Szolnok Megyei Néplap, 1955. július (7. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-08 / 159. szám

SZGLNOKMEGTEI NÉPLAP 1955 július. fc 2 SZÁMVETÉS Nehru miniszterelnök brioni tartózkodása C zép-szép, bólogattak a hatá-r- járáson résztvevő jákóhalmi egyénileg dolgozó parasztok a ter­melőszövetkezet embermagasságú napraforgóit vizsgálva, — de van köztük néhány szál, amelyik nem fajtisztar magasabb a szára a meg­engedettnél. — A jó termést mégis megadja — tromfoltak vissza a tsz tagok. Továbbhaladva elérkezett a gazdál­kodók csoportja az egyéniek par­celláihoz. Murányi Ferenc napra­forgói is kibontották már virágai­kat. de a térdigérö, satnya szálak egyáltalán nem buzdítottak vérmes reményekre. — Hát ez milyen fajta? — tették fél most a kérdést a tsz tagok. — Válasz azonban nem akart kerül- kőzni, inkább elnevették magukat valamennyien. Volt ebben a mo­solyban egy kis irónia, öngúny is, hiszen mindegyik gazda saját sze­mévé! győződött még róla, hogy a szövetkezet vetései — még ha na­gyítóval keresik is a szépséghibá­kat bennük — messze felülmúlják az egyéniekét. — Érthető a különb­ség'— jegyezte meg aztán az egyik ember — a szövetkezetiek géppel dolgoznak. — Hiszen éppen ezért fogtunk össze, — mondották a tsz tagok. A határjárás után a Béke TSZ százférőhelyes istállójánál gyűltek össze a gazdálkodók. Le­hettek vagy százötvenen. Három csoportban járták a határt, meg­nézték annak minden zegét-zugát, s a végén elmondták egymásnak tapasztalataikat. A szövetkezet ve­zetői megkérdezték véleményüket a tsz-ről is. Az egyéniek elismerés­sel nyilatkoztak a nagyüzemi gaz­dálkodásról, de elmondták aggá­lyaikat is. Gecse Ferenc például azt mondta: ,,Szép a Béke határa, jól gazdálkodik, csak az a baj, hogy a szövetkezetben mindig dol­gozni kell. Lám, én a pár hold föl­ti sm megművelése mellett, akkor megyek el napszámba, amikor ékarok”. — Derültek is rajta a tsz- tagok, majd a kommunisták szám­adást készítettek neki. Valahogy így: — Idefigyelj, Gecse Ferenc. Kezdjük azon, hogy Te nem akkor, jársz napszámba, amikor akarsz, hanem, amikor a szükség rávisz. Igaz, mi dolgozunk minden nap, az ünnepeket kivéve, de meg is van a haszna. Nem szorulunk arra, napszámba járjunk, megélünk a magunkéból is. — Az idén például egy jóldol­gozó tsz tag három hold búza ("holdanként 8 mázsás termést számítva), egy hold árpa (9—10 mázsás termést véve figyelembe), egy hold takarmánynövény, egy hold háztáji gazdaság tiszta jöve­delmét viszi haza. Egy hold föld hasznával vetekszik a pénzbeli jö­vedelem, — Summa-summárum. mindez azt jelenti, hogy aki jól dolgozik, annyit, keres, amennyit hét hold föld jó termése jövedel­mez. S a tsz-tagok ellenszolgáltatása mindezért, mindössze 3 kiló tojás és 90 . forint adó. Érdemes össze­hasonlítani az egyéniek jövedelmé- val és kiadásával, ,B fi ondolkozz csak ezen Gecse Ferenc, s gondolkozzanak a többiek is. Megmondhatjuk azt is, nem titok, hogy most kezdünk jobban lábrakapni, jövőre még többet osztunk. Most kezdjük kiaknázni a nagyüzem biztosította lehetőségeket. Mintegy 120 tenyész­kan nevelésére kötöttünk például szerződést. Darabonként 2700—2800 forintot kapunk értük, azonkívül teljes súlyukat beszámítják a hí­zottsertés beadásba. Van 50 darab sonka süldőnk is. 1800—1900 forin­tot kapunk értük darabonként. — Mivel pedig szarvasmarhából törzs­állományunk van, bikaborjú neve­lésére is kötöttünk szerződést. Je­lenleg 9 bikaborjút nevelünk, de létszámukat 20-ra növeljük ebben az' évben. ’ Az első bikáért 600 liter tejet, minden továbbiért pedig 380 lit., tejet engednek el az évi tej- beadási kötelezettségből. Ezenfelül bikánként 500 kiló abraktakar­mányt kapunk hatósági áron. Mi­kor pedig eladásra kerül a sor. egy-egy bikáért 10—14 ezer forint üti a markunkat, súlyukat pedig beszámítják a szarvasmarha-be­adásba. Van 18 darab hízóbükántk is. Darabonként 600 forint adóked­vezményt kapunk rájuk. Eladáskor pedig 4—5000 forintot adnak értük darabonként. A tél folyamén pedig 10 darab ökröt hizlalunk meg és adunk él. A kertészet több, mint 100.000 forint jövedelmét hoz. Juh­állományunk hozama is közel 100 ezer forintot jelentett, — Nem kel! attól tartanunk, hogy nsm lesz takarmány a jószá­gainknak. SÖ0 köbméter silót el­készítettünk és az egész évi szálas­takarmány is biztosítva van már. A második kaszálás eigyrészét és a harmadikat teljes egészében a ta­gok között osztjuk szét. Az őrzi siiózásra is gondoltunk, őszi ár­pánk learatása után 60 hold má­sodvetést végeztünk el már június 5-én. Folyamatosan végezzük a többit. — Ez csak úgy hirMiemében ké­szített számvetés. Ha kíváncsi vagy a részletekre, szívesen el­mondjuk. Mindenesetre gondolkozz ezeken Gecse Ferenc, s gondolkoz­zanak a többiek, a jóldolgozó, jó- zamfejü gazdák, akiknek egyéni ér­dekük, hogy mielőbb köztünk le­gyenek. JT nnyit hallottam a határjárás- ■ ról és a számvetésről, ami­kor a napokban Jászjákóhalmán jártam. Megmutatták a községi pártbizottság egyik számítását is. Azt latolgatták az elvtársak, meny­nyivel lehetne olcsóbban termelni a gabonát, ha Jászjákóhalma ha­Lomdon (MTI.) A londoni rá­dió közli, hogy Anglia tiltakozott az egyiptomi külügymir.isztérium- raál az Ansun angol teherhajónak az egyiptomi parti tüzérség részé­ről történt megtámadása miatt. A jegyzék megállapítja, hogy a partmenti tüzérség eljárása semmi­vel sem igazolható és Anglia fenn­tartja magának a jogot a kártérí­tésre. London (TASZSZ.) Amint a Reu­ter hírügynökség tudósítója jelenti a skóciai Rosyth-ból, az Északi te- geren hadgyakorlatot tartanak az Északatlanti Szövetség haditenge­részete és légierői. Szófia (TASZSZ.) Ezév június 3-án egy kétmotoros török repülő­gép megsértette a Bolgár Népköz- társaság légterét és jelet adott, hogy le szeretne szállni bolgár te­rületen. A repülőgép a Szitál,ín­város közelében lévő repülőtéren szállt földre. A két török pilóta: Fevzi Ahmed Dzsokdeniz és Sza­dik Szuliejman Szongun politikai menedékjogot kért a bolgár ható­ságoktól. A két pilóta egy burszai magánrepülőtársaságnál volt alkal­mazásban. A bolgár hatóságok po­litikai menedékjogot adtak nekik. Június 22-én a szófiai török kö­vetség azzal a kéréssel fordult a tárában mindenütt nagyüzemi módon termelnének. Érdekes dol­gok derültek ki. Mintegy 3700 hold gabonát vetnek évente a község­ben. A szántás-vetés fogaterővel számítva (holdanként 300 forintért végzik ezt a munkát) több mint egymillió forintba karül. Ha a ter­melőszövetkezetek gazdálkodnának az egész területen, akkor — te­kintve, hogy azok géppel végzik a szántás-vetést — mindössze 377.600 forint kiadás lenne. Lényegesen kevesebb munkaidőt igényelne a szövetkezeti gazdálkodás, s össze­vetve az egészet, mázsánként 25 forinttal kevesebb lenne a gabona önköltségi ára. A gép előnyét megismerték a tsz-tagok, s nemcsak a szántás­vetésnél, hanem a gatoonabetaka- rításnál is alkalmazzák. A Béke TSZ-ben például két aratógép és két kombájn aratja az idén a bú­zát, gyorsítja a betakarítást; Elgondolkoztató számok ezek, Simon Béla bolgár külügyminisztériumhoz, hogy visszaszállíthassák a repülőgépet Törökországba. A bolgár kormány eleget tett a kérésnek és utasította az illetékes hatóságokat, hogy ad­janak ki bulgáriai beutazási vízu­mot két török pilótának, a gép Tö­rökországba szájlítása végett. — a (randa nemzdsyülés külügyi tonsáp elfogadta az osztrák államszerződés ratifikálásáról szélé törvényjavaslatot Fárizs. (MTI.) A francia nem­zetgyűlés külügyi bizottsága szer­dán délután elfogadta az osztrák államszerződés ratifikáláséról szóló törvényjavaslatot. Mind a huszon­kilenc jelenlévő bizottsági tag a ratifikálás mellett foglalt állást. A nemzetgyűlés az osztrák állam- szerződés ratifikációs vitáját július 12-én és 16-án tartja meg. Idö(árásjelentés — Várható időjárás péntek estig: Hűvös, erősen felhős Idő. Többfelé további eső. Élénk, helyenkint erős északkeleti, keleti szél. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éj­jel: 11—14, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken, nyugaton 16—19, keleten 19—22 fok között. (MTI.) Neihru indiai miniszter­elnök szerdán Brioniba érkezett. Neihru Tito jugoszláv elnökkel a Brioni közelében lévő Vanga szi­getén folytatott megbeszélést. A megbeszéléseket a Brioni Fe­hér Villában fejezték be. Este ne­gyed kilenckor került sor a közös nyilatkozat aláírására. Mivel a nyi­latkozatot egyidőben hozzák nyil­vánosságra Uj -Delhiben és Bel- grádbam, elhatározták, hogy a nyi­latkozatot pénteken, július 8-án Varsó (TASZSZ.) Varsóban a Gwardia sportteremiben július, ha­todikén este, a lengyel-német ha- tármegáUapítási szerződés aláírásá­nak ötödik évfordulója alkalmából ünnepi ülést tartottak. Az ünnepi ülésen részt vettek: A. Zawadzki, az Állmtanács el­nöke, J. Cyramkiewicz a Minisz­tertanács elnöke, a Lengyel Egye­sült Munkapárt Politikai Bizottsá­gának tagjai, a kormány és az Ál­lamtanács tagad. Résztvett az ülé­sen a Német Demokratikus Köz­társaság varsói nagykövete, P: P. Turpitykó, a Szovjetunió ideiglenes varsói ügyvivője és a Varsóban működő diplomáciai képviseletek számos tagja. A mag jelentek-melegen üdvözöl­ték a Német Demokratikus Köz­társaságnak Otto Grotewohl mi­niszterelnök vezetésével megjelent kormányküldöttségét.. Az ülésen J. Cyrankiewicz mon­teszi-k közzé a jugoszláv és az itt" diai fővárosban. Szerdán este Nehru sajtóértekez­letet tartott Brioniban. A sajtóér­tekezleten ötven jugoszláv és kül­földi újságíró vett részt. Tito elnök és felesége szerdán este búcsúvacsorát adott Nehru miniszterelnök és leánya, Indira Gandhi asszony tiszteletére. Az indiai miniszterelnök csütör­tökön reggel utazott el Brioniból és a pulai repülőtérről Róma felé vette útját. (MTI.) dott beszédet. Ügy jellemezte a lengyel-német határmegállapítási szerződést, mint a Lengyelország és a Német Demokratikus Köztár­saság népei közötti barátság meg­szilárdításának igen fontos ténye­zőjét. Hangsúlyozta, hegy az Odera—Neisse-vonal a béke és ba­rátság határa. Az ezután felszólaló A. Zawadzki közölte, hogy a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a kormány javaslata alapján az Államtanács Otto Grotewohl mi­niszterelnököt a Polonia Restituta (Újjászületett Lengyelorság) rend első fokozatával és Lothar Bolzot a Polonia Restituta rend parancs- noki keresztjével tüntette ki, Otto Grotewohl ezután beszédet mondott, melynek során kijelen­tette: a1 lengyel-német határmegál­lapítási szerződés a lengyel-német barátság és az európai béke igen fontos tényezője. (MTI.) MÓRICZ ZSIGMONDI A TE H ÉS A SZAMÁR Mi >kor Firenzében jártam, fent laktam Fíeso- lébaíi. Ez egy tündért S2ép hely. olyanformán van ott az ember a város felett, mintha a Budapesti-« jövő idegen a Svábhegyen venne szállást. A kilátás elbűvölő, pláne ezekben az áprilisi napokban oly fieledhetetljen szép volt, hogy a szív elszorul az em­lékétát A szomszédomban volt az a kert, ahol Boccaccio mesélte történeteit. Itt megérti az. ember nemcsak a költőt, de a világot is, mely ezeket a finoman gáláns kalandokat valósággal kitermelte. Furcsa a miliőt felelőssé tenni az emberi élet dolgaiért, de itt valóban a szépség hazáját leltem meg. Az a ködfátyol, amely a város felett állandóan ott lebegett, olyan volt, mint valami bűbájos tün­dérfátyol, a szép hajdan játékos emléke. És itt, bármilyen groteszk is, mégis legerősebb emlékem egy tehén s egy szamár esete, TJátoigaadám, egy kedves öreg úr, büszke volt rá, hogy tehene van, de én sehol semmi nyomát nem láttam a tehénnek. Dús virágoskert volt az egész terület s az istállót nem birt-aim felfe­dezni, pláne annak semmi nyoma .sem volt, hogy a tehén merre szokott kimenni a legelőre, — Hol a tehén? — kérdem egyszer a kisfiútól, aki azonnal pattant s vezetett egy komor, ablak­talan várbástya felé, ahol véleményem szerint csak a baglyok élhetnek meg. Vagy esetleg kincskamra, mert az ajtó is lakatra volt lezárva, úgy kellett a kertésztől a kulcsot elő­vadászni. De mikor beléptem a sötét terembe, szal­mát láttam a tartóban s a tehén szagát lehetett érezni. Látni nem lehetett. Ellenben az istálló be­tonnal volt burkolva s villanyvilágítás volt, ame­lyet mikor felgyújtottak, az egész helyiség mint va­lami pedáns szoba tűnt fel. A tehén ott állott baloldalt a falnál s nyugod­tan majszolta a szénát. Nagy barna állat volt, s véres szentekkel, mogorván nézett ránk az erős fényben. — Merre megy ez a rétre? kérdeztem *— Ez? Semerre, — Mindig istállóban van? — Igen. Ez még nem volt kinn a szabad leve­gőn, csak mikor vettük és elhoztuk. Bámulva néztem a hosszúszőrű állatot. — Nézze csak a körmét — mondta a fiú, — hogy megnőtt. Nem is tud járni. A tehénnek furcsa, hosszú csülke volt s az egész állat vad s kietlen jelenség. Feltűnt, hogy a kisfiú nem mert közel menni hozzá. Aztán megmagyarázta, hogy itt minden tehén olyan, mint a vadállat: ha­rap és barátságtalan Soha nem látnak idegent, csak ezt az egyetlen férfit, aki feji őket. Ez is úgy tűnt fel nekem, mint valami ősi do­log, a rómaiak tehene ez, talán kétezer éves es is. annyira furcsa s idegen. Hogy kellett becézni a mi riskánkat, emlékszem gyerekkoromból, hogy ami jó volt, az mind neki ment. Vaksrgattuk, simogattuk, káposztalev&let, tök- belet, édes füvecskét gyűjtöttünk neki, a család szemei énye volt és boldogok voltunk, ha érdes nyelvével megnyalta a kezünket. A tehén az én emlékeimben a legszelídebb, a Degjobb lelkű állat, de ezt a fiesolei vad tehenet szinte félve néztem: a sötétség mily mizantróppá tette, Egy barna csacsi volt még az istállóban, Ez nem volt megkötve, jött-ment s a tehén mellett bujkált. — Ez nem fél tőle? — Nem — mondta a kisfiú, — ezzel jőbarátok. Ha a csacsit kiviszik az istállóból, visszafordul és sokáig bőg utána, sőt néha az utcain is megáll a ko­csival s errefelé fordul, és míg ki nem jajgatja magát a tehén után, addig nem megy tovább. De a kertész kitalálta a módját, hogy lehet megbékí­teni. Mindig visz magával egy pamacs tehénszőrt és mikor a szamár az úton makrancoskodik, akkor fogja s az orra elé tartja a szőrcsomót. És ekkor a csacsi tovább húzza a kétkerekű kordét. Nagyon meghatott ez a szerelem, megsímogat- tam a csacsit, mire az elkezdett ugrálni s olyan eszeveszett volt, hogy ki kellett menni az istálló­ból. Két hátulsó lábával legalább tizenötször rúgott a levegőbe, csak úgy bolondjába. Nevettem rajta és érthetetlen volt ez az állatélet. Mikor bezárták, bermetice, a nagy pántos vár- kaput s azok ott maradtak a sötétben, mert hisz alig volt valami kis lőrés a hátsó falon, mindjárt béke volt odabent s csönd, csak a szamár iházott egyet, bizonyára örömének adott, kifejezést a két­lábú korcs állatok eltávozása felett. Kint az olajfák dúsan rügyeztek, a fügefák gör­csösen bimbóztak, mintha kínlódnának a tavaszi gyönyörtől; de ezek az állatok nem kérettetek a napra. pár nap múlva arról értesültem, hogy a te­henet eladták, mire reggel felkeltem, már nem is volt ott, elhajtották. Kíváncsi voltam, mit csinál most a szamár, A szamár, mikor az ajtót benyitottuk, ott feküdt az egyik sarokban s hörgött. Megvizsgálta a kertész, mi van vele; hát ször­nyű vértócsa van körülötte s patája beleszorulva a fejébe. Szétrúgta az agyát s most az utolsó perceit élte Példátlan, Öngyilkos lett a tehén utáni bánatá­ban. Szegény szamár ügy járt, mint aki színésznőbe szerelmes és elkötik az orra elől. Folynak az előkészületek a Világifjűsági Találkozóra Helsinki (TASZSZ.) Eddig több mint kétezer finn ifjú és leány jelentkezett a varsói VIT-re. Országszerte folyik a gyűjtés a finn küldöttség utazást költségei­nek fedezésére, A finn küldöttség Varsóban be­mutatja majd a finn népi művé­szetet. Részt vesz a varsói találko­zón a Koitto nevű ismert finn ifjú­Eisenhoiver sajtóértekezlete Washington (TASZSZ.) — Eisenhower amerikai elnök július 6-án sajtóértekezletet tartott. A küszöbönálló genfi négyha­talmi kormányfői értekezletről szólva az elnök kijelentette, hogy sági kórus is, amely a bukaresti VIT-ünnepségeken a III, díjat vitte el. Oslo. A Friheten című lap je-» lentése szerint több mint 650 nor­vég ifjú, illetve leány kérte, hogy részt vehessen a varsói találkozón. A VIT norvég résztvevői között külön meghívott sportolók és szí­nészek is lesznek. (MTI.) az Egyesült Államok békülékeny és barátságos álláspontra helyez-* kedve megy el erre az érteke/.-* letre és nem szándéka, hogy elő­ítéletből és arroganciából bármit is elutasítson. A leszerelés kérdéséről szólva Eisenhower rámutatott arm, hogy ifi a fő kérdés az ellenőrzés és a felügyelet kérdése. Az, Egyesült Ál­lamok szempontjából ez a kérdés abban áll, milyen fajta ellenőr­zésbe hajlandó beleegyezni. Eisenhower elmondta, hogy as amerikai kormány igen komolyan tanulmányozza ezt a kérdést, éa reméli, hogy választ talál rá, Eisenhower kijelentette, hogy g leszerelés terén reális eredmények elérése a nemzetközi bizalom meg­teremtésétől függ. Kijelentette,- hogy az Egyesült Államok célja je­lenleg, „hogy áthidaló eszközöket keressem a nemzeték közötti biza-i lom helyreállítására, ment ez aj tartós béke alapja.'' Az amerikai elnök kijelentette* hogy véleménye szerint az atom­energia békés felhasználása ügyé-i ben augusztus 8-án Gemfben meg­nyíló nemzetközi értekezlet „igen fontos dolog." (MTI.) 22 mázsás (érmést adóit az őszi árpa a Tiszasülyi Állami Gazdaságban Nyolc kombájn aratja már napok óta az őszi árpát a Tiszasülyi Ál­lami Gazdaságban. A gondosan ápolt gabona meghálálta a fejtrá­gyázást, nem egy helyen 22 mázsás holdankénti átlagterméssel fizeti Hasonló jó eredmények vannak a tiszasülyi termelőszövetkezetekbeni A Vörös Csillag és a Sallai TSZ-ben learatták az őszi árpát és tegnap a búza betakarításához fogtak. Megszűnt a Kereskedelmi Igazgatóság A kormány rendelkezés« folytán megszűntek a Megyei Kereske­delmi Igazgatóságok és azoknak hatáskörét a megyei tanács keres­kedelmi osztálya vette át Tehát a tanácsi kiskereskedelmi és vendeg- látóipan vállalatok irányítását jú­lius 1-től közvetlenül , a megyei tanács kereskedelmi osztálya látja el. KÜLFÖLDI HÍREK Ünnepi ülés Varsóban a lengyel—német határmegállapítósi szerződés aláírásának ötödik évfordulója alkalmából

Next

/
Thumbnails
Contents