Békéscsaba b. 6620. sz. 1.10 Békéscsaba 7719. sz. 0.56 Szentes 6619. sz. 1.36 Budapest Keleti 6620. sz. 0.58 Budapest Keleti 2509. sz. 1.46 Rákoson át 6619. sz. 1.06 Békéscsaba Bpest Nyugati h. 2509. sz. 1.30 Debrecen h. 2529. sz. 1.56 Bpest Keleti h. 2529. sz. 1.40 Kisvárda h. 1710. gy. 1.58 Záhony 1710. gy. 1.45 Bpest’Nyugati 7720. mo. 2.06 Szentes 1719. sz. 2.45 Záhony 5539. sz. 2.25 Bpest Keleti m. 5442. sz. 6.12 Ujszász m. 1719. sz. 3.14 Bpest Nyugati 1740. gym. 3.15 Bpest Nyugati 1740. gym. 3.20 Debrecen 2740. sz. 6.24 Cegléd 5527. sz. 3.23 Bpest Keleti m. 6617. sz. 6.24 Békéscsaba 610. sz. 4.07 Békéscsaba 2020. sz. 6.25 Hatvan 5537. sz. 4.07 Bpest Keleti 1729. sz. 6.32 Debrecen 7620. mo. 4.08 Kiskunfélegyháza 7637. sz. 6.33 Kiskunfélegyh 7722. sz. 4.25 Szentes 7727. sz. 6.40 Szentes 2027. sz. 4.40 Hatvan 509. gy. 6.48 Biharkeresztes 612. sz. 6.36 Mezőtúr m. 1707. gy. 8.32 Nyíregyháza 509. gy. 6.56 Bpest Nyugat, 6607. gym­8.48? Békéscsaba 6817. sz. 6.59 Budapest Keleti 1702. gy. 9.09 Bpest Nyugati 2747. sz. 7.03 Cegléd 1747. sz. 9.20 Törökszentmiklós 17.42. sz. 7.15 Törökszentmiklós 8712. sz. 9.24 Vámosgyörk 7732. sz. 7.25 Kunsztmárton m. 1712. sz. 9.29 Bpest Nyugati 1707. gy. 8.42 Bpest Nyugati 6612. sz. 9.37 Budapest Kelct: 6607. gym. 8.57 Budapest Keleti 6603. gy­10.38 Budapest Ke!e< 1702. gy. 9.20 Nyíregyháza 7737. mo. 10.55 Szentes 5535. sz. 9.26 Nagykáta 2022. sz. 11.25 Hatvan 1712. sz. 9,44 Záhony 5532. sz. 12.24 Nagykáta 6602. gy. 10.50 Lőkösháza 615. sz. 12.27 Mezőtúr m. 7624. mo. 11.07 Kiskunfélegyháza 1705. gy. 13.02 Záhony 2025. sz. 11.45 Hatvan 1714. seb. 13.40 Bpest Nyugati sz. 8713. sz. 12.00 Vámosgyörk 7625. mo. 13.45 Kiskunfélegyháza 1705. gy. 13.12 Bpest Nyugati 2744. sz. 14.19 Cegléd m. 6613. sz. 13.27 Budapest Keleti «614. sz. 14.18 Bpest Keleti sz. 1714. seb. 13.50 Debrecen sz. 7735. sz. 14.23 Kunsztmárton m. 6614. sz. 14.27 Békéscsaba 5534. sz. 16.05 Bpest Keleti sz. 7724. sz. 11.35 Szentes 1733. sz. 16.30 Nyíregyháza sz. 1744. sz. 14.43 Törökszentmiklós 7733. mo. 16.56 Szentes 2743. sz. 16.00 Cegléd m. 1743. sz. 17.33 Törökszentmiklós 2023. sz. 16.05 Hatvan 2026. sz. 17.36 Hatvan 7636. sz. 16.10 Kiskunfélegyháza 1721. sz. 17.44 Záhony 1716. sz. 16.20 Debrecen 6601. qy. 17.52 Lőkösháza 1733. sz. 16.42 Bpest Nyugati sz. 2746. sz. 17.57 Cegléd 7736. mo. 16.55 Szentes 6616. sz. 17.58 Budapest Keleti 6601. gy. 18.02 Budapest Keleti 6611. sz. 18,05 Békéscsaba 1721. sz. 18.02 Bpest Nyugati 1711. gym. 18.35 Kiskunfélegyháza 6616. sz. 18.10 Békéscsaba 7721. sz. 19.13 Szentes 5541. mo. 18.25 Ujszásx m. 5526. sz. 19.15 Bpest Keleti m. 1711. gym. 18.25 Bpest Nyugati 6608. gym. 19.25 Budapest Keleti 6611. sz. 18.46 Bpest Keleti v. 1706. gy. 19.26 Bpest Nyugati 1748. sz. 18.50 Törökczentmiklós 5548. mo. 19.34 Ujszász m. 2741. sz. 18.55 Cegléd 1701. gy­20.07 Nyíregyháza 6808. gym. 19,33 Békéscsaba 1741. sz. 20.40 Törökszentmiklós 1706. gy. 19.40 Debrecen 611. sz. 20 50 Békéscsaba 7738. mo. 19.50 Szentes 5528. sz. 21.33 Bpest Keleti k. 7638. mo. 2015 Lakltetek 2028. sz. 22.30 Hatvan 1701. gy. 20.20 Bpest Nyugati 7631. mo. 23 02 Lakitelek •Vrtl. sz. 20 54 Hatvan 1718. sz. 23.25 Bpest Nyugati nv 510. gy. 23 A6 Biharkeresztes 510. gy. 23.35 Bpest Nyugati 1718. SZ. 23.54 Nyíregyháza m. 17.20 sz. 23.56 Bpest Nyugati P — péntekről szombatra hajló éjjel, — b - hétfőn. — m — csak munkínjp — sz — szombaton. — k — szombat kivételével munkanap, — n — pénteken és worn­baion — V — vasárnap.

Next

/
Thumbnails
Contents