Szolnok Megyei Néplap, 1955. augusztus (7. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-16 / 192. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 augusztus 10, Amit a vérhasról tudni kell | A VÉR.HAS | nyáron lezajló fertőző, ragályos megbetegedés. Latin neve: dysentéria. Létre­hozója a vérhas baoilus. A cse­csemő-megbetegedések között a harmadik helyet foglalja el az in­fluenza és a tbc után. A vérhas-bacilus a szájon át hatol be a szervezetbe, támadás­pontja a vastagbél nyálkahártyája, melyen vérzékeny fekélyeket hoz­hat létre. A vér a székletben meg is jelenhet: innen a betegség ma­gyar neve. A fertőzés a beteg amber szék­letével. vizeletével fertőzött tárgyak közvetítésével terjedhet, de igen nagy szerepe van a betegség szét­­hurcolásban a légynek, a kutyá­nak, a macskának. Az úgynevezett bacilusgazdák a betegség állandó terjesztői lehetnek — A fertőzés tovavitelének igen gyakori módja: a szennyezett vízzel leöntött utcá­ról, vagy udvarról a bacilus a tal­pon vándorol utcáról-utcára, ház­­ról-házra. Az élelmiszerek: (tej, túró, gyümölcs) és az ivóvíz is ter­jeszthetik a betegséget. és gyermek­lA CSECSEMÖ-korban a dysentéria különböző ala­kokban jelenik meg. A legenyhébb láatalanul, egy-két hányással, pár gennyes-nyálkás széklettel zajlik le. A hlrtelenüi fellépőre magas láz, hányás, elesettség a jellemző. A székletek gennyesek, nyálkásak, véresek. A legsúlyosabb alakot vér­keringési és eszméleti zavarok, rán­gógörcsök, vénmérgezéshez hasonló tünetek jellemzik. Örák alatt ha­lállal végződhet. Az idült alaknál a szorulás hasmenéssel váltakozik hónapokon, akár éveken át, köz­ben a beteg teljesen leromlik, vér­­szegénység. sorvadás áll be. A vérhas kezelése lehet gyógy­szeres, étrendi és tüneti. A ricinus adagolása a legszigorúbban tilos! A magas láztól, hasmenéstől amúgy is kiszáradt gyermek szervezetét a ricinus halálveszedelembe kergeti. Harcoljunk erélyesen eme idejét­­múlta, korszerűtlen és fölötte ve­szedelmes „gyógymód“ ellen! Há­nyásnál, hasmenésnél szakorvos megkérdezéséig bőven teáztassunk! Gyógyszerként alkalmazhatunk ultraseptylt, sulfaguanidint, there­­omycint, cholocidot, de mindig az orvos útmutatása szerint. NAGYON FONTOS a helyes ét­rend: kezelés. Az első órákban teát adjunk cukorral. A cukor jelem esetben ellensúlyozza a vastagbél­ben végibemenő rothadási folyama­tokat. Méig a nem szopós csecse­mőknél is a leghelyesebb anya­tejet bevezetni. Súlyos esetben 1—2 éves kicsit is anyatejjel táplálunk. Az anyatejet gyakran, kis adagban, igen óvatosan adjuk. Anyatej hiá­nyában lefölözött feles higítású tehéntejet, rizsnyákoldattal, cukor­ral, esetleg sárgarépalevessel alkal­mazzuk. A Mártíron és Oriza nevű tápszerek ugyanezt a célt szolgál­ják. 2—3 ízben reszelt almát is adhatunk. Nagyobb gyermek kap­hat csontlevesben főtt rizst, búza­darát, lefölözött tejben kakaót, pi­rított fehér kenyeret, kekszet, két­­szersültet, zsírtalan húslevesbe ha­bart tojássárgáját, burgonya-, sár­garépa pürét, sovány fehér húst átdarálva, sovány sajtot, túrót, aludt-tejet, később növényi zsírra! készült, áttört főzelékeket. A régi étrendre csak nagyon óvatosan tér­jünk, át. A tüneti kezelés főcélja a kiszáradás és ennek következmé­nyeinek megakadályozása. A kiszá­radt gyereket cukor- és sóoldattal, vérplazmával, teljes vérrel, vitami­nokkal akár többször napjában „feltöltjük.'’ De ugyanezt alkalmaz­zuk néha órákon, napokon át úgynevezett cseppinfusió alakjá­ban. | A VÉDEKEZÉS | e’sg számú fel­adata a legyek elleni kíméletlen irtóhadjárat, ámyékszékek tisztán­tartása. A csecsemő szobájának ab­lakára szereljünk hálót, napozás­nál tüUfátyolt borítsunk a babára, a cumit, evőeszközöket, edényeket a legnagyobb figyelemmel tisztogas­suk, a legyektől óvjuk. Ételüket fedjük le. Kézmosásról étkeztetés előtt sohasem feledkezzünk el. Dr. Sz. 3. Hétfőn reggel kékruhás ipari munkások, vállala­tok, hivatalok dolgozói vá­rakoztak a szolnoki városi tanács épülete előtt, ke­zükben ásó, lapát. Pintér Dezső elvtárs, a tanács végrehajtó bizottságának elnöke igazította útba a dolgozókat, akik az egy­másután érkező teher­autókra ülve, indultak a Tiszához: védelmi mun­kára. Pintér Dezső elvtárs a következőket mondta: — A Tisza áradása foly­tán a város szandaszöllősi, vezsenyi és tószegi részén az árterületen vetett nö­vények veszélyben van­nak. Ha nem mentjük meg a víztől az itt vetett főleg kukoricatermést, ak­kor nagy kár származik ebből azokra a kisembe­rekre, akik a földeket bé­relik, de kár éri az orszá­cA Ajüza (hmdámvél got is. Éppen ezért már vasárnap hangoshíradón felhívtuk a város lakossá­gát: legyen segítségünkre a veszélyeztett terület megmentésében. Vasárnap már nyolcvan dolgozó vett részt az önkéntes társa­dalmi munkában. Ma reg­gel felhívtuk a szolnoki üzemek, vállalatok igaz­gatóit és kértük, ők is le­gyenek segítségünkre. Az igazgató elvtársak túlnyo­mó többsége megértette, miről van szó, mindenün­nen tíz-tíz, a Járműjavító­tól pedig tizenöt dolgozót küldtek az ármentesítési munkára. A városi tanács nevében itt mondok kö­szönetét az igazgató elv­társaknak. — Sajnos — folytatta Pintér elvtárs — nem min­denütt tapasztalunk ilyen megértést. A helyzet 8.z, hogy éppen azok a kisem­berek maradnak távol a munkától, akiknek a ter­mése veszélyeztetve van, pedig számukra külön névszerinti felszólítást küldtünk, hogy jelenjenek meg az árvízvédelmi mun­kán. Azoknak, akiknek nem használt ez a felszólí­tás, akik nem tesznek ele­get ‘örvényes kötelessé­güknek, 1000 forint pénz­­büntetésben részesülnek. — Arra kérem a város dolgozóit, hogy tartsák ha­zafias kötelességüknek s az árvízvédelmi munkán jelentkezzenek minél töb­ben. Naponta átlag száz­ötven önkéntes dolgozóra van szükség, hogy a ve­szélyt el tudjuk hárítani. Pintér elvtárssal történt beszélgetés után a Megyei Vízügyi Igazgatóság árvíz­­védelmi csoportjától kér­tünk szakvéleményt a Ti­sza áradásáról. A követke­ző választ kaptuk: — A Tisza gyűjtőme­dencéjében 4 napos nagy esőzések voltak. Ez igen nagymértékben felduz­zasztottá a folyót. Az ár­tetőzet jelenleg Záhonynál van. Előreláthatólag a hét közepén érkezik Szolnok­hoz. Akkor hat és fél, hét méter között lesz a Tisza szintje. Egyébként az egész Tisza-vonalon foly­nak az árterületek mente­sítési munkálatai és nagy erőfeszítéssel egészen biz­tosan sok eredményt érünk el a veszélyeztetett termés megmentése érde­kében. megyei labdarúgó bajnokságért AAal(hí faiimvlo kai kait S 2 a Megyei Tanács Építőanyagipari és Talajerőgazdálkodási Egyesülésnél. H mintákat tekintse meg az Ünnepi Vásáron felállított sátorban. LEGSZEBB és legolcsóbb cipőivel jön augusztus 20—21-én a Vidám Vásárra a jászárokszállási Cipész KTSz. A SZOLNOKI Fürdő Vállalat értesíti a fürdő-vendégeit, hogy augusztus 22-től szeptember 1-ig bezárólag a gőzfürdőben üzemszünet lesz. A kádfürdő és iszapke­zelés továbbra is üzemben marad Állami gazdaságok, gépállomások, üzemek figyelem 1 A Szolnok Heve« megyei MÉH Vál­lalat járást telepein és a szolnoki központi teiepen (Mártlrok-útja e. sz.) Állandóan kapható minden mé­rető idomvas kazán es egyéb lemez* anyag gaz- és vizvezetékcső. lágy hengerhuzal különféle szerszámacél, géprészek, stb. minden külön kiuta­lás nélkül. Továbbá kapható mosott ágytól] minden minőségben a szol­noki. llszbprénvl. karcagi és jász­apáti telepeken. VACSORÁZZON zene mellett a kunhegyes! tó'dmövesszővel keze* vendéglőjében. Elő­zékeny kiszolgálás, kitűnő konyha, válasz­tékos Italok. Bste 8— II óláig tánc. A SZOLNOKI Ünnepi Vásáron a karcagi Vendéglátóipari Vállalat „Kunsági csár­­dájában** valódi kisüsti, birkapörkölt, túróscsusza. jegelt Italok kaphatók. Farkas Gyus^i zenekara muzsikál. Zománcedény, háztartási cikk, tűzhely, kályha, mezőgazdasági szeráru es mindenféle vasárut megtalál Szolnokon augusztus 20-21-én a Vidám Vásáron a Jászárokszállásí pavilonjában. Bőséges árukészlet! ElőzóKeny kiszolgálás! iiiiiiiiiiiiiiih KERESSE fel augusztus 20-án Szolnokon a Táncsics utcában a kunszentmártoni Ru­házati KSZ sátrát ahol a legszebb ruhák, sípok és vegyesipari cikkek kaphatók nagy választékban. PIROS Jawa üzemképes eladó. Peszeki István. Kőtelek. Kossuth-u. 24. 125-ös CSEPEL motorkerékpár jó állapot­ban eladó. TiszaföWvár, Kossuth-u. 103. ÁLLANDÓ munkára egy hőszigetelő szak­munkást keresünk azonnali belépésre. Szolnoki Építőipari és Javító Vállalat, Kossuth-tér 9. ELADÓ, egy jó karban lévő 100 kcm-es Sachs motorkerékpár. Dudás János Szajol, Uttörő-u. 4. képkeretek, saját készí­tésű mákdarálóh, 50 kg.­­os mérlegek, 10 literes tejeskannák, szárvágókés olcsó árban kaphatók a Szolnoki Építőipari és Javító Vállalat pavilonjában. Ság vári u. 13. sz. előtt. NE áztassa el ruhái! az őszi esőben! Mindenféle Őszi ruházati cikkeket, ballon­kabátokat és nyionkabátot megvásárolhat a kunhegyes! löldművesszövetkezet áruhá­zában. A SZOLNOK megyei Építőipari Vállalat víz, fűtés, villanyszerelő tanulókat vesz fel 3 évre. MTH oktatás útján. Az oktatás szeptember 15-ével kezdődik. Jelentkezni lehet az Építőipari Vállalat Személyzeti Osztályán. a SZOLNOKI VIDÁM VÁSÁR lariama alalt keresse fel a Jászárokszállási Hímző Háziipari Szövetkezet sátrát, ahol hímzett blúzokat és csecsemő kelengyét perzsa-szőnyeget stb. vásárolnia*._________ űzetne kme.tj.tiei NÉPLAP politikai napilap A megyei pártbizottság és a megyei tanács la"pja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Előfizetési ár I hóra ti forint Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős szerkesztő: DAVID FERENC Szerkesztőség: Szolnok, irodaház. I. emelet Szolnoki Nyomdaipari vállalat Szolnok. Malinovszki-u. 19. Felelő« vezető; Mészáros Sándor, Törökszentmiklósi Bástya— Kisújszállási Traktor 4:2 (2:1) Kisújszállás, vezette: dr. Magyar. Törökszentmiklósi Bástya: Ernszt — Sze­­csei, Fakkelmann, Kosa — Kenyeres, Sza­káll — Darvasi, Karakas, Szűcs, Ráczi, Kalina. , Kisújszállási Traktor*. Szalal — Sáfár, Márton, Kövér — Szabó, Radics — Érsek, Ugrai, Tóth, Nagy, Szenczi. Góllövők: Karakas, Szűcs, Kalina, Kö­vér (öngól), illetve 'Ugrai (2). Az első félidőben a hazai csapat Játszott némi fölényben, de a törökszentmiklósi védelem Fekkelmanal az élen, mindent hárított. A 12. percben Karakas, majd nem sokkal később Kövér öngóljával 2:0-ás ve­zetésre tettek szert a vendégek. A a 28. percben Ugrai 2:l-re szépített. A második félidőben feljöttek a hazaiak is, s Ugrai góljával 2:2-re egyenlítettek. Ezután nagy harc folyt a győztes gól megszerzé­séért. A hazai védők igen idegesen ját­szottak. Ezt a vendégek kihasználva, előbb Kalina góljával 3:2-re, majd Szűcs újabb góljával 4:2-re növelték előnyüket és ez­zel sikerült bebiztosítani győzelmüket. Jók: Fakkelmann (a mezőny legjobbja). Szakáll, Kalina, illetve Érsek, Ugrai, Nagy. Kisújszállási Traktor ifi—Törökszent­miklósi Bástya 2:0. * Karcagi Szpartakusz—Kunszent­mártoni Bástya 7:1 (4:0) Karcag, 600 néző, vezette: Kiss. Karcagi Szpartakusz: Kónya — Paxi, Fodor, Pal'agi — Zilahi, Székely — Tóth, Ruszkai, Vona, Dénes, Sinka. Kunszentmártoni Bástya: Pásztor — László, Zs. Hegedűs, Vígh — Papp, Sza­káll — Sindely, Lengyel, Busái, Vágó, Bíró. Góllövők: Vona (3), Tóth (2), Ruszkai, Dénes, illetve Busái. Az első 10 perc változatos mezőnyjáték­kal felt el. A 12. percben a Szpartakusz szöglethez jutott, s Vona fejesét csak ne­hezen védte Pásztor. Egy perccel később újabb szöglet: Sinka remekül ívelt be, Ruszkai kiemelkedett a tömegből és éle­sen a hálóba fejelt. 1:0 a karcagiak ja­vára. A Szpartakusz fölényt harcolt^ ki. A 20. percben szögletrúgás után a védőkről Vona elé került a labda, aki nagy erővel a hálóba lőtt. 2:0. A Bástya szórványos támadásait a Szpartakusz védelem köny­­nyedén hárította. A 29. percben egy előre­ívelt labdát a fiatal Tóth kapott meg, aki a hálóba továbbította. 3:0. A 34. percben Dénes váratlan lövésével 4:0-ra alakult az eredmény. A második félidőt karcagi ro­hamok vezették be, 5 perc alatt Tóth, majd Vona góljával 6:0-ra növelte előnyét a Szpartakusz. A 14. percben Zilahi pompá­san emelte a labdát Vonához, aki nem hibázott. 7:0. A Bástyának a 20. percben sikerült szépíteni. A karcagi 16-os táján szabadrúgáshoz jutott a vendégcsapat. Busái áltt a büntetőrúgásnak, laposan lőtt, Kónya jól vetődött, de a labda fel­pattant és a kapus fölött a hálóba jutott. 7:1. A gól után pár percre fellángolt a Bástya s egymásután több támadást^ is ve­zetett, de eredményt nem tudott elérni. A Szpartakusz végig kezében tartotta a já­ték irányítását és ilyen arányban is megérdemelten győzött. Karcagi Szpartakusz ifi—Kunszentmár­toni Bástya ifi 4:0. * Törökszentmiklósi Vasas—Jász­berényi Bástya 2:0 (1:0) Törökszentmiklós, vezette: Labdth. Törökszentmiklósi Vasas: Papp — Csa­­la, Tóth, Rozinái — Mihók, Szabó — Cse­­mán, Márton, Lesitz, Pintér, Fekete. Jászberényi Bástya: Mészáros — Földi, Gulyás, Apter — Simon, Sárközi — Ko­vács, Bíró II., Szigeti, Bíró I., Csiz­madia. Góllövők: Márton Pintér. Az első félidőben színvonalas küzdelem alakult ki. A hazai csapat játszott fölény­ben, de sok helyzetéből csak egyet tudott kihasználni. A Bástya a félidő vége fe’é 11 -est ért el, de azt kihasználatlanul hagyta. Fordulás után a jászberényiek ra­gadták magukhoz a kezdeményezést, de a hazaiak lelkesen védekeztek. A mérkőzés vége felé ismét a haza* csapat támadott és megérdemelten szerezte meg mind a két bajnoki pontot. Törökszentmiklósi Vasas ifi—Jászberényi Bástya ifi 3:0. ♦ Jászapáti Törekvés—Ujszászi Törekvés 2:1 (1:0) Jászapáti, vezette: Keres. Jászapáti Törekvés: Tóth — Ecseki, Do­bos, Bozóki — Modla, Nagy T. —Ferenczi, Varga, Nagy II., Horváth, Mihályi. Ujszászi Törekvés: Varga — Tóth. Hő­gye, Földi — Nagy I., Pataki — Király I., Király II., Bakó, Juhász, Kővári. GóPövők: Varga (11-esből), Horváth, illetve Hőgve. Az első félidőben csak gyenge iram ala­kult ki. Inkább a hazai csapat volt a kez­deményező és ez egygólos előnyben is megmutatkozott. Szünet után igen eldur­vult a jették, de ez a mérkőzés sorsát nem befő!yásolta. A hazaiak győzelme a mér­kőzésen látottak alapján megérdemeltnek mondható. A játékvezető gyengén műkö­dött. Jászapáti Törekvés ifi—Ujszászi Törekvés ifi 2:2. * Jászberényi Vasas Aprító— Szolnoki Bástya 4:0 (2:0) Jászberény, vezette: Szathmári. Jászberényi Vasas: Nikolicza — Udvarias, Túri, Schmilt — Kelemen, Bonczti — Rétsági, Fenyvesi, Potemkin, Pintér, Szirze. Szolnoki Bástya: Krizsán — Törők, Zá­­vodszky, Csépe — Honti, Csaba — Ko­vács, Pál, Tóth I., Pege, Hovodzák. A hazai csapat ilyen arányban is meg­érdemelten győzött. A Vasas együttese gyorsabb, lendületesebb játékával, jobb labdakezelésével, megérdemelten jutott a két bajnoki pont birtokába. A szolnoki csatárok a legbiztosabb helyzeteket is ki­használatlanul hagyták. Jók: Fenyvesi, Rétsági, Túri, illetve Zá­­vodszky, Csaba, Csépe. Jászberényi Vasas ifi—Szolnoki Bástya ifi 4:1. * Marftűf Vörös Lobogó—Szolnoki Kinizsi 1:1 (0:0) Martfű, vezette: Nagy (Debrecenből). Szolnoki Kinizsi: Erdei — Molnár, Kiss, Csák — Géczi II., Fehérvári — Gajdos, Gyémánt. Szekeres, Bíró. Géczi I. Góllövők: Szekeres, illetve' Mancza. Végig szitáló esőben, helyenként túlke­­mény mérkőzést vívott a két csapat. A 90 percből 70-et a Kinizsi támadott, de a ra­­gvogóan játszó martfűi Seres szinte egye­­dü1 verte vissza a Kinizsi támadásokat. Az élelmezésiek csatársora a legutóbbi formáján alul játszott. A vendégek gólja a második félidő 25. percében Szekeres egyéni játékából esett. A 35. percben Mancza kavarodásból egyenlített. Szolnoki Kinizsi ifi—Martfűi Vörös Lo­bogó ifi 2:1. * Szolnoki Törekvés—Szolnoki Szikra 5:1 (1:1) Szolnok. Tőrekvés pálya, — vezette: Vranka (Orosháza). Szó. Törekvés: Lázár — Lengyel. Ozs­­vár, Bozóki — Sándor, Ragó — Héricz, Horváth. Csábi, Pintér, Tván. Szó. Szikra: Raskó — Kádár, Vörös, Do­bos I. — Takács, Kurucz — Dósa, Tá* masi, Dobos II., Baricza, Papp. Szemerkélő esőben, közepes érdeklődés mellett zajlott le a két régi rivális baj­noki találkozója. A mérkőzés mindvégig izgalmas és helyenként nívós küzdelmet hozott. A Törekvés kezdett, de azonnal a Szikra vette kezébe az irányítást. Igen változatos szép játék alakult ki. A Törek­vés csatárok lapos passiókkal építik fel tapadásaikat. A papírgyáriak előrevitt lab­dákkal, gyors lerotonnásokkal veszélyez­tettek. A Szikra védelme jól áltt a lábán és Raskó is nagy munkában volt. Az egyik labdára Lázár kifutott, de megbotlott és a rárohanó Dobos II. elől csak nehezen a 16-oson kívül kézzel tudta megszerezni a labdát. A büntetőt a sorfalba vágták, ahonnan Lengyelről a jobb sorfalba vágó­dott. (öngól). 0:!. A 36. percben Pintér sarokrúgása a 16-os táján Horváthoz ke­rült, aki nagy lövéssel egyenlített. 1:1. Szünet után a Törekvés rákapcsolt és már az első percben eredményes. Héricz jó beadását Csábi kapásból küldte a há­lóba. Újra a vasutasok rohamozlak. A megingott védők mellett Csábi a jobb­­szélen elfutott, átívelt beadását Iván egy­ből a hálóba vágta. 3:1. A Törekvés csa­társorral szemben a Szikra védők csak­nem tehetetlennek bizonyultak. Az egvik támadásnál Horváth a kapunak háttal áll­va emelt kapura és a baloldalról befutó Héricz besegítette a hálóba a labdát. 4:1. A nagy iram kissé csökkent és újra ki­egyenlítetté vált a küzdelem. A Szikra is veszélyes támadásokat vezetett, de ered­ménytelenül. Az egyi akciónál Vörös utá­narúgott Csábinak az alapvonal táján. A megítélt 11 -est Horváth értékesítette. 5:1.' Mezőnyjátékkal ért véget a mérkőzés. A győztes csapat legjobb része a csatáN sor volt. Sok mozgás, eleven játék jelle­mezte. A fedezetek szürkén mozogtak, a közvetlen védelem helyenként bizonytalan volt. Az egész együttes jó szellemben har­colt, ami megnyugtató volt mind a veze­tők, mind a szurkolók felé. A Szikra já­téka méltó volt a régi hagyományokhoz, a csanat tagjai nagy lelkesedéssel küzdöt­tek. Egy kis szerencsével az eredmény szorosabb lehetett vol^a. A iátékvezető figyelemre méltó nyugodt munkája elisme­rést érdemel. Törekvés iP-Szikra ifi 5:0. Törekvés Úttörő—Mezőtúri Úttörő 2:1. Barátságos labdarúgó mérkőzés Légierő—Békéscsabai Építők 2:1 (2:0) Békéscsaba, 3000 néző, vezette: Kristóf. Az őszi idényre való felkészülés során a Légierő vasárnap Békéscsabán vendégsze­repeit, ahol az ottani Építőkkel játszott barátságos mérkőzést. A két együttes a következő összeállításban lépett pályára: Szolnoki Légierő: Veres—Sípos I.. Jan­csik (Nárai), Paulás — Lazányi, Herbszt — Jagodics, Csanádi, Sípos II., Bárfy, Dombai. Békéscsabai Építők: Andó — Pécsi, Fü­­löp, Farkas — Pörtörő, Bohus —Csicsey, Gyebnár (Wellner), Kliment, Varga. Élénkiramű vál+ozatos játékban á Légi­erő az első félidőben jobban kihasználta helyzeteit. Fordulás után a hazaiak is fel­jöttek. A kis góliarányú győzelem ellenére a Légierő játéka biztató az őszi ilény kez­detére. A csatársor sokkal ötletesebben és gólratörőbben játszik, mint a tavaszi idényben. A támdósor tagjai jó Játékukkal igazolják, hogy a kapura is tudnak ve­szélyesek lenni, nem úgy, mint tavasszal. A gólokat Csanádi és Bárfy szerezték. A békéscsabaiak gólját Kliment lőtte. — A Légierőből Sípos I.. Herbszt és Csanádi játéka emelkedett ki. A hazaiaknál Andó, Fülöp és Portörő játszott jól. Szerdán a Budapesti Honvéd ellen játszik a Légierő Magyar Népköztársasági Kupa mérkőzést Szerdán délután a Budapesti Honvéd labdarúgóit Játhatja Szolnok város sport­­szerető közönsége. A Légierővel játszanak Népköztársasági Kupa elődöntő mérkőzést. A Légierő az őszi fordulóra való elkészü­­leti mérkőzések során egyre javuló formá­ról tesz tanúságot. Ez a szerdai mérkőzés lesz az őszi forduló rajtja előtti utolsó és egyben legkomolyabb mérkőzése a szolno­ki csapatnak. A találkozóra a Légierő eddig kialakított legjobb együttesével áll ki. így a közön­ség minden bizonnyal szép, élvezetes küz­delmet láthat majd. A mérkőzésre 17.30-kor a Törekvés pályán kerül sor. Az országos nagypályás férfi kézilabda bajnokságért Martfűi Vörös Lobogó—Kunszentmártoni Traktor 9:7 (5:3) Kunszentmárton, 500 néző. Martfűi Vörös Lobogó: Varga, Debre­­czeni, Bencsik — Szlankó, Fazekas — L. Tóth. Kundolf, Kesjár, K. Nagy, Fodor. Kunszentmárton: Székely — Berta, Csor­dás. Bene I. — Pásztor I., Schwingula T. Tómár, Bene II., Pásztor II., Szabó, Pásztor III. Csere: Szeberényi. Szitáló esőben, kissé felázott talajú pá­lyán került sor a mérkőzésre. A hazai csapat a mezőnyben egyenrangú ellenfél­nek mutatkozik. De helyzeteit kevésbé tudta kihasználni. A mérkőzésen sok sza­bálytalanság és mindkét részről sok dur­vaság fordult elő. Góldobók: Kesjár (6), Fodor (2), Tóth, illetve Pásztor II., Bene II. (3), Szabó (2). Pásztor III. Jók: Fodor Kundolf, Szlankó, illetve Szabó Bene II. Az országos nagygolyós férfi teke csaoatbafnokságért Szolnoki Bástya—Egri Vasas 2226—2207 Eger, Vasas-pálya, vezette: Szelei. Az egri együttes a mérkőzés első felé­ben már 57 fával vezetett. A lelkes szol­nokiak azonban fokozatosan ledolgozták hátrányukat és végül teljesen megérde­melt győzelmet írattak. Legjobb dobók: Zsíros 392, illetve Skobrán 396 fa. * A Szolnoki Városi TSB az idén is meg­rendezi a tekézők Alkotmány ünnepi ver-A Légierő S, K. közli A Légierő SK folyó hó 16-án, kedden 19 órakor a Baráti Kör helyiségében (Ma­dách utca 1. sz. alatt) a rendezőgárdában működő sporttársak részére megbeszélést tart. A megbeszélés tárgya a szerdai, vala­mint a soronkövetkező bajnoki mérkőzé­sekkel kapcsolatos teendők megtárgyalása. senyét, a Szolnoki Törekvés és Szolnoki Bástya O. B. I-ben szereplő csapatai, va­lamint a Szolnok város A) és B) váloga­tottjának részvételével. Augusztus 20-án, szombaton délelőtt a Szolnoki Bástya—városi A) válogatott mérkőzésre kerül sor. Délután a Szolnoki Törekvés a városi B) válogatottal mérkő­zik. Augusztus 21-én. vasárnap délelőtt az előző napi vesztesek játszanak a 3—4. helyért, míg délután a győztesek küzdel­me látható majd az 1—2. helyért. A mér­kőzéseken az egyes csapatok nyolc fővel indulnak. fl Szolnok városi TSB közli A Szolnok városi Testnevelési és Sport­­bizottság felkéri az alant felsorolt női kosárlabda-játékosokat, hogy felszerelé­sükkel együtt augusztus 16-án — kedden — 17.30 órakor a Közgazdasági Technikum tornatermében jelenjenek meg: Bíró I., Bíró II., Lőrinczné,. Hudákné, Pataki, Tamás, Csontos, Himmerné, Pin­tér, Krízsánné (Vörös Meteor), Fodor, OlH dók, Kovács (Törekvés). i l

Next

/
Thumbnails
Contents