Szolnok Megyei Néplap, 1955. október (7. évfolyam, 231-256. szám)

1955-10-28 / 254. szám

1955 október 28. SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP í. A kiöregedett rizstelepek hasznosítása (Folytatás.) Az Öntözési- és Talajjavító Kutató Intézet kísérleti telepein már 1952 óta folynak kísérletek a kiörege­dett rizstelepek hasznosításával, illetőleg azok szerkezeti helyreállí­tásával kapcsolatban. A kisújszál­lási kísérleti telepen beállított ez- irányú kutatási feladatoknak a to­vábbi célja az volt, hogy kikísér- letezzük azon növényfél-aségeket, amelyek a rizs után a legjobban díszlenek, a legnagyobb termés- eredményt ‘biztosítják. Tehát a leg­jobban hasznosítják a kiöregedett, a tápanyagban szegény, rossz-szer­kezetű talajt. További feladatunk pedig a kiöregedett rizstelepek ag­rotechnikai módszereinek kidolgo­zása volt. (Talajművelés, szerves, szervetlen trágyázás, növényféle­ségek kiválogatása). Ennek érde­kében a kisújszállási kísérleti tele­pen a következő tíz-szakaszos rizses vetésforgót állítottuk be: 1. rizs, 2. rizs, 3. rizs, 4. herefüves, 5. here­füves, 6. herefüves, 7. zab, 8. is­tállótrágyázott repce, 9. őszi búza, 10 napraforgó, vagy cirok. Üzemi vonatkozásban (állami gazdaságok és termelőszövetkeze­tek esetében) ez a 10 szakaszos vetésforgó nem jöhet számításba, mert így igén nagy területét kel­lene berendezni a rizstermesztés céljaira, ami a szántóföldi, illetőleg a száraz-művelésű növények terü­letének csökkentését jelentené. — Ezenkívül a rizs, mint népgazda­ságunk legjövedelmezőbb kultúr­növénye. ugyanarra a táblára csak hét év múlva kerülne vissza. Ezek­ből az okokból kiindulva nagy­üzemi szocialista szektoraink szá­mára legelőnyösebb a 6 és 7 sza­kaszos rizses vetésforgók beveze­tése. Tájékoztatásul az alábbiakban közlök két-két 6 és 7 szakaszos ve­tésforgót: 6 szakaszos vetésforgók; t. rizs 2. rizs 3. rizs 4. ugar+hereflives 5. herefüves 6. kalászos 1. rizs 2. rizs 3. rizs 4. herefüves 5. herefüves 6. herefüves 7 szakaszos vetésforgók: 1. ri?s 2. rizs 3. rizs 4. herefüves 5. herefüves 6. herefüves 7. kukorica 1. rizs 2. rizs 3. rizs 4. ugar-4-herefüves 5. herefüves 6. herefüves 7. őszi-búza A jobb minőségű és kevéssé gyo- mos területen a 6 szakaszos vetés­forgó bevezetésével célunkat teljes mértékben elérhetjük. Ha a forgó­ban a rizs közvetlenül a hereifüves után következik, s olyan területe­ken, ahol a bruzóne előfordulása gyakoribb szokott lenni, a bruzóne fellépésével esetleg számolhatunk. Ebben az esetben célszerű a here­füvest a második évben feltörni, utána kalászos, vagy kapásnövényt termelni. A gyomosabb és gyen­gébb talajminőségű területeken in­kább a 7 szakaszos vetésforgó be­vezetése ajánlatos. Annak tanulmányozása céljából, hogy a vetésforgóban mi a rizs leg­jobb utóveteménye, a kisújszállási kísérleti telepen a következő kísér­letet állítottuk be hét kezeléssel, négyszeres ismétlésben: 1. herefü­ves, 2. istálllótrágyázott ugar + augusztusi vetésű herefüves, 3. szója, 4. zabosbükköny, 5. napra­forgó. 6. zab, 7. cirok. Herefüves, tavaszi telepítés A kísérlet beállításához a rizs- táblát ősszel 20—22 centiméter mé­lyen előhántós ékével felszántot­tuk, mivel a herefüves vetéséhez kertszerűen elmunkált magágy szükséges. Ez kötőit talajon nehe­zen megvalósítható feladat. A 3 éves ezirányú kísérleti eredmé­nyeink során a szálkásperjés-vörös- here keverék vált be legjobban. Április első napjaiban holdanként 16 kilogrammos magmennyiséggel (60 százalék vöröshere, 40 száza­lék szálkás-perje) vetettük el a he- refüves keveréket. Az első évben a növekedés és a fejlődés nem mindig vélt kielégítő, s a Iskaszált széna mennyiségén rk legnagyobb részét a gyomnövények képezték. A következő évben kétszeri öntö­zéssel (170—190 mm) háromszori 60 kilogrammos nitrogén műtrágyá­zással, háromszori kaszálással kát. holdanként 65—70 mázsa száraz szénatermést takarítottunk be. Istállótrágyázott ugar után vetett herefüves Az ősszel felszántott és kora ta­vasszal elsimítózott talajra hol­danként 300 mázsa istállótrágyát hordtunk ki és 15—18 centi mélyen leszántottuk. Az is t álló trágyává 1 kihordott, valamint a rizstermesztés ideje alatt elpergett magvakból ki kelt gyomokat az ugar rendszeres művelésével teljesen kiirtottuk, az így gyommentesen tartott, be­érett talajba vetettük el augusztus első felében a herefüvest. A here­füves minden évto&n megerősödve ment a télnek, mivel kikelését ön­tözéssel biztosítottuk. A következő évben a herefüves holdanként 65— 72 mázsa száraz szénabenmést adott. Jól hasznosíthatjuk területünket úgy is. ha tavasszal nem telepítünk herefüvest, hanem a szükségletinek megfelelően szóját, zaibosbü-kkönyt. napraforgót, zabot, vagy cirkot ve­tünk. Három éves ezirányú kísérle­tünk során a herefüves keveréken kívül az említett növények adták a rizs után a legkielégítőbb ter­mést. Az alábbiakban közlöm a fenti növények terméshozamát: SZÓJA: 45—67 q ‘kh zöldtömejfftt (a besi- Iózott szója igen -kiváló minőségű sllóta' karmányt adott.) ZABOSBOKKÖNY: 31—38 qjkh légszáraz szemtermés. NAPRAFORGÓ: 11—13.5 q/kh szemtermés. ZAB: 16—17.7 q kh szemtermés. A kalászosok után vetett herefü­ves terméseredménye holdanként 38—46 mázsa, míg a kapásnövé­nyek után vetett herefüvesek szé- nahozama kát. holdanként 42—50 mázsa között ingadozott. Az elmon­dottakból arra következtethetünk, hogy a kiöregedett rizstelepek hasznosítása megoldható. — Ennek népgazdasági jelentősége nemcsak a talaj tápanyag-tartalmának és szer­kezetének helyreállításában jelent­kezik, han'?m állatállományunk szál ásták arm árnnyal való jobb ellá­tását is jelenti. Szabó János tudományos kutató, Kisújszállás, Öntözési és Talaj- javítási Kutató Intézet. Ki akarta fátsxani a törvényt a kuiák börtönbüntetést kapott A szolnoki járásbíróság a napok­ban ítélkezett id. Fülöp Gábor kő- telki (tanya, 31. sZ.) 39 holdas kulák felett. Id. Fülöp Gábor földjének nagy része a tiszasülyi határban van. A kulák egy háztartásban él két felnőtt fiával, akik közül az egyik, Fülöp Sándor Tiszasiilyön (Dóda tanya) lakik és ott munkálja apja ottani földjét. Ö azonban Kőte­lekről, szülei háztartásából kosztol. Id. Fülöp Gábor és fiai sokalták r, 39 hold föld után kiírt beszolgál­tatás! mennyiséget, s ezért annak csökkentése érdekében fondorlat­hoz, a rendeletek kijátszásához fo­lyamodtak. A kulák két fia nevére 14-14 hold földet kiadott kisha-zonbérletbe. Az egyiket id. Fülöp Gábor mutatta be a kőtelki tanácsnál, a másikat fia Fülöp Sándor a tiszasülyi tanácsnál. Ezek révén sikerült a földet beszol­gáltatás szempontjából 3 részre sza­kítani, s a badási kötelezettséget je­lentősen csökkenteni. Fülöp Sándor odáig merészkedett, hogy a nevére szóló kishaszonbér- leti szerződést és a beadási könyvet a tanács dolgozójának megtévesztése útján nem a saját, hanem álnéven Turbacs Sándor névre állíttatta ki a 14 hold földről. Bűnös üzelmeikre azonban fény derült. Id. Fülöp Gá­bor 1 évig, fia Fülöp Sándor 8 hó­napig gondolkozhat a börtönben, hegy a jövőbe ne rövidítsék meg ká­ros tevékenységeikkel a dolgozók államát. Yálasxt várunk a törökszentmiklósi földművesszövetkezettől Kengyeltől 7 kilométerre, Petőfi- telepen van a törökszentmiklósi földmű vesző vetkezetnek egy fiók­üzlete. Sok minden van ebben a boltban, de ami a legfontosabb, ke­nyér nincs. Akik itt iáknak, kényte­lenek esőben, sárban begyalogolni Kengyelre. Kérdezhetnénk, hogy mi ennek az oka? Egyszerűen az, hogy a tö­rökszentmiklósi földművesszövetke­zet pem hajlandó kifizetni a fuvart. Ezek szerint a szövetkezet vezetősé­gének jobb, ha naponta 30—40 em­ber megy 7 kilométerre, s elmulaszt a munkából egy-egy félnapot? Szerintünk könnyebb volna a ko­csinak kihozni a kenyeret. Kérjük, hogy sürgősen intézkedjenek az il­letékesek. Máuyai János levelező, Kengyel, Petőfi-telep. A Szolnok megyei Néplap 1955. október 25-i számában megjelent egy fénykép a szolnoki Fiumei-úti szemétládáról. Valóban helyes a Köztisztasági Vállalat megállapítá­sa, sok a szemét esetenként a láda körül. Ablakom a szemetesládára néz. Így igen sok alkalommal láttam, hogy egyes személyek a láda mellé öntik a szemetet. Többek között az egyik uccabeli lakótársamat figyel­meztettem, aki azóta nem szól hoz­zám. De beszéljünk az ennél fontosabb hibáról is. Hetipiacok alkalmával azonban pont a Köztisztasági Válla­lat dolgozói hordják a piaci szeme­tet a láda köré és szinte megköze­líthetetlenül elzárják azt. Ez is egyik oka annak, hogy az ucca la­kói a láda mellé öntik a hulladékot. Tennék egy javaslatot. írja ki a vállalat, hogy csak a ládákba sza­bad önteni a szemetet, ellenőrizze annak a végrehajtását a dolgozói részéről is. — Részemről vállalom, hogy figyelmeztetni fogom azt, aki a láda mellé önti a szemetet, még akkor is, ha több haragost szerzek. Terek Ferenc Szolnok, Fiumei-út 5. Hol akadt el a pénzem? Október 2-án vagy 3-án bátyám feladott Jászárokszálláson az édes­apám címére (Tóth Lajos, Tiszaör- vóny) 400 forintot távirati utalvá­nyon. — Sajnos a pénz valahol el­akadt, mert a mai napig sem kéz­besítették ki. Szeretnék választ kapni az illeté­kesektől, hol keressem a pénzt. A tiszafüredi postán azt a felvilágosí­tást kaptam érdeklődésemre, hogy majd megkapom, nem kell azért a 400 forintért úgy izgulni. Nekünk azonban nem mindegy, hogy mikor kézbesítik ki, mert nagy szüksé­günk lenne az összegre. Tóth Sándor Tiszörvény, Füredi út 35. Pontosabb munkát várunk a villanyszerelőktől írhatnám azt, hogy villanyom van, rádióm van, s mégis a szom­szédba kell átmenni, ha rádiót aka­rok hallgatni, mert a körzeti vil­lanyszerelő nem hajlandó többszö­ri kérésemre sem kijavítani a veze­tékben levő hibáit. E*hó 15-én valami oknál fogva kialudt házunkban a villany. Fe­leségem szólt a körzeti szerelőnek, Miért nem kapom vissza az üvegbetétet? Még június 24-én 15 üveg családi sört vásároltunk a jászberényi föld­művesszövetkezet 17. sz. üzletében. Az üvegek betéteként kifizettem 155 forintot. Június 28-án vissza­vittem az üvegeket, a betétként otthagyott összeget azonban nem kaptam vissza. A földmúvesszövetkezeti bolt vezetője a Söripari Vállalathoz, azok meg a szövetkezethez küldöz­getnek már hónapok óta. Szeret­ném, ha a Néplap elintézné panaszo­mat, hogy ne kelljen oly sokat jár­kálnom pénzemért. BURKA ERZSÉBET Jászberény, Alsőmuszály hogy legyen szíves eljönni megjaví­tani. „Jő, majd megyek’’ — vála­szolta a szerelő azonban nem jött. Utána még két ízben kerestük fel, de csqik nem volt hajlandó teljesí­teni kérésünket, bár a távolság kb. 150—200 méter. HEGEDŰS KAROLY, a szolnoki Járműjavító dolgozója Szajol Mikor szántja fel földünket a Kunszentmártoni Gépállomás? Szeptember 25-én szerződést kö­töttünk mélyszántásra, a Kunszent­mártoni Gépállomásról Szelevényre kirendelt agronómussal, Putaoki Lászlóval. A munkarendelvény szerint úgy szólt a megállapodás, hogy október 5-ig elvégzik a szántást, azonban ez csak papíron lett meg. Rajtam kí­vül még öt személynek maradt adós a gépállomás a szántással. Szeret­nénk, ha mielőbb eleget tennének a vállalt kötelezettségnek. Lekrinszki Ferenc és 5 társa Szelevény, Rét 30. Itt i van veled, Ilonka úgy nézel már ki, mint egy bőregér'’ — Majd megtudnád te is, hon- nét hull a makk, csak kelnél fel minden reggel öt órakor és este tízig ne lenne megállásod.. ■; Két gyerek .:: Egyik csecsemő, a má­sik napközis. Mellettük az uramat is útnak indítani. Örülök, ha nem kések el a munkahelyemről.:: Sokszor még reggelizni is elfelej­tek; — Hát az urad nem segít? — Az uram?!..: T Fél hét. Morc Jenő arra ébred, hogy csak süvít a hideg a dunna alá. Ingerülten a másik oldalára fordul s közben combja alá gyűri a takarót. Nagyot reccsen az ágy s ettől önkénytelénül is felpattan a szemhéja. Az álmáért küszködő ember elevenségével szereznek ér­zékszervei benyomást a felkelést kísérő dolgokról. Kedvetlenül konstatálja, hogy unalmas szürke az ablakkarika s hosszúra elnyúlt esőcseppek foly- dogálnak rajta egyhangúan. Meg­ette a fene a mai napot! Most már dühösen gördül át a másik fülére, mert a két gyerek ir­galmatlan visításba kezd a kony­hában. Hej, ez az Ilonka is meg­tanulhatta volna már a gyerekne­velést! Ha helyesen bánna velük, nem óbégatnának oktalanul. Nem­hogy a gyerekek feletti vezetés csúszik ki a kezei közül, de még magát is úgy elhagyja néha, hogy szánalom ránézni. Miért nem tud olyan friss, üd^, mindig flörtre-kész lenni, mint In- cike a hivatalban’ Pedig az is asz- szony. Csinos, gusztusosán simul alakjára a ruha, a haja mindig gondozott, illatos. Bizisten. furcsa érzéseket birizgál az emberben. Úgy venni észre, nem korlátolt nő. Nem csinál abból nagy kérdést, hogy egyik-másik kollégával ruc­canjon ki egy-egy vasárnap, ha a férjét leköti a szolgálat. Milyen in­gerlő volt a múlt szombaton is. Ahogy befejezték a munkát, ha- zaíndult Incike. Már majdnem be­LAZAD AZ ASSZONY csukta az ajtót, mikor visszalépett. Csak úgy, mintha akkor jutott vol­na eszébe, mosolyogva megkér­dezte ; — Nem gardírozna holnap dél­után, Jenőke? Olyan egyedül va­gyok — hunyta le súlyosan a szem­pilláit .. — Ja. most jut eszembe, masa férj. Családja van és a csa­ládért él, hal — nyomta meg eny­he gúnnyal a család szót. Már ki is ugróit az ajtón, csak fojtott kuncogása csiklandozta még sokáig Jenő szívetáját. Érezté, hogy fejébe szalad a vér s minden köny- nyen elérhetőnek tűnt. Mienoda vasárnap délután kö­vetkezett. Ilonka többször rászólt: — „Miért nem figyelsz az. ember­re. talán szerelmes vagy?”. Meg­ijedt. mert érezte, hogy elpirul. Szerencsére Ilonkát lekötötte a zoknistoppolás. De kit érdekelt az f sszony örökös nyöszörgése, most zt kell venni, most ennyivel több a villanyszámla, most el ne hagyja felejteni, hogy elfogyott a baba- púder. Erre elég a szürke hétköz­nap; De vasárnap van. Igazán, ha nem lenne olyan tutyimutyi, most Incikével ülhetne kettesben a szálló ötórai teáján. Néhány fél­deci: likőr, fekete, diszkréten szól a dzsessz és a tekintetek még többet mondanak, mintha beszélnének. Ugyan, Incikével nincs értelme ilyen romantikus beállításnak. Biz­tosain kinevetné, hogy ennyire kis- diákosan naív.... Egészen közöm­bös témákról lenne szó, néha tán­colnának. mintha unalomból men­ne. Minél kevesebb mozgással, hogy csupán a testük merüljön el egymás közelségében .:. A hangu­lat méltó folytatása lenne Inciké- ékhez egy kis diskurzusra beug­rani. Mert illene hazakísérni... Mi is volna ebben különös ;.. Elvégre a férfi úgy van teremtve .;. Nem kötheti le magát egy életre, csak írta i ÍÓTU ISTVÁN azért, mert megházasodott: Mit kell ebből problémát csinálni..; De miért üvölt ennyire ez az Ilonka, — miért nem hozza már a reggelit? A gyerek, mindig csak a gyerek. Ki a családfő? Azért, mert az asszony is dolgozik, nem hanyagolhatja el őt. Hogyne, majd a háztartási gondokba is belesüp- pesztené — azt ugyan várhatja. — Mi lesz már azzal a rohadt kávéval?! — próbálta ki hangjá­nak tekintélyét s kissé odébb húzó­dott az ágyon, mert a kellemes képzelődésben egészen kiizzadt a háta. Felesége csupán azzal válaszolt a kiáltásra, hogy kiszaladt a kóny- hából és kilódított egy lavór vizet. Morcot ez felingérelte. Morogva mászott le az ágyról és mezítláb, pi­zsamában pipiskédéit át az előszo­bán, ki a konyhába. Az asszony ép­pen a gyerekkel volt elfoglalva, a kicsi alatt törölte a gumipelenkát. Az asztalon a lábas, benne felforrva puposodott a tej. Csésze, kanál, ke­nyér, dzsem, meg egyebek sehol. A nagyobb gyerek álmosan, száját kis­sé eltátva bámult az apjára, öreges ráncokba húzódott a homloka, mi­kor apja ráförmedt az anyjára. — Mi az, te csak pesztonka tudsz lenni, meddig várjak a reggelire?! —• Ma te fogod megcsinálni... — felelt egyszerűen, nyugodtan az asszony. — Hooogy? — húzta feljebb a pi­zsamanadrág derekát Morc. — Igen-igen, jól hailed ... Egy­forma jogunk van a családban. Én is járok dolgozni, nemcsak te. A gyerekekkel én bajlódom egyedül, én kelek fel begyújtani, reggelit főzni, még az inget, nyakkendőt is előkészítem neked, cipődet is kipu­coltam eddig ... mondom eddig. — Miii! — nyúlt el a férfi képe. — Csak azt akaróm mondani, hógy több asszonnyal járok a böl­csődébe reggelenként... Mindnek segít a férje. Szilvásinénak az ura még akkor is tisztába teszi a kicsit, ha. .. — Fúj! — otrombaság. Éppen fér­finek való gyereket tutujgatni. A nőt szülte erre a természet. Haha, majd fogdosom a lekváros pelenkát, mi... Egyébként is: elvileg sem helyes, hogy a babát folyton csak tisztába rakod. Úgy kell szoktatni, hogy alkalmazkodjon a rendhez. Én például úgy szervezném meg, hogy naponta háromszor evés-után ... Ez egyben akarat-próba is lenne a kicsinél. — Bolond vagy, csak nem fo­rogsz. — Szeretném látni, mit csi­nálnál elvileg, ha gyakorlatilag ne­ked is órákon át csípné, mint a gye­reknek. Az még nem tud beszélni... Te, hol élsz? Ennyire hidegen hagy a kicsiknek a gondja? — Nézd, drágám! Egyezzünk ki. Azt el kell ismerned, hogy minősé­gileg más, nívósabb munkát végzek a társadalom érdekében, mint .te, aki csak kiszolgálsz az üzletben. Ne­ked nem kell törnöd a fejed furton- furt ötleteken, javaslatokon, mint nekem. Neked nincs olyan szüksé­ged szellemi kikapcsolódásra, mint nekem... A fakanál csak maradjon nálad. Ebben meg is állapodtunk, nemde? ... Na. egy-kettő a regge­lit. aztán készítsd elő a szürke ru­hámat, hozzá azt a színjátszó nyak­kendőt a brossal. Ma beszámolót tartok, nem állhatok úgy a kartár­sak elé, mint egy cábár ... — Mondtam, amit mondtam . .. Már nem bírom idegekkel... Te csak uráskodsz, zsarnokoskodsz fe­lettem. Reggel 5-től nincs megállá­som, te pedig felkelsz a készre, este hazajársz — legtöbbször későn — szintén a készre. Engem rheg üssön meg itthon a guta, annyi a gond, mert te egy ujjal sem segítsz... Mi az a minőségileg más munka nálad? Az, hogy kínverseket költesz a tojásbeadás forszírozásáért? Gyö­nyörű, mondhatom: „Élenjáró gaz­dának — élen toj a tyúkja“. Ehhez tényleg nagy szellemi kikapcsoló­dásra van szükség. Míg ea ömlött az asszonykából, a férj csak nadrágját húzgálta s lábát emelgette a hideg kövön. Majd mér­gesen fújva visszaloholt a szobába, belevetette magát az ágyba. De aludni már nem tudott. For­tyogó indulattal fülelt kifelé és le­ült volna, ha történetesen nem fek­szik, amikor hallotta, hogy Ilonka már el is indult nélküle, a gyere­kekkel a bölcsődébe, onnan a mun­kahelyére. Mire felkelt, egészen elanyátlano­dott. Hozzáfogott kávét fabrikálni, de melléöntötte a tejet a csészének, a feketekávés findzsa meg is égette az ujját. Nem is volt kedve regge­lizni. Mosdani akart, de a lavórban pe­lenka gomlbócoskodott kiáztatva. Fí- nyásan emelgette egy darabig az uj~ jával, de mindannyiszor kicsúszott, így nem is mosdott, csak a csapból löttyintette le egy kicsit a képét Borotválkozni sem volt gusztusa a vegyes kcmyhaszagibajn. Olyan savanyú képpel ment el pu- colatlan cipővel, borostásan, hogy- a hivatalban meghökkentek a kollé­gák. Igaz, csak az első pillanatok­ban, mert mikor levetette az átme­neti kabátot, elnyomott mosolyt lá­tott a kartársak száján. Nem tudta mire vélni. Gsak mikor Incike han­gosan, lekicsinylőén elkacagta ma­gát, akkor lopakodott ki a WC-re Megnézte magát a tükörben, mi van rajta nevetni való. Elfehéredett. A zakó alatt a csí­kos pizsamakabát volt rajta — ing helyett. Arra kötötte fel a pompás színjátszó nyakkendőt, rajta srégan az elegáns borostyán brosstűvel. Oda a renomé Incike előtt. Oda a titkos álmok. De megtudta, mit jelent, ha az asszony lázad, set nk Mégegyszer a szolnoki Fiumei* úti szemétládáról

Next

/
Thumbnails
Contents