Szolnok Megyei Néplap, 1955. július (7. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-22 / 171. szám

2 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 július 22. Csupán minilen európai állam közös erőfeszítése teremtheti meg az európai népek biztonságát A négy kormányfő az európai biztonság kérdéséről tárgyalt az értekezlet harmadik napján Genf, július 20. (MTI) Genfben szerdán délelőtt a négy külügyminiszter ülést tartott Mac­millan angol külügyminiszter el­nöklésével. Az ülés után bejelentet­ték, hogy a küldöttségek szóvivői déllsen nem tartanak sajtóértekez­letet. A külügyminiszterek az ülés után közös nyilatkozatot tettek, amely a következőket tartalmazza: A szerda délelőtti ülésen a négy külügyminiszter folytatta Németország újraegyesítése és az európai biztonság kérdésé­nek megvitatását. Elhatározták: a<zt javasolják majd a kor­mányfőknek, hogy a délutáni ülés során a napirend második pontját, az európai biztonság kérdését vitassák meg. Megfigyelők szerint a külügymi­nisztereknek ezt a határozatát in­kább kedvező jelnek kell tekinteni, mint kedvezőtlennek. Az tűnik ki ugyanis belőle: a külügyminiszterek arra a véleményre jutottak, hogy helytelen lenne lemondani az előre­haladásról, elakadva már az első nehézségen. Ezt az akadályt ugya­nis meg lehet kerülni, konstruktiv módon folytatni lehet a tárgyaláso­kat és a megoldatlan kérdésre még mindig vissza lehet térni. Élénk véleménycsere a kormányfők szerda délutáni tanácskozásán Genf, júl. s 20. (MTI) Iljicsov, a szovjet küldöttség szó­vivője szerdai sajtóértekezletén be­vezetőben kijelentette: a kormány­fők szerda délutáni értekezletén a napirend második pontját, az euró­pai kollektív biztonság kérdését vi­tatták meg. A véleménycsere élénk volt. A kormányfők többször felszólaltak álláspontjaik védelmé­ben, majd egyhangú határozattal a külügyminisztereket bízták meg az­zal a feladattal, hogy elfogadható javaslatokat dolgozzanak ki, és ezeket a csütörtöki ülés során ter­jesszék a kormányfők elé. Iljicsov ezután röviden ismertette az ülés lefolyását; Az ülésen Eden angol miniszter­elnök elnökölt. A szovjet delegáció bejelentette, hogy javaslatot kíván benyújtani az európai kollektív biztonság problémájával kapcsolat­ban. Az ülésen egymás után felszó­laltak Bulganyin szovjet, Eisenho­wer amerikai, Faure francia és Eden angol kormányfők; Bulganyin a szovjet küldöttség nevében kifejtette a Szovjetunió ál­láspontját az európai kollektív biz­tonság megszervezéséről. A szovjet kormány nagy fontosságot tulajdo­nít ennek a kérdésnek — jelentette ki Bulganyin miniszterelnök, mert csupán minden európai állam — legyen az kicsi, vagy nagy — közös erőfeszítése biztosíthatja az európai népek biztonságát és alakíthatja át Európát meg­erősített táborból a béke és biztonság bástyájává. A szovjet küldöttség előzőleg is­mertetett álláspontja szerint ez irányban két szakaszt javasolt. A szovjet küldöttség véleménye sze­rint egyedül az európai biztonság megteremtése vethet véget annak a bizalmatlanságnak és feszültségnek, amely az európai országok között fennáll, s amely nem csökken, sőt ellenkezőleg: állandóan növekszik az egymással szembenálló katonai csoportok megteremtése következ­tében. E terv elfogadásával helyre lehetne állítani a bizalmat, nem­csak Európában, hanem azon kívül is, s e bizalom nélkül nem lehet mego’dani sem a német kérdést, sem más problémákat. A szovjet küldöttség ismét hangsúlyozza, hogy kész más javaslatokat is meg­vizsgálni az európai kollektív biz­tonsággal kapcsolatban és nagy fon­tosságot tulajdonít azoknak a nyi­latkozatoknak, amelyeket a kor­mányfők tettek e tárgyban. Eisenhower elnök rövid felszóla­lásában hangoztatta: a legfőbb el­lentét abban áll, milyen sürgőssé­get tulajdonítanak a német újra­egyesítés kérdésének. Ez a kérdés szorosan összefügg egyébként az európai kollektív biztonság kérdé­sével. Javasolta, állítsanak fel egy szervet abból a célból, hogy meg­vizsgálja a küldöttség vezetői ál­tal kifejtett szempontokat. Hang­súlyozta, hogy a különböző állás­pontok között felmerült ellentétek dacára bizonyos, hogy a béke ér­dekében kifejtett közös erőfeszíté­sek lehetővé teszik majd a meg­vizsgált kérdésék megoldását még­pedig pozitív értelemben, az együttműködés szellemében; Ezután Faure miniszterelnök a francia küldöttség nevében rámu­tatott, hogy a napirend két tárgya a német probléma és a kollektív biztonság kérdése szoros összefüg­gésben áll egymással. Azt javasol­ta, hogy a két kérdést együtt vi­tassák meg. Ezután részletesen ele­mezte a szovjet javaslatot és kije­lentette, hogy az tüzetes tanulmá­nyozást érdemel, különösen, ami a fegyveres erők korlátozását, vala­mint azt illeti, hogy ne használják fel az erőt a vitás kérdések ren­dezésére. Eden angol miniszterelnök beszé­dében hangsúlyozta: az angol ja­vaslat célja az, hogy segítségére siessenek olyan államoknak, ame­lyeket támadás érne. Az angol kül­döttség egyébként kész arra, hogy megvizsgálja azokat a javaslatokat, amelyek az európai kollektív biz­tonsági rendszer tagjai számára vonatkoznak. Az angol javaslat egy másik jellegzetessége az, hogy a kollektív biztonság Európában nem lenne hatékony, amig Németország ketté van osztva. Ezen a téren bi­zonyos véleménykülönbségek áll­nak fenn — mondotta Eden. — Szükséges, hogy egyszerre vitassák meg Németország egyesítésének és az európai kollektív biztonságnak kérdését. Bulganyin ismét felszólalt, s hangsúlyozta, hogy a szovjet kül­döttség álláspontja a német kérdést illetően világos és pontos. Persze — mondotta — van összefüggés a két probléma — Németország egye­sítése és az európai kollektív biz­tonság — között. Egyébként a szovjet terv előszavában erre rá is mutat. Ennek ellenére azonban nem egy, hanem két kérdésről van szó, és a mai ülésen a napirend szerint a másodikat kellene tár­gyalni. Nem állítom — folytatta —, hogy a szovjet javaslat tökéle­tes, mi készségesen megvizsgálunk más javaslatokat is, különösen Nagy-Britannia javaslatát, amelyet nagy gonddal fogunk tanulmányoz­ni. Úgy gondoljuk, hogy az euró­pai országok esetleg nem fognak egyszerre részt venni a kollektív biztonsági rendszerben, hanem le­hetne bizonyos fokozatos sorrendje a részvevők belépésének. Eisenhower elnök kijelentette, hogy Bulganyin megjegyzései meg­érdemlik a*tüzetes tanulmányozást. Annak ellenére, hogy a nézőpon­tokban bizonyos eltérések mutat­koznak, világos, hogy az értekezlet minden részvevője békére törek­szik. Még csak a vita elején va­gyunk — mondotta. — Most arra van szükség, hogy a külügyminisz­terek megvizsgálják a kifejtett ál­láspontokat és összeegyeztessék azokat. Nem szabad, hogy ezt az értekezletet anélkül hagyjuk el, hogy kimutatnánk a világ előtt szi­lárd akaratunkat a béke felé való közeledésre. Buganyin kijelentette, hogy egyet ért ezzel a nyilatkozattal. A kormányfők ezután egyhangú határozatot hoztak, és ennek értel­mében megbízták a külügyminisz­tereket, hogy csütörtökön dolgoz­zanak ki javaslatokat a szerdai vi­ta alapján és ezeket nyújtsák át a kormányfőknek. A kormányfők a csütörtöki ülésen vitatják meg a külügyminiszterek javaslatait. így tehát —■ fejezte be Iljicsov — csütörtökön reggel külügymi­niszteri, délután kormányfői érte­kezlet lesz. A Szovjetunió küldöttségének tervezete az európai általános kollektív biztonsági szerződésről Alapé! vek: A béke és biztonság biztosításá­nak és az európai éltanok bár­melyike ellen irányuló agresszió megakadályozásának céljából; abból a célból, hogy megszilár­dítsák a nemzetközi együttműkö­dést az államok függetlensége és szuverénitása tiszteletben tartása, valamint a belügyeibe való be nem avatkozás elvernék megfele­lően; valamennyi európai állam ama erőfeszítéseinek összeegyeztetését óhajtva, amelyek arra irányulnak, hogy megőrizzék az európai kollek­tív biztonságot, ahelyett, hogy egy­mással farkasszemet néző csopor­tokat alakítanának az európai ál­lamokból, ami csak nehézségeket és feszültséget teremt az országok közötti kapcsolatokban és növeli a kölcsönös bizalmatlanságot; tekintettel arra, hogy egy biz­tonsági rendszer létrehozása Euró­pában hozzájárulna a német pro­bléma gyors megoldásához, Német­ország békés és demokratikus ala­pon való egyesítése útján; az Egyesült Nemzetek Szerve­zete alapokmányának céljaitól és szellemétől áthatva; az európai államok általános európai kollektív biztonsági szer­ződést kötnek, amely a következő elveken alapul: 1 A szerződésben részt vehet I* valamennyi európai állam — tekintet nélkül társadalmi rendsze­rére, — amely elismeri a szerző­désben leszögezett célokat és vál­lalja a szerződésben foglalt köte­lezettségeket, valamint az Ameri­kai Egyesült Államok A Német Demokratikus Köztár­saság és a Német Szövetségi Köz­társaság egyenlő jogú résztvevői kell, hogy legyenek e szerződés­nek, amíg létre nem hozzák az egységes, békés és demokratikus német államot, azzal, hogy Német­ország egyesítése után az egységes német állam tagja lehet a szerző­désnek, a szerződés általános fetté­telednek megfelelően. Az európai kollektív biztonsági szerződés megkötése nem csorbítja a négy hatalomnak: a Szovjetunió­nak, az Egyesült Államoknak, Nagy-Britanniának és Franciaor­szágnak illetékességét a német pro­blémával kapcsolatban, melynek rendezése teljes mértékben a fent nevezett hatalmak által megállapí­tott rendelkezések keretei között kell, hogy megtörténjék; A szerződésben résztvevő ál- • lamok kötelezik magukat, hogy kölcsönösen tartózkodnak minden agressziótól, nemzetközi kapcsolataikban tartózkodnak at­tól, hogy kényszerítéshez, vagy erőszakkal való fenyegetőzéshez folyamodjanak. Kötelezik magukat továbbá arra, hogy az ENSZ alap­okmányának megfelelően békés eszközökkel rendeznek minden olyan viszályt, amely közöttük fel­merülhet, hogy ne veszélyeztessék a nemzetközi békét és az európai biztonságot. 3 A szerződésben részvevő álla- ■ mok tanácskozni fognak min­den egyes alkalommal, amikor bár­melyikük úgy véli, hogy a szerződés­ben résztvevő egy vagy több állam ellen fegyveres agresszió veszélye alakul ki Európában, hogy így hat­hatós intézkedéseket tegyenek e veszély elhárítására és az európai biztonság megőrzésére. Egy európai fegyveres ag­■ ressziót, amelyet bármely ál­lam vagy állíamcsoport követ el a szerződéiben részvevő egy vagy több állam ellen, úgy tekintenek, mint a szerződésben részvevő ösz- szes államok ellen elkövetett ag­ressziót. Ilyen agresszió esetén va­lamennyi szerződő fél — élve az egyéni vagy kollektív védelemre való vonatkozó törvényes jogával — minden hatalmában álló eszköz­zel, beleértve a fegyveres erőhöz való folyamodást is, — segítséget nyújt az ilyen agresszió áldozatává vált államnak, vagy államoknak, hogy helyreállítsa és fenntartsa a nemzetközi békét és biztonságot Európáiban. A szerződésben részvevő ál­■ lamok kötelezik magukat, hogy a legrövidebb időn belül kö­zösen tanulmányozni fognak és létre fognak hozni egy olyan sza­bályzatot, mely meghatározza azo­kat a módozatokat, amelyek alap­ján a szerződésben részvevő álla­mok kölcsönösen segítséget nyúj­tanak egymásnak, nevezetesen fegyveres segítséget abban az eset­ben, ha a helyzet úgy alakulna Európában, hogy kollektív erőfe­szítéseket követelne meg a béke helyreállítása és fenntartása ér­dekében. A szerződésben részvevő ál- • lamck az ENSZ alapokmánya rendelkezéseinek megfelelően is­mertetni fogják az Egyesült Nem­zetek Szervezete biztonsági taná­csával azokat az intézkedéseket, amelyeket törvényes védelmi jogu­kat alkalmazva vagy az európai béke és biztonság fenntartása ér­dekében tettek, vagy vettek tervbe. 7 A szerződésben résztvevő ál- • lamok kötelezik magukat, hogy nem vesznek részt semmiféle olyan koalícióban vagy szövetségben és nem kötnek semmiféle olyan meg­egyezést. amelynek célja ellentétes lenne az európai kollektív bizton- sáigj szerződés céljával. 8 A szerződésben résztvevő ál- ■ lamok kötelezik magukat, hogy hozzájárulnak az egymás kö­zötti, valamint más államokkal való széleskörű gazdasági és kul­turális együttműködéshez, a keres­kedelem és más gazdasági kapcso­latok kiszélesítése útján, az ilyen együttműködést akadályozó min­dennemű megkülönböztetés és kor­látozás kizárásával. fl A szerződésben résztvevő ál- lamok között a szerződés ál­tal előirt tanácskozások és az euró pai biztonság biztosításéra vonat­kozó kérdések megvizsgálása érde­kében tervbe vesznek: a) időszaki értekezleteket és szükség esetén rendkívüli értekez­leteket, amelyeken minden egyes állam kormányának egyik tagja vagy egy külön erre a célra kije­lölt képviselője fog képviselni; b) egy állandó tanácskozó bizott­ság felállítását, amelynek az lesz a feladata, hogy megfelelő ajánlá­sokat készítsen elő a szerződésben résztvevő államok kormányai szá­mára; cl egy katonai tanácskozó szerv felállítását, amelynek hatáskörét később határoznák meg. Ifi Elismerve az Egyesült Nem- zetek Szervezete Biztonsági Tanácsa állandó tagjainak külön­leges felelősségét, a nemzetközi bé­ke és biztonság fenntartása terén, a szerződésiben résztvevő államok meg fogják hívni a Kínai Népköz- társaság kormányát, hogy küldjön megfigyelőket a szerződés értelmé­ben létrehozott szervekbe. II A jelen szerződés semmikén- M« pen nem hatálytalanítja, azo­kat a kötelezettségeket, amelyek az európai államok között kötött olyan nemzetközi szerződésekből és egyezményekből származnak, ame­lyeknek elvei és céljai megfelel­nek a jelen szerződés elveinek és céljainak. (n a szerződésben résztvevő ál­lt* lamok megállapodnak,. hogy az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtésére vonatkozó intézkedések megvalósításának két vagy három évig tartó kezdeti idő­szakában nem mentesülnek az ér­vényben lévő szerződések és meg­állapodások értelmében vállalt kö­telezettségeik alól. Ugyanakkor az érvényűjén lévő katonai kötele­zettségeket tartalmazó szerződé­sekben résztvevő államok tartóz­kodni fognak a fegyveres erőhöz való folyamodástól és békés eszkö­zökkel fognak rendezni minden, közöttük netán felmerülő viszályt. Az illető szerződésekben és egyez­ményeikben résztvevő államok kö­zött tanácskozásra kerül majd sor minden olyan nézeteltérés és vi­szály esetén, amely veszélyezteti az európai béke fenntartását. IQ Addig is, amíg szerződést nem kötnek a fegyverzetek csökkentésére, az atomfegyverek betiltására és a külföldi csapatok­nak az európai országok területei­ről való visszavonására, a szerző- désfoén résztvevő államok kötelezik magukat, hogy nem tesznek olyan újabb intézkedéseket, amelyek elő­zőleg kötött szerződések vagy meg­állapodások értelmében egyik má­sik európai állam területén lévő fegyveres erőik növelését céloznák. M A szerződésben résztvevő ál- ■ lamok megállapodnak, hogy a jelenlegi szerződés életbelépteté­sétől számított meghatározott idő­szak elteltével az 1955. május 14-én kötött varsói szerződés, az 1954. ok­tóber 23-án kötött párizsi egyezmé­nyek és az 1949. április 4-én kötött Északatlanti Szerződés érvényüket vesztik. IC A szerződés érvényességének ■** időtartama: 50 (ótven) év. Táviratváüás K. !. Vomsilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és Rjné Doly, a Francia Köztársaság elnöke között őexcellenciája, RENÉ COTT úrnak a Francia Köztársaság elnö kének, PÁRIZS. « Kérem elnök úr. fogadja üdvözletemet, valamint tolmácsolja üdvözletemet és legjobb kívánságaimat a francia népnek, nemzeti ünnepe alkalmából. Jólétet és virágzást kívánok a Francia Köztársaságnak és kí­vánom a két ország népei hagyományos barátságának megszilárdu­lását. Moszkva, Kreml, 1955 július 13. K. VOROSILOV, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. * VAROSILŐV marsall őexcellenciájának, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa Elnöksége enlökének, MOSZKVA. Rendkívül megindított az a távirat, amelyet őexcellenciája jú­lius 14-e alkalmából intézett hozzám. Szívből jövő jókívánságaimat fejezem ki személy szerint önnek és boldog jövőt kívánok a Szov­jetunió népeinek. Párizs, 1955 július 15. RENÉ COTY. Az amerikai mezőgazdasági küldöttség harkovi tartózkodásáról Harkov (TASZSZ.) A Har­kovban tartózkodó amerikai mező- gazdasági küldöttség szerdán meg­látogatta a harkovi Állami Növény- nemesí’tő Állomást. V. J. Jurjev, az Ukrán SzSzK Tudományos Akadémiájának tag­ja, az állomás igazgatója ismertette a vendégek előtt a Harkovban ne­mesített nagyterméshozamú gabo­nafajtákat. A vendégek érdeklődtek a szov­jet nemesítési és hibridizálási, mű- trégyázási módszerek iránt, az állo­másnak a kolhozokkal és szovho­zokkal fenntartott kapcsolata iránt. Laurent, a Des Mines Register — a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok mezőgazdasági küldöttségcse­réjét kezdeményező lap — mun­katársa Dél- és Észak-Dakota ál­lamban termelt amerikai hibrid kukoricafajtók magmintáit adta át Jurjev professzornak. A délután folyamán az amerikai küldöttség tagjai a harkovi kerü­let egyik kolhozában jártak A kol­hozparasztok melegen köszöntötték a vendégeket. (MTI.) Az Amerikában tartózkodó szovjet mezőgazdasági Cedar-Rapids (TASZSZ.) Az Iowa-államban tartózkodó szovjet mezőgazdasági küldöttség július 19-én Washington körzetében meg­tekintett egy gazdaságot. A szov­jet mezőgazdasági küldöttség fo­gadására sok farmer gyűlt össze, akik szívélyesen üdvözölték a kül­döttség tagjait. A küldöttség Iowa-Cityben meg­küldöttség látogatásai tekintette az állam egyetemét. Este a szovjet mezőgazdasági küldöttség azon a vacsorán vett részt, ame­lyet Cedar-Rapids város kereske­delmi kamarája adott tiszteletére. A vacsorán részt vett a kereske­delmi kamara 253 tagja. A szovjet küldöttséget a város polgármestere és a kereskedelmi kamara elnök- helyettese üdvözölte. (MTI.) • Vasárnap falugyűlés Abádszalókon és Öcsödön Július 24-én, vasárnap megyénk két községében, Abádszalókon és Öcsödön falugyűlést tartanak. — Abádszalókon délután 5 órakor, Öcsödön reggel 9 órakor kezdődik a falugyűlés. Öcsödön Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke mond be­szédet, v i

Next

/
Thumbnails
Contents