Szolnok Megyei Néplap, 1955. május (7. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-17 / 114. szám
SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP Gólképtelen volt a bajnok vízilabdacsapat csatársora Szolnoki Dózsa—Budapesti Kinizsi 1:1 (0:0) Az országos vízilabda bajnoki ág második fordulójában vasárnap rendezték meg Szolnokon, a Damjanich-uszodában a tavalyi bajnok Szolnoki Dózsa és a Budapesti Kinizsi találkozóját. A ragyogó napsütéses időben a lelátót zsúfolásig megtöltötték az izgalmasnak ígérkező mérkőzés előtt a vízilabda-kedvelői. Mintegy 2000 néző Jött össze. A mérkőzés hivatalosan fél 12 órakor kezdődött volna, a Budapesti Kinizsi csapatának egy része azonban nem érkezett meg időben s fgy csak 12 órakor kezdődhetett meg a küzdelem. A Szolnoki Dózsának 3 fennálló szabályok értelmében Jof a lett volna ahhoz, hogy — mivel a Bu- apesti Kinizsi a kitűzött Időben nem állt kf — Javára Írassa a győzelmet Jelentő két pontot. A sportkör vezető! azonban úgy döntöttek,, hogy bevárják a Kinizsi késlekedő játékosait s a két csapat a vízben. sportszerű keretek között döntse el a két pont sorsát. Ez nagy előzékenység volt a Szolnoki Dószsa részéről s tamások vagyunk abban , hogy hasonló helyzet esetén bármelyik budapesti vízilabdacsapat vezetői és tagjai ugyanfgy cselekedtek volna. Végülis megérkezett a Kinizsi valameny- nyi játékosa s Czapkó Játékvezető sípjelére az alábbi összeállításban szállt vízbe a két csapat: Szolnoki Dózsa: Boros — Hasznos I., Hegmann — Károlyi — Kanizsa, Hasznos II., Kelemen. (Edző: Földes László.) Budapesti Kinizsi: Ambrus — Dancsa, Dómján — Jaskó — Felkai, Bánfai III., Kárpáti. Edző: Rajki Lajos.) A gólok sorrendje: Hasznos IL (négy- méteresből), Bánfai III. Az első percek kiegyenlített Játékot hoztak némi Dózsa fölénnyel. Kelemen elúszott, majd Károlyihoz küldte a labdát, akinrfe a kezéről leütötték. Ismét Kelemenhez került a labda, ejtett dobása azonban kapu mellé szállt. Ezután Felkai lövése kerülte el Boros kapuját, majd Boros nagyszerű érzékkel csípte el Kárpáti lövését. A Kinizsi szögletet harcolt ki s Boros Ismét bizonyságot tett nagyszerű formájáról: kettőzött labdát védett Ezután egy Kinizsi támadás során a Hasznos !I-öt fogó hátvéd is előre úszott. Hasznos II. tétovázott a saját kapu előterében, nem ment rá a hátvédre, aki szabadon lőtt s Boros csak szögletre tudott menteni. — Szolnoki támadás következett. Hasznos II. szépen szöktette a Kinizsi kapujáig előretört Kanizsát, a labda azonban Kanizsa fejéből elpattant s a Kinizsi védők felszabadítottak. Ismét nagy helyzet adódott Kanizsa előtt. A Kinizsi kapujának előterébe Hasznos Il.-től hozzá került a labda, egy pillanatig azonban tétovázott, nem lőtt azonnal, s a Kinizsi védők egyesült erővel menten! tudtak. Ekkor a Dózsa sok támadást kezdeményezett, ezek a támadások azonban nem eredményeztek gólt. Kelemen lövése a felső lécről pattant vissza a mezőnybe, majd egy Kanizsa—Kelemen—Károlyi helycserés támadás után Károlyi Ambrus kapuja főié lőtt. Borosnak ezidő- tájt nem sói: dolga akadt, Bánfai III. lövését hárította. A félidő további része mezőnyjátékkal telt el, egyik csapat sem tudott gólt elérni. A védelmek szorosan zártak. Hasznos I. igen jól fogta Báníai III.-at, s Kárpáti sem tudott veszélyes lenni Boros kapujára. Ugyanakkor azonban a Dózsa csatársora Ts eredménytelen támadásokat vezetett és igen gyakran megtörtént, hogy kapuralövésig sem Jutottak el a szolnoki játékosok. A második félidőben mindkét csapat fokozta az iramot. Kanizsa ismét bizonyságot tett arról, hogy kiváló úszó. Mindjárt kezdéskor ő érte el a labdát. Majd Károlyi elúszott, s Hasznos 11.-höz továbbított, aki a közben előretört Kanizsához Játszott, Kanizsa azonban nagy helyzetben a kapu fölé emelte a labdát. Ekkor a szolnoki csapat támadott többet. Egy Kanizsa Hasznos II. összjáték után Hasznos II. balkezes lövése a kapufán csattant. Ezután Borosnak akadt dolga. A Kinizsi Játékosai távoli lövésekkel kísérleteztek. Boros azonban könnyedén hárította Jaskó váratlan lövését Is. A mérkőzés első gólja a 6. percben esett. Hasznos Il.-vel szemben a négyméteresen belül komoly szabálytalanságot vétett az őt fogó hátvéd. Czapkó Játékvezető négyméterest ítélt, amit Hasznos II. védhetetlenül félmagasan lőtt a Kinizsi kapujának balsarkába. 1:0. Ambrus tehetetlen volt. Ezután a Kinizsi rohamozott erőteljesen annak érdekében, bogy megszerezze a kiegyenlítő gólt. S az egyenlítés nem Is váratott sokáig magára. Felkai a Jobbszélen egészen az alapvonalig úszott le a labdával. Hegmann csak kísérte % nem akadályozta meg abban, hogy átadja a labdát Bánfai III.-nak. Hasznos I. is tétovázott s Bánfai III.-nak alkalma nyílt arra, hogy a kapunak félig háttal állva váratlan ejtett labdát ne küldjön Boros kapujára. Boros tehetetlenül tudta csak nézni a jobb sarokba hulló labdát. 1:1. Ezután óriás! küzdelem indult meg a győzelmet Jelentő gólért. A Dózsa támadott, a Kinizsi védelme azonban igen Jól zárt és Jól semlegesítették Hasznos II.-őt Is. aki [gy nem Jutott lövéshez.. Majd veszélyes támadásokat Indítottak a Kinizsi Játékosai is. A szolnoki védetem is biztosan hárított azonban. Egy szolnoki támadás során az előreúizó Károlyi érthetetlenül visszahúzta az egyik Kinizsi Játékost s Czapkó Játékvezető ezért Károlyit kiállította. Az emberelőnyhöz jutott Kinizsi mindent megkísérelt annak érdekében, bogy megszerezze a vezetést s ezzel a győzelmet jelentő két pontot. Az egész szolnoki csapat Boros kapuját védte, a Kinizsi pedig támadott. Ide- oda tologatták a labdát, Kanizsa mindig Kárpáti ,..nyakán lógott” s így az nem jutóit lóvőhelyzetbe. de a többi Kinizsi csatárnak sem sikerült a lövés. Végülis erős lövés szállt Boros kapujára. Boros szonban mesterien mentett. Közben Kanizsa nadrágcseréje az esemény, letépték róla. Ezután ismét a szolnoki kapu előtt tanyázott az egész Kinizsi. Kezükben volt a mérkőzés sorsa, de kiengedték a kezükből. A labda ide-oda tologatása után Bánfai III. kapu mellé lőtt. A nehéz helyzetben lévő szol- • nokl csapat ezután arra törekedett, hogy széthúzza a mezőnyt, sőt támadásokra is vállalkozott. Egy Ilyen támadás során Kelemen kapta a labdát. Igyekezett lőni, a lövésben azonban akadályozták s így fölé szállt az ejtett labda. A győzelmet Jelentő gólért folyó küzdelem nem egy esetben igen heves volt. Kelemen és egyik Kinizsi Játékos ts a kiállítás sorsára Jutott.Ezután egy Kinizsi támadás során kapu fölé lőttek, majd Hasznos Il.-nek akadt Igen ló helyzete. Sajnos azonban ebből sem született gól. A mérkőzés tehát eldöntetlen eredménnyel végződött. A mérkőz'és végeztével megkértük Földes Lászlót, a Szolnoki Dózsa edzőjét, mondja el véleményét a mérkőzésről. A következőket mondotta: „A tartalékosán kiálló Dózsa Pintér hiányát nagyon megérezte. Hegmann és Károlyi meghűléssel bajlódott a héten s Kelemen sem épült fel teljesen. Károlyi kiállítása után a Kinizsi megnyerhette volna a mérkőzést. A fiúk azonban Jól védekeztek, nem adták fel a küzdelmet s az emberelőnyhöz Jutott Kinizsi kapuját két fzben is veszélyeztették. Összegezve: a mérkőzés Jó Játékot, sportszerű küzdelmet hozott. A Dózsának több helyzete adódott, de ezeket nem kísérte szerencse. A látottak alapján az eredmény igazságos”. Az elmúlt héten hangot adtunk annak az Egri Bástya ellent edzőmérkőzés tapasztalatit leszűrve, hogy a Szolnoki Dózsa csak korszerű, kemény küzdelemben érhet el sikert a Budapesti Kinizsj Jóképességű csapata ellen. Az objektív nehézségek — Pintér hiánya, Hegmann, Károly meghűlése, stb. — mellett azonban ismételten le kelt szögeznünk, a győzelem nemcsak azért maradt el, hanem azért is s döntőbb mértékben azért, mert a csapat még mindig Hasznos II.-re játszik. Ez mutatkozott meg abban ts, hogy Hasznos II. gyakran olyan helyzetben is kapott labdát, amikor semmi reménye sem volt rá, hogy bármit is kezdhessen vele. Máskor pedig Hasznos II. kedvező helyzetében késlekedtek a labda leadásával. Hasznos Il.-nek többet kell mozognia. A kapu előtti tanyázás és birkózás a hátvéddel a vízilabda mozgásos Játékrendszerében csak akkor lehet eredményes, ha a hátvéd gyengébb képességű játékos. Ez azonban egyre ritkábban fordul elő, s főleg nem Hasznos TI.-vei szemben, akire mindig kiválj Játékost állítanak. A csapatból két Játékost kell megdicsérni. Elsősorban Borost, akt válogatott formában védett. Nagyrészt neki köszönhető, hogy az emberelőnnyel Játszó Kinizsi nem nyerte meg a mérkőzést. Másodsorban Kanizsát kell megdicsérni, aki nagy akarással. lelkesen, labdáratörően játszott. Hasznos I. halványabb volt a szokottnál. A csapat többi tagjai átlagos teljesítményt nyújtottak. Hegmann tétovázó, bizonytalan volt Károlyt miatt pedig a csapat majdnem elvesztette a mérkőzést. Jobb játék, több lendület szükséges ah- hoz. hogy a bajnokcsapat a várakozáshoz híven ebben a szezonban is megállja a helyet. , Péteri István. A megyei labdarúgó bajnokságért Törökszentmiklósi Vasas—Martfűi Vörös Lobogó 3:1 (0:0) Törőkszentmiklós, vezette: dr. Magyar; Törökszentmiklósi Vasas: Papp — Csala, Tóth, Balázs — Mihők. Szabó — Csemán, Fekete. Lesitz. Pintér, Márton. Martfűi Vörös Lobogó: Csendes — Mező- telid, Seres, Gulyás — Varga, Pál — Révész, Mancsa, Wachtler, Galbács, Bóka. Góllóvők: Pintér (2), Lesitz, illetve Bóka. Az első félidőben váltakozó mezőnyjáték alakúi ki. Mindkét együttes kihasználatlanul hagy egy-egy 11-est. A csatárok a kínálkozó helyzeteket nem tudják gólra váltani és így az első félidő gól nélkül lelik el. A második félidőben a Vasas ragadja kezébe a mérkőzés irányítását és végig szép, ötletes játékával biztosan nyer. Jók: Balázs (a mezőny legjobbja), Szabó, Lesitz, Pintér, illetve Pál, Mancza. Törökszentmiklósi Vasas Ifi—Martfűi Vö- rös Lobogó Ifi 0:0, i »• ■ Szolnok! Szikráé—Szolnoki Kinizsi 2U) (2:0) Szolnok, cukorgyár! pálya. Szolnoki Szikra: Helm reich — Kádár, Vörös, Dobos — Takács, Kuruez — Dósa, TamasI, Dobos II.. Baricza. Bolyhos. Szolnoki Kinizsi: Erdei — Molnár. Szu- rovecz, Csák — Géczi II., Fehérvári — Szathraári, Gyémánt, Bíró, Kiss II., Géczi Gőllövők: Takács, Baricza; A Szikra jobb és lelkesebb Játékávál már az első félidőben megérdemelten szerezte meg a vezetést.. Ekkor a cukorgyáriak Is vezettek néhány szép támadást, de csatáraik eredménytelenek maradnak. A második félidő 4. percében Vöröst a Játékvezető kissé elhamarkodottan kiállítja. Ekkor a Szikra átcsoportosít s Jó taktikával négy csatárral továbbra is lelkesen küzd. de ekkor már csak az eredmény megtartására törekszik. Jók: Kádár. Helmretch, Baricza. Vörös. A Játékvezető mindkét fél megelégedésére, jól vezette a mérkőzést, talán a kiállításnál kissé elhamarkodottan ítélkezett. Nagyon örvendetes mind a Kinizsi, mind a Szikra részéről, hogy a két régi rivális szolnoki együttes találkozója igazi sportszerű keretek között zajlott le. Szolnoki Kinizsi ifi—Szolnoki Szikra Ifi 10:0. Jászberényi Vasas Aprító—Kunszentmártoni Bástya 9:0 (3:0) Jászberény, 2000 néző, vezette: Labáth. Jászberényi Vasas Aprító: Nikolicza — Udvarias, Túri, Schmidt — Bonczi, Kelemen — Szirze, Fenyvesi, Potemkin, Waldeck, Vámos. Kunszentmártoni Bástya: Filzes! — Kelemen, Papp, Sári — Busái, Szakáll — Sípos. Lengyel, Bárifi, Sindel, Fehér II. Gól lövők: Potemkin (5), Waldeck (2), Vámos, Túr!. A tartalékosán kiálló Vasasnak nem volt nehéz dolga a gyengén Játszó kunszentmártoniak ellen. Már az első félidőben biztosan ragadta magához a Vasas a játék irányítását, melvet az egész félidőn át tartani is tudott és 3:0-ás vezetésre tett .szert. A második félidőben továbbra is a tnzai csapat Játszott fölényben, melyet to- ’vább! hat gól igazol. A Vasas Aprító ebben az arányban is megérdemelten nyerte a mérkőzést. Jók: Bonczi, Potemkin, Udvarias, illetve: Szakáll, Lengyel, Papp. Jászberény! Vasas Aprító ifi—Kunszentmártoni Bástya ifi 10:0. Karcagi Szpartakusz—Kisújszállási Traktor 0:0 Karéig, 700 néző, — vezette: Gutfrelnd (Debrecen). Karcagi Szpartakusz: Kónya — Dénes, Fodor, Paxi — Ruszkat. Pallagi — Székely, Kovács, Von«, Zilahi, SInka. Kisújszállási Traktor: Szálát — Sáfár, Márton, Kövér — Radios, Szabó — Nagy, Zakariás, Ugrál, Szenczi, Csizl. Jó védelmek és meddő csatársorok küzdelme jellemzi a mérkőzést. Mindkét csapat előtt nyílik gólszerzési alkalom, de csatáraik a helyzeteket nem tudják értékesíteni. A helyzetek alapján a karcagiak közelebb álltak a győzelemhez. Jók: Kónya, Dénes, Fodor, Pari, Illetve Szalal, Sáfár, Márton, Kővé- . Karcagi Szpartakusz ifi — Kisújszállási Traktor Ifi 5:0. Törökszentmiklósi Bástya- Szolnoki Haladás 4:1 (3:1 Szolnok, eukorgyárl pálya, vezette: Rácz. Törökszentmiklósi Bástya: Ernszt — Sze- eset, Fakkelmann, Kösa — Kenyeres, Márton — Darvast, Karakas, Szűcs, Szakáll, Kalina. Szolnoki Haladás: Benedek — Neubauer, T. Nagy, Szabó — Nagy. Horgos — Macho- vlts. Kökény, Jani, Böhm, Ignácz. A törökszentmiklósi csapat a mérkőzés kezdetén azonnal támadólag lép fel s már az első 20 percben Jól kihasználva a helyzeteket háromgólos vezetésre tesz szert, s ezzel szinte már be Is biztosítja a maga számára a győzelmet. Ezután az egyetemi csapat is lábrakap, és a mezőnyben szép támadásokat vezet. A törökszentmiklósi ak védelme azonban Fakkelmannal az élén biztosan rombolja a puha egyetemista csatárok próbálkozásait. A hazaiaknak csak a 40. percben sikerül gólt elérniök, amikor Bőhm a kapufát találja el és a visszapattanó labdát Ignácz a hálóba továbbítja. A második félidő elején nagy rohamot Indít a Haladás, de csatáraik pontatlanul lőnek, fgy eredményt nem tudnak elérni. A 20. percben Janit a Játékvezető kiállítja. Ettől kezdve az egyetemisták csak az eredmény tartására törekednek. A Bástya utolsó gólja a 35. percben esik. Ezután váltakozó mezőnyjáték alakul ki, de az -redmény már nem változik. Jók: Fakkelmann fa mezőny legjobbja), Darvas!. Kallna. Illetve Horgos. Törökszentmiklósi Bástya ifi — Szolnoki Haladás MTSK 6:2. Kunhegyes! Traktor—TJjszászI Törekvés 2:0 (0:0) Kunhegyes. 1000 néző, vezette: Horváth Kunhegyes! Traktor: Kiss — Pál, Takács I., Lévai — Faragó, Takács TI. — Vona, Molnár, Zlatarics, Szabó, Kilián. Ujszászi Törkevés: Kelemen — Tóth, Ho- gye, Pataki —- Nagy TI., Király I. — Molnár, Nagy I.. Király II., Kővár!. Az első félidőben egyenlő erők küzdelme alakul ki. A második félidőben Jobb Játékával vezetéshez Jut a hazai csanat és megérdemelten szerzi meg a győzelmet jelentő két pontot is. Jók: Kiss, Pál, Takács T-. Lévai. Zlatarics. illetve Hőgye, Király I., Molnár, Kővári. Kunhegyes! Traktor Ifi—Ujszászl Törekvés ifi 2:1, Jászapáti Törekvés-—Mezőtúri Traktor 6:2 (1:1> Jászapáti, 900 néző. vezette: Balcző. Jászapáti Törekvés: Tóth — EcsekI, Dobos. BozókI - Mihály!, Modlá - Nagy I. Varga, Nagy II., Horváth, Jakab. Mezőtúri Traktor: Baranyi — Bessenyei, Gáspár. Veres — Molnár. Mikes — Nemes, Máté, Magyar, Kerekes, U. Szabó. Góllóvők: Varga (2), Jakab (2), Nagy I.» Nagy II., illetve Magyar (2). Az első félidőben egyenrangú ellenfelek küzdelme alakul ki. A második félidőben a hazai csapat felülkerekedik és jobb jálékával biztosan fektet! kétvállra ellenfelét. A második félidő 25. percében Nemes lábtörést szenved. Jók: Modlá, Nagy T., Varga, Nagy II., illetve Baranval, Gáspár, Magyar. Jászapáti Törekvés ifi — Mezőtúri Traktor ifi 4:2- T :-----A Megyei Totó 10 tetóletos szelvénye 9. hét. II hibák sürgős kijavításával a falusi szpartakládok sikeréért I PARTUNKNAkI , , , . 1 készítést és a tömezes mozgósítást. Ez azt I;-----------a .sportmtjnka megjavl-1 bizonyít) a. hogy az elért eredményeket nem 1955 máőucf Iß. fására vonatkozó multévl határozata döa- tőén foglalkozik a falusi testnevelés tömegesítésének kérdésével. A határozat kimondja, hogy falun a DISZ szervezetek, a TSB-k a sport gazdái. Azóta már Jelentősen megnőtt megyénkben a falusi sportkörök száma és mind több fiatal kapcsolódik be a rendszeres testedzésbe. A parasztliatalok tömeges bevonásának lehetőségéi biztosttlák a falusi dolgozók szpartalciádjának községi versenyei A múlt év tapasztalatai világosan rámutatnak, hogy ezek igen népszerűek, data Íjaink örömmel vesznek részt raltuk. Bizonyítja ezt az a tény is. hogy 1954-ben megyénk 43 községében 3200 falust fiatal bevonásával lehetett megrendezni a községi versenyeket. S ha figyelembe vesszük, hogy ebből több mint 1000 nő volt, megállapíthatjuk, hogy eredmény mutatkozott nemcsak a falu sportjának tömegesítésében, hanem döntően a leányoknak a testedző munkába való bevonása terén is. | AZ 1954, |£vj fa]US| szoartaklád munka felmérhető az eredményekben is. Megyénk sportolót 51 pont előnnyel Pest megye előtt nyerték el az OTSB vándorzásztaját. Még élénken emlékezetünkben van Bagi Gába-. Túri Magdolna gyaloglásban elért sikere, örömmel vettük tudomásul, hogy Illés Rózsa kerékpárban, Göblyös Mária gránátdobásban falusi szp.-csúcsot állított fel. A harmadik szpartakiád országos döntője után a győztes csapat tagjai fogadalmat tettek arra, hogy megőrzik az OTSB vándor- zászlaját. Ez azt Jelenti, hogy az elmúlt évihez viszonyítva fokozottabb szervező és előkészítő munkával Jelentősen nagyobb tömeg bevonásával kell felkészülni a községi versenyekre. A falust dolgozók IV. szpar- takládla 1955. évi versenykiírásában igen komoly változások vannak. Az idén középiskolai tanulók, testnevelési főiskolát végzett tanárok nem vehetnek részt. E* a változás igen helyes, mert fgy vitathatatlanul lemérhető a falu sportjának fejlődése az országos döntőn, | A_KOZSÉGI_| döntse megyénkben !s megmegkezdődtek. — Fegyverneken, Tlszabön, Kenderesen már megrendezték az első fordulókat. Meg kell azonban állapítani, hogy ezek a versenyek nem hozták meg a kívánt eredményt. Nem tükrözték vissza a Jó fel- l használták fel' teljes egészében a falu sportját irányító szerveink. A parasztfiatalok tömeges bevonása érdekében nem végeztek megfelelő szervező munkát. Bár az előkészület még március elején megindult, azonban ez a megyei, Járási rendezöbizott- ságok megszervezésénél tovább nem ment. A községi bizottságok szervezése már hiányos volt. Mulasztás terhelt ezért a megyei TSB-t és a DISZ megyebizottságot Is, mert nem végeztek kellő felvilágosító munkát alsóbb szerveiknél. A járási is városi TSB-k, valamint a DISZ bizottságok részére kiadott rendelkezések végrehajtását nem ellenőrizték. így a lazaság átragadt a községi szervekre ts, amelyek szintén nem foglalkoztak kellően a mozgósítással. ÖiHII nincs késő, van idő a kezdeti hiányosságok kijavítására. A feladat most, azonnal hozzálátni a hibák megszüntetésihez. Vizsgálják meg mindenütt, mit kell tenni a falusi 6zpartakiád községi versenyeinek sikeréért. Elsősorban hatalmas segítséget jelenthet járási és községi pártszervezeteink, Járási és községi tanácsaink segítő munkája. Állapítsák meg, hol történtek mulasztások, hozzák felszínre a hiányosságokat és felelősségre vonni azok elkövetőit. A megyei testnevelési és sport- bizottság és a DISZ megyebizottság fokozott támogatása kint a területen komolv javulást tud biztosítani a tömegesítés és az eredmények Javulása érdekében. Az elmúlt év tapasztalatai azt mutatják, hogy a Jó eredmények elérésében Igen komoly szerepe volt a megyei társadalmi sportszövetségeknek. Ezt a segítséget teljes mértékben igénybe kell vennie az Idén Is az MTSB-nek. |_A versenyek liebonyo!tUsiná, , fel. készítésénél, a járási és megyei versenyek előtt módszertani segítséget kell nyújtani a szakembereknek. Oda kell hatni, hogy a legjobb szakemberek keressék fel a parasztfiatalokat és a helyszínen nyújtsanak segítséget Irányításukkal, szaktanácsaikkal sí eredmények növeléséhez. Ha a fenti szempontokat szem előtt tartják s ennek alapján készülnek fel a falu fiataljai az Idei szpartakiádra, akkor minden remény meglesz arra. hogy az országos döntőn megyénk fiatalja] továbbra ts megőrizzék majd az OTSB vándorzászlaját. 1. Szó. Dózsa—Bp. Kinizsi X 1:1 2. Tm. Vasas—Martfűi VL 1 3:1 3. Szó. Kinizsi—Szó. Szikra 2 0:2 4. Szó. Bástya—Szó. Törek. 2 0:3 5. Jb, Vasas—Km. Bástya 1 9:0 0. Karcagi Szp.—Kszáll. B. X 0:0 7. Szó. Haladás—Tm. Bástya 2 1:4 8. Khegyesi Tr.—Ujszászi T. 1 2 H) 9. Japáti Tör.—Mezőtúri Tr. 1 6:2 10. Mturi Tr. IL—Mt. T. Ház 2 0:3 A Toló 12 falálafos szelvénye 20. hét 1. Dánia—Magyarorzság 2 0:6 2. Franciaország—Anglia 1 1:0 3. Bp. Kinizsi—Tottenham 1 4:1 4. Salg. Vasas—Bp. V. M, 2 1:2 5. Szeged—Gödöllő 1 5:2 6. Bp. Szikra—Ózd 2 0:1 7. Vác—Bp. Spartacus 2 0:1 8. Catania—Sampdoria 1 2:1 9. Genova—Atalanta 1 1:0 10, Milan—Juventus 1 3:1 11. Triestina—Inter 2 0:1 12. Udinese—Roma 1 1:0 A beküldött szelvények száma 1,400.000 db felett jár. % za/no knteqyei NÉPLAP politika! uapi’ap A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja MegjHenilt hétfő kivételévet mindennap Szerkeszti % szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő: D4VID FERENC Szerkesztőség: Szolnok. Irodaház. I. emelet- Szerkesztőség: Telefon: 20—93, 23—20, 20—69 terjeszt? a Megyei Hírlaphivatal Szolnoki Nvomdaioan Vá«?aia* Felelős vezető r Mészáros Sándor Szolnok. Malinovszki-n. I® Megrendelhető b megye valamennyi posta hivatalánál és postáskézbesítőjénél Előfizetési ára 1 hóra U forint. Á folyóirat első helyen a Köz ponti Vezetőség határozatát közli az iskolán kívüli pártoktatás rendszerének megváltoztatásáról. A propagandista munkájához c. rovatban Soczó József „A termelőszövetkezeti mozgalom további fellendüléséért“ címmel azokról a feladatokról ír, amelyek a termelőszövetkezeti mozgalom megszilárdítása és számszerű fejlesztése terén előttünk állanak., Demcsák Sándor „Az anyagi érdekeltség elvének alkalmazása bérrendszerünkben” című írásálban azt vizsgálja, hogy bérrendszerünkben mennyire valósult meg már eddig is az anyagi érdekeltség elve s milyen hibák gátolják ennek következetes érvényesülését. A népgazdaság időszerű kérdései rovatban hozza a folyóirat AJ- tai Miklós „Az önköltségcsökkentés tapasztalatai néhány könnyűipari üzemben“ című cikkét, Kővári László cikke „Az ipari export 1955. évi terve teljesítésének jelentősége az 1955-ös nép- gazdasági terv teljesítése szempont^ jából“ címmel az ipari exportterv és az egész népgazdasági terv teljesítése közötti szoros kapcsolatot mutatja meg. t Válasz a propagandista kérdéseire rovatban Földes István válaszol a propagandistáknak arra a kérdésére: „Mi az önköltség?“ Csikós György cikkében a kisparaszti gazdaságok szerepét vizsgálja népi demokráciánkban. A nemzetközi kérdések rovatban a folyóirat összefoglalót közöl ápldöiárás|elentés Várható időjárás kedden estig: Csökkenő felhőzet, néhány helyen még eső. Mérséklődő északnyugati — északi szél, az éjszakai lehűlés erősödik, helyenkint gyenge talaj- menti fagy. A nappali hőmérséklet emelkedik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 2—4, a legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 17—20 fok között. (MTI). APRÓHIRDETÉSEK A SZOLNOKI pályaudvart Utasellátó éjjel nappal a dolgozók szolgálatában ált. A várakozó utasok Idejüket itt kellemesen, lóminőségű ételek ás Italok fogyasztása mellett tölthetik el. AKAR olcsón és szépen öltözködni? Keresse tel a karcagi Ruházati KSz maradékbolt- tát Kossuth-tér 8. sz., ahcl a legszebb férfi és női felső és alsó ruha cikkeket nagy választékban és ízléses kivitelben maradékanyagból 10—20 százalékkal olcsóbban vásárolhatja meg Ugyancsak férfi és női cipők, szandálok bőséges választékban kaphatók. ELADÓ jó állapotban lévő zománcozott fürdőkád. Cím a kiadóban. A KISÚJSZÁLLÁSI földművesszövetkezet mezőgazdasági és vas-szakboltot létesített, ahol különböző mezőgazdasági kisgépek, borona, eke. ekekapa, kukoricamorzsoló és egyéb gazdasági felszerelések beszerezhetők. EIADÖ egy 30 q teherbírású, gum kerekű iaposkocsi. Cím a kiadóban. CIROKLEMEZ, nádiemez 2x1 méteres táblákban Állami Gazdaságok. Termelőszövetkezeteknek és magánosoknak ts eladó. Hozott nádból építkezéshez alkalmas szolo- mlt és nidpadlót készítünk. Ládagyár, Kisújszállás, " •'•űr', JÖKARBAN lévő galambdúc eledé. Szolnok, Hold-u. 14. 4 KÉSES szecskavágó sürgősen eladó. Cím a kiadóban. MOSÁST, vasalást, takarítást vállalok. Cím a kiadóban. VIRAGPALANTAK nagy választékban kaphatók Jutányos áron a Szolnoki Kertészeti Vállalat Vöröscsillag-úti telepén. VENNEK 2 lóra komplett szerszámot. — Cím a kiadóban. 170 cm magas férfire sötétkék kamgárn öltöny sürgősen eladó. Cím a kiadóban.' ELADÓ 125-ös, Jó állapotban tévő Csepel motorkerékpár. Cím a kiadóban. HAT személyes herendi étkészlet sürgős e- eladó. Cfm a kiadóhivatalban. KOMPLETT kovácsmühely felszerelés kitűnő fujtatóval sürgősen eladó. Cfm a ki- adóhivtalban. HARMADOS kukorica kapálását vállalnám. Cím a kiadóban. A SZOLNOKI Ruházati és Háziipari Vállalat szaképzett térit és.női szabó dolgozókat azonnal felvesz. Pólya Tibor-u. 5. 6z. Í rül« hónap legfontosabb nemaeSeSai eseményeiről. A propaganda munka tapasztalataiból rovatban Szecsődi László „Sztálin: „A dialektikus és történelmi materializmusról'* c. művének jelentősége a filozófia oktatásban“ címmel írt oilkiket. Varga István „Tanulmányozzuk a politikai gazdaságtant“ című írásában a politikai gazdaságtan tanulásának fontosságát elemzi s s rámutat azokra a téves méze- . tekre, amelyek a politikai gazda- ' ságtan széleskörű tanulmányozását | mind a mai napig gátolják. Lakatos Pétemé cikke a kerületi elméleti tanácsadók vezetőinél: a budapesti pártoktatás házában , tartott tapasztalatcseréjéről számol be, A propagandisták leveleiből rovatban Molnár Tibor levelét hozza a folyóirat: „Hozzászólás a „Szemelvények a budapesti VIII. kerületi propagandisták munkamódszereiből’* c. cikkhez.“ Rövidesen megkezdődik a kamillavirág gyűjtése A szekfü-kamillamarmancs virág az Alföld szikes területén virágzik. Ez a növény <j legfontosabb vadontermő gyógynövények egyike, Forrázatát a gyógyászatban belsőleg és külsőleg egyaránt használják különböző betegségek gyógyítási* ra. Gyógyhatását külföldön is ismerik; A virág túlnyomó részét külföldön értéke* sítjük, cserébe nyers- anyagot kapunk érte. Megyénkben a földmü- vesszövetkezetek. foglalkoznak a begyűjtésé- vei. JSzorgalmas munkával igen szép keresetet, naponta SO—100 forintot lehet elérni gyűjtésével El kell érni, hogy a t megszervezetek alakítsanak brigádokat, s az iskolások bevonásával minden szem kamillavirág begyűjtésre kerüljönt Megjelent a Propagandista májusi száma A tsAitJZ ViAÜtT*«* — Trs“ ^