Szolnok Megyei Néplap, 1955. június (7. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-03 / 129. szám
7 SZOLNOK.MEGTEI NÉPLAP 1965 június 8. Keményebb hörcot a kulákok elien a kunszentmártoni járásban is Pártunk m. kongresszusa, s legutóbb a Központi Vezetőség márciusi határozata megállapította, hogy falun az utóbbi években nem mindig alkalmaztuk következetesen és még napjainkban sem alkalmazzuk mindig helyesen a lenini hármas jelszót. Gyakran megfeledkezünk arról, hogy pártunk tanítása szerint a munkásosztály és a dolgozó parasztság szövetségét csak a lenini hármas jelszó — támaszkodj a szegény parasztságra, teremts tartós szövetséget a közép- parasztsággal és egy pillanatra sem szüntesd meg a harcot a ku- lák ellen — betartásával tudjuk megszilárdítani, csak így tudjuk a szocializmus alapjait lerakni. Meg kell érttetnünk — elsősorban párttagjainkkal —. hogy a középparasztság leválasztása a ku- lákság oldaláról és az osztályharc helyes alkalmazása lehetetlen a szegényparasztokra való támaszkodás, a középparasztok megnyerése nélkül, ügy kell dolgoznunk, hogy a szegény parasztság nap. mint nap támogasson bennünket, s a középparasztság állandóan érezze: tartós szövetséget akarunk vele kötni, hiszen a kulákság közös ellenségünk. Ezért állandóan magyaráznunk kell, hogy a kizsákmányoló osztályok nem nőnek bele a szocializmusba, azokat harc közben kell felszámolni. Ez a harc a kapitalizmusból a szocializmusba való átmenet idejére esik és nem valósul meg egy csapásra. A nagybirtokosok és az ipari burzsoázia felszámolása, gazdasági kisajátítása, politikai hatalmától való megfosztása nagy és bonyolult feladat, mégis az osztályharc könnyebbik része. Az osztályharc legnehezebb része a hatalom megszerzése után a falun zajlik le, mivel a kulákság, mint kizsákmányoló, gyűlölt a falu lakossága előtt, de gazdaságilag is, politikailag is sok szállal kötődik össze a dolgozó parasztokkal, A kulákság elleni harc bonyolultságát növeli az is, hogy a kulákság likvidálása nem kerülhet egyidőben napirendre a mezőgazdaság szocialista átszervezésének megkezdésével, mivei a likvidálásnak megvannak a politikai és gazdasági előfeltételei, melyeket a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésével kell megteremteni. Azzal viszont számolni kell, hogy a kulákság a korlátozás ideje alatt elkeseredetten védi megmaradt hadállásait, kísérleteket tesz hatalmának visszaszerzésére. Mégis sok helyen értetlenséggel, vagy magyarán mondva szájtátisóggal és megalkuvással találkozunk, ha a kulákság elleni harcról van szó. Öcsödön például az öntöző vállalat felelős munkahelyen nyolc ku- lákot alkalmazott, míg a felsőbb szervek nem intézkedtek. A Teher- autófuvarozásd Vállalat kirendeltségének vezetője hosszú időn keresztül egy Herczeg nevű kulák volt, i. 1 Az osztályidegen elemek minden alkalmat felhasználnak céfl.... Heves széivihar tombolt Opocska felett. Gamolygó felhők tornyosultak a magasban. A szálloda megszel befröcskölt Ablakait esőcseppek verd es ték. | A szálloda előcsarnokában, gyűrött kalappal a fején egy sovány, alacsony termetű öregember ült a pamlagom. Magasodorta cigarettát szívott,' könyvet olvasott. A menyr.yezeten mészfoltókkal tarkított lámpa függött. Éppen most fejezték be az épület tatarozását. A levegőben mész- iilat és a frissen súrolt padló jellemző szaga terjengett. A kályhában duruzsolva égett a tűz. A szobaasszony, — aki kellemes hangzású Saijapin nevet viselte —1 elmesélte neve történetét. Férjét, aki egyszerű parasztember, erőteljes basszus hanggal áldotta meg a természet. Éppen ezért elnevezték Saljapinnak. Ez a név annyira ráragadt, hogy a rendőrtisztviselő személyi okmány a kiállításakor igazi neve helyett tévedésből a Saijapin nevet írta be az igazolványba. A szobaasszony férje nem szólt egy árva szót sem. A Saijapin név soldkal jobban tetszett neki, mint igazi neve. A gyűröttik alapú ember abbahagyta az olvasást cs így szólt: — Én hallottam Saljapint. Nem is egyszer, többször. Én a moszkvai konzervatórium zeneszerzői szakán végeztem. Az öreg levette kalapját és váratlanul elkezdett énekelni. Remegő, de kellemes baritonhangján jaik elérésére és igyekeznek befeketíteni az útjukban állókat. Előfordult például olyan eset is, hogy a járási párt-végrehaj főbizottság vezetőiről különböző dolgokat hí- reszteltek a kulákok azért, mert államosított házaikat nem kapták vissza. Egyes helyeken bátorítólag hat rájuk, hogy a községi tanács vezetői szemethúnynak a kulákok tevékenysége felett. Tiszasason például a községi tanács végrehajtóbizottsága is tudja, hegy Tóth László kulák olyan gyermeket tart cselédként, akinek a fennálló törvényes rendelkezések szerint iskolába kellene járni. Tóth László még a kötelező SZTK-biztosítást sem fizeti utána, s a tanács mégsem jelentette fel idáig. Megtörtént az is, bogy a kulákokat borbeadási kedvezményben részesítették. Vannak olyan kulákok is, akik a beadási kötelezettséget nem teljesítették, a megtermett kukoricát ugyanakkor eladták. Szelevényem például Laroos Antal (a múltban 34 holdon gazdálkodott, állandó cselédet tartott) kulák, most sem dolgozik, kiadta földjét haszonbérbe. Közel 20 mázsa tengerivel adósa az állaimnak, annak ellenére, hogy megtermett neki, csak *— a tanyása, Szente Ferenc elmondása alapján — mintegy négy kocsi kukoricát Kunszentenárbonba fuvarozott, s ott eladta. Adótartozása is igein nagy, körülbelül 25 ezer forint. A község lakói „hazug La- mosnak*’ ismerték világéletében, mert mindenkit becsapott, vagy megcsalt, amikor csak tehette. Jogosan vetik fel tehát a dolgozó parasztok, hogy meddig bánik még kesztyűs kézzel a tanács az ilyen szabotáló, spekuláns kulákokkal S igazuk van. Gyors intézkedéseket kell foganatosítani az ilyen kulá- kokkal szemben, hogy megtanulták tisztelni a dolgozó nép törvényeit. A hulakok Csépán sem tagadják meg magukat. Bakos Sándor kuláfcnak például 12 hektó bor- beadása lett volna, s ez a mennyiség meg is termett, mégsem adta be, hanem elfeketézte. Ezért a járásbíróság egy év és hat hónapra, valamint 3 évi politikai jogvesztésre ítélte. A csépai dolgozók helyeslik is ezt Az utóbbi időben megváltozott a kuláikok módszere a termelőszövetkezetekkel kapcsolatban. Most már nem beszéltnek a tsz-ek eilen, hanem igyekeznek belépni a tsz- tagok közé, hogy belülről bomlasszanak, Párttagjataíkmiafc még kell tisztogatná a tsz-eket a nem odavaló elemektől. Csakis így szilárdulnak meg szövetkezeteink. Ebben a harcban mindén párttagnak, minden népnevelőnek fontos feladata van. Csak az ő segítségükkel, felvilágosító munkájukkal tudjuk leleplezni a kulákok agyafúrt tevékenységét. — Éppen ezért nagyobb éberséget kérünk elvtársinktól. A községi pártbizottságoknak is jobban ki keE. oktatni a népnevelőket, hogy ezáltal is minél több párttag értse meg az osztályharc jelentőségét és válj óh annak tevékeny részesévé. Cseh András Kunszentoárton, Jár. Pártbiz. Az Új Idő legújabb számáról A már néhány hete magyarul is megjelenő ismert külpolitikai hetilap legújabb számának vezércikke a varsói szerződés és a nemzetközi biztonság kérdésével foglalkozik. Ugyancsak ehhez a témakörhöz kapcsolódik Figyelőnek, a lap állandó kommentátorának a nemzetközi bizalomról szóló írása. A másik oldalon folyó békebontó mesterkedésekről Krasznopolszkij Hogyan teremtik meg az új Wehrmachtot? című cikke számol be. Rendkívül nagyjelentőségű Jemeljanov professzornak, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája levelező tagjának az atomenergia felhasználásának két útja című, tudományos értéke ellenére is rendkívül népszerű és olvasmányos írása, amely egyebek között részletesen ismerteti, hogyan hasznosítja a tudomány több ága, főképpen az orvostudomány, továbbá a technika, az ipar és a mezőgazdaság „a felszabadított atom feltárult kincseit A lap Szpandarjannak a Szovjetunió és l\idia gazdasági együttműködéséről szóló közgazdasági íráson kívül Látszat jólét címen közgazdasági jegyzetet is közöl, s ebben a sokat reklámozott amerikai „felvirágzás” enyhén szólva kétes voltát támasztja alá igen meggyőző adatokkal. A nemzetközi élet rovaA találó jegyzetein kívül Zaszlavszkij „Félre” című tárcája maró gúnnyal leplezi le az imperialisták képmutató fondorkodásait. Boriszenko, a lap Kínában tartózkodó munkatársa, e héten a hej- lungcsiangi „Barátság” állami gazdaság életéről ír. Az V) Idő kérdések és válaszok rovatában Durgyenyevszki professzor tekintélyes nemzetközi jogász válaszol a lap olvasóinak arra a kérdésére, hogy mi a svájci semlegesség lényege és története. Az Vy Idő harmadik száma a Hitleristák nyomdokain című rövid könyvismertetéssel és a nemzetközi események krónikájával záródik. (MTI) Közlemény a Szorjefutiiő és Jugoszlávia kormányküldöttségének munkájáról A ZENESZERZŐ Részlet: K. Pausztovszkij útinaplójábál Zágráb (TASZSZ.) N. Sz. Hruscsov, N. A. BuLganyin és A. I. Mikojan a Szovjetunió kormányküldöttségének tagjai E. Kardeljjel, A. Rankoviccsal és a jugoszláv kormányküldöttség más tagjaival együtt Brioini szigetéről történt elutazásuk után folytatták jugoszláviai útjukat. A Szovjetunió kormányküldöttsége május 31-én megtekintette a Május 3. nevű rijekai hajógyárat. A szovjet küldöttség tagjai tanulmányozták a termelőmunka megszervezését és technikáját, elbeszélgettek a vállalat vezetőivel. Ugyanaznap a szovjet küldöttség tagjai a postojnai (Szlovén Nép- köztársaság) híres cseppkőbarlang megtekintése után megérkeztek Joszip Broz Titonak, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnökének bledi rezidenciájába. (Borisz Krajger, a Szlovén Népköztársaság Végrehajtó Tanácsának elnöke estebédet adott N. Sz. Hrus- csovnak, N. A. Bulganyinnak és A. I. Mikojanmak, a szovjet kormányküldöttség tagjainak tiszteletére. A baráti légkörben lefolyt estebéd során B. Krajger és N. Sz. Hruscsov meleghangú felköszöntőt mondott. Június elsejéin a szovjet kormán yfktildöttség tagjai LTjüblja- nába, a Szlovén Népköztársaság fővárosába érkeztek. Megtekintették a Litosztroj nevű turbina gyárat és beszélgetést folytattak a gyár vezetőivel. A szovjet kormányküldöttség tagjai aznap Zágrábba, a Horváti Népköztársaság fővárosába utaztak. A küldöttséget a ljubljanai pályaudvaron ünnepélyes búcsúztatásban részesítették. Díszszázad vonult fel és elhangzott a szovjet valamint a jugoszláv állami him-> nusz. Zágrábban a szovjet kormányküldöttséget Vladimir Bakarics, a horvát szábor elnöke és a köztársaság más vezető személyiségei fogadtál?. A szovjet kormányküldöttség tagjai Zágrábban megtekintették a Rade Koncsar-gyárat, A gyár vezetőinek kíséretében sor- rajárták az üzemrészlegeket, tanulmányozták a termelőmunka megszervezését, elbeszélgettek a munkás-önkormányzatról a munkástanács képviselőivel, a gyár igazgatójával, szakszervezeti elnökével és a jugoszláv kommunisták szövetsége üzemi szervezetének titkárával. Vladimír Bakarics, a horvát szábor elnöke 'ebédet adott a szovjet kormányküldöttség tiszteletére. Az ebéd szívélyes légkörben folyt le. Június elsején este a szovjet kormányküldöttság tagjai Belgrád- ba utazták, A Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányküldöttsége között szívélyes légkörben további eszmecsere folyt a két felet érdeklő kérdésekről. Most fejeződik be a szovjet—jugoszláv tárgyalások zá «közleményének előkészítésével kapcsolatos munka, (MTI.) Rz ausztriai szovjet tájékoztató szolgálat közleménye Bécs (TASZSZ.) A Szovjet Tájékoztató Szolgálat közleményt adott ki, amelyben ez áll: Mint ismeretessé vált, I. I. Ilji- csov, a Szovjetunió ausztriai főbiztosa június elsején közötte Raab osztrák szövetségi kancellárral, hogy a szovjet hatóságok határozata érteimében az osztrák hatóságok rendelkezésére bocsátják a szovjet csapatok által korábban igénybevett, összesen több mint 25 ezer négyzetkilométer területű 46 épületet és több mint 20 hektár földterületet. (MTI.) Amerikai provokációk Csehszlovákia ellen nagyszerűen utánozta Saijapin hanghordozásét, A szobaasszony összeráncolta homlokát, majd rómtekintett és mlegbocsátóan elmosolyodott. Mi az ördögöt csináljak ezzel a lakóval, ezzel a csodabogár-zeneszerzővel, •— mondta. — Ilyenek a művészet hódolói '— nem törődnek a szabályokkal, minduntalan megbontják a házirendet. Egyszerűen nem lehet velük bírni. Az igazgatóság is kénytelen mindent elnézni nekik. A zeneszerző kinyújtotta összekulcsolt kezeit és tovább énekelt. Vattaruhás férfi lépett be az előcsarnokba. Erős benzinszag áradt belőle. Nyilván ő a soffőr. Lábujjbegyein a pamlaghoz osont és leült a zeneszerző mellé. ■— Papa! — mondta neki, mikor az öreg abbahagyta az éneklést — menjünk az étkezőbe, itt az ideje, hogy megvacsonázzunk, i— Nem, barátom —• válaszolta fáradt hangon a zeneszerző. — Egy óra múlva hangversenyt adok az iskolában. Csajkovszkij és Sosz- takovics műveiből fogok előadni. Nem, nem mehetek vacsorázni. Én is leültem a zeneszerző mellé. Elbeszélgettünk. |— Nekem —■ mint mondani szokták — se kutyám, se macskám —» kezdte az öreg és elmosolyodott — nőtlen vagyok, gyermekem sincs. Természetesen, élhetnék Moszkvában is, de mint láthatja, abban telik örömöm, hogy városról-vá- rosra járok és hangversenyeket adok. El sem tudja ön képzelni, hogy rajong a nép a zenéért. Nem lényeges az sem, hogy igen gyakran csak filléreket kapok fellépésemért. Tegnap például a falusi iskolában szerepeltem, mindössze tíz rubelt kaptam érte. De hogy fogadtak! Hogy csillogott a fiatalok szeme. Néha még a könnyük is kicsordult. Az utóbbi két hónap alatt megfordultam a terület valamennyi városában és majd minden falvában. ■— Még útiköltségre sem elég, amit keres — jegyezte meg a soffőr. — Még egyetlen egyszer sem fordult élő — válaszolt büszkén a zeneszerző, — hogy ne vittek volna el ingyen az egyik helyiségből a másikba. — Régóta utazgat így? — kérdeztem. •— öt esztendeje. És nagyon jól érzem magam, nagyon szívesen csinálom. De hiszen, mi kell nekem? Mint a, költő mondja: egy darab kenyér, egy csésze tej, no meg ez az égbolt, ezek a felhők. Ha visszatér Moszkvába, arra kéPrága (TASZSZ.) A CTK hírügynökség jelentése szerint a Rudé Frávo június elsejei számában cikket közöl a Csehszlovákia ellen irányuló amerikai provokációkról. Az amerikai imperialisták — hangzik a cikk — a csehszlovák határ közelében lévő bajorországi különleges támaszpontokról már huzamosabb idő óta csehszlovák - ellenes röpcédulákkal ellátott léggömböket küldenek hozzánk. A lap a csehszlovák külügyminisztériumnak ez év április 19-én az Egyesült Államok prágai nagy- követségéhez intézett jegyzékében foglalt tényekre hivatkozva a következőket állapítja meg: Példátlan arcátlanság, hogy az amerikai kormánykörök békében, a2 Egyesült Államck és Csehszlovákia közötti normális diplomáciai rém, emelje meg a kalapját nevemben a konzervatórium nagyterme előtt. >— Sző, ami szó —> mondta a soffőr, — maga olyan, mint egy gyermek. Hogyan élhet így egy idős ember? ■— Te csak n'e mondj ítéletet felettem — tanácsolta a zeneszerző. — Amit csinálok — szívügyem. — Enned? élek, ez tesz bodloggá. Jobban tennéd, ha te is eljönnél a hangversenyre. i— Feltétlenül ott leszek, Opocs- kában maga még nem lépett fel olyan hangversenyein, amelyen ne lettem volna ott. Éjszaka ismét szélvihar kerekedett. A szél rázta az ablakot, a huzattól recsegett az ajtó. Áthatolhatatlan sötétség borult a földekre. A fekete fátylon a vittanytómpák éles fénye sem tudott keresztültörni. Felébredtem, hallgattam az elemei? tcmbolását. Eszembe jutott az öreg zeneszerző. Milyen nehéz lehet egy magányos embernek ilyen éjszakán — gondoltam magamban. Az óra hatot ütött. Valaki elment az ajtó előtt. A folyosón felhangzott a zeneszerző ismerős hangja. Felhangon dudorászott: Hadd sírjon, süvöltsön az őszi vihar, hadd tomboljon a íolyónak árja.. ä Mórt értettem mag, hogy sem az őszi éjszaka, sem a látszólagos magány nem képes megtörni ezt a tisztalelkű embert. kapcsolatok fennállása mellett a nemzetközi jog előírásainak megszegésével nyílt agresszív lépésekhez folyamodnak. (MTI.) Hz olasz köztársasági elnök közbelépésére felfüggesztenék a középiskolai tanárok sztrájkját Róma (MTI). Az olasz középiskolai tanárok és igazgatók felfüggesztették határozatlan időre bejelentett sztrájkjukat, tekintettel arra, hogy Gronchi köztársasági elnök a sztrájkot vezető „iskolafronl‘‘ kérésére Ígéretet tett, hogy még e hét folyamán fogadja a tanárok és igazgatói? szakszervezetének képviselőit és személyesen jár közben a kormánynál a tanárak és igazgatók követeléseinek teljesítése érdekében. Olaszország történetében ez az első eset, hogy az államfő személyesen avatkozik be szakszervezeti ügyekbe. Az állami irányítás alatt álló intézmények dolgozóinak csaknem egy hónap óta tartó sztrájkja szintén véget ért. A kormány ugyanis hajlandó előleget folyósítani később megállapítandó fizetésemelésre és azonnal visszavonja a sztrájkolok ellen az elmúlt napokban hozott büntető rendszabályokat. (MTI). Készülünk a vizsgára Itt van a vizsga, már csak egy pár hét választ cl tőle. Megkezdtük az összfoglaló ismétléseket. A vizsgára való felkészülés mellett minden reggel 8-tól délután fél 7-ig egyhetes gyakorlaton a keltetöállomáson dolgozom. Nagyon sokat tanulok az itteni elvtársaktól. De fő feladat a vizsgákra való jó felkészülés. Ekkor adunk számot arról, hogyan vettük át az elmúlt évi tananyagot. Most megbosszulja magát, ha valaki nem komolyan tanult, mert az ismétléseknél nem tudja pótolni a mulasztását. Sajnos, akad közöttünk egy-kettő, aki keveset törődik a tanulással, a vizsgával. Elfeledkeznek arról, hogy államunk segítségét jótanulással kötelesek viszonozni. Elfeledkeznek arról is, hogyha nem tanulnak rendesen, nehéz lesz megállniok a helyüket az életben, GAT! MÁRIA Jászberény, Mezőgazdasági Szakiskóté