Szolnok Megyei Néplap, 1955. május (7. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-04 / 103. szám
1955 május 4. SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 3 Vincze Zoltán mozdonyvezető teljesíti vállalását Erősen cseng a mozdonyfelvigyázó iroda telefonja. A vonal másik végén az állomási menetirányító hangja hallatszik: gépet rendel egy túlsúlyos vonathoz; Vincze Zoltán mozdonyvezető és brigádja ven soron. Éppen felkészültek az úthoz s nemsokára „ kijárnak a vonatra”; Fékpróbát tartanak a hosszú sor vagonnal, minden kész az induláshoz; Mielőtt azonban kigördülne a vonat, a vonatvezető keresi fel a vezért. — 20 százalékos túlsúlyunk van — mondja — ennyivel több súlyt kell továbbítani, mint a normál terhelés. A Vincze-brigádnak nem okoz ez meglepetést. A legjobb túlsúlyos vonattovábbítók közé tartoznak. A felszabadulási versenyben pl. 14 túlsúlyos vonatot vittek — átlag 14 százalék többletteherrel, így hat mozdonyt takarítottak meg. Most is vállalja a brigád, hogy menetidő alatt szabályosan megérkeznek. A forgalmista indít. Hosszút sípol a mozdony s egyre fokozódó sebességgel halad át a ki járati váltókon a hosszú vonat. A május 1-i versenyben ez a Vincze-brigád ötödik túlsúlyos vonata. Ezzel teljesítették vállalásukat is. Alkalmazták a törvényt a hátralékos kulákokkal szemben Öcsödön9 — begyűjtésben élenjáró lett a község A „Tisztasági Hónap“ hírei Községünkben is megindult a munka a „Tisztasági Hónap’* sikere érdekében. Gyermekek és felnőttek fogtak hozzá a iák gallyazásához. az árkok és az átereszek kitisztításához, az utcák egyengeté- séhez. De serény munka folyik a dolgozó parasztok házatáján is. Két hét alatt több mint 80 gazda hordta ki a trágyát az udvaráról. Ebben elsősorban a tanácstagok jártak elöl jó példával. Külön ■ dicséretet érdemel Bozsó Gyula, a Szolnoki Gépállomás vontatósa. aki egy hét alatt több mint 19 vagon istállótrágyát hordok ki 16 udvarról. A Tisztasági Hónap eredményei tehát így nemcsak a község dolgozóinak az egészségét védik. hanem a mezőgazdasági termelést is előmozdítják. Eddig ugyanis 80 vagon trágyát hordtak ki a községből a határba, amely mór elszántásra is került, tehát az 1955-ös gazdasági évben magasabb termést eredményez. Bozsó Béla mezőgazdasági előadó. Kőtelek. Egy levelezőnk az alábbiakat írja: Nagyon helyeslem a „Tisztasági Hónap’* célkitűzését. Ennek megrendezése is azt bizonyítja, hogy dolgozó népünk egészségének védelme napi probléma és most a nyár elején különösen fontos, hogy megelőzzük a járványos megbetegedéseket. Éppen ezért hívom fel az illetékesek figyelmét a szolnoki utcákon elhelyezett szemétgyűjtő ládákra. Bizony, legtöbbjének környéke borzalmas látványt nyújt és tenyészteiepe a betegségeknek. A Sütő-utcának a Költői Anna-utca felé eső részén az ott elhelyezett szemétládát inkább trágyatelepnek lehetne nevezni. Az idehordott szemét és egyéb hulladék a láda környékén van kiborogatva. Szerintem ezen állapot ellen az illetékeseknek intézkedniük kellene és megbüntetni azokat, akik semmibeveszik a tisztasági rendszabályokat. * Dr. Mátray Árpád, a jászapáti járási főorvos, egészségügyi és tisztasági ellenőrző vizsgálatot tartott a jászapáti malomban. Megállapította, hogy a malom vezetősége a fürdőszobát nem takaríttatja rendszeresen, a mosdókagylók piszkos, elhanyagolt állapotban vannak. Ugyancsak rendellenességeket talált más, az egészségügyet szolgáló berendezések és követelmények terén is. Jó lenne, ha a jászapáti malom vezetői sokkal nagyobb gondot fordítanának a dolgozók egészségét védő berendezésekre és azok tisztaságára. HIRER — A KARCAGI SÜTŐIPARI VÁLLALAT kisújszállási üzemegysége versenyre hívta a vállalathoz tartozó összes üzemeket a mennyiségi tervék, valamint a kenyér és péksütemény minőségének megjavítása érdekében. A verseny egész évre szól. — A KUNSZENTMÁRTONI gimnázium és óvónőképző közös emlékestet rendezett József Attila születésének 50-ik évfordulója alkalmából. Az ünnepi beszédet Bán- laky László magyarszakos tanár tartotta. A költő verseiből a gimnázium és az óvónőképző diákjai szavaltak. — BAKOS SÄNDOR csépai kutak 535 liter borral maradt adós a dolgozó nép államának. Beszolgáltatás! kötelességét nem teljesítette, de 1270 liter megtermett borát ki- ssbb-nagyobb tételekben eladogatta, A kunszentmártoni járásbíróság ezért Bakos Sándort a közellátás érdekeit veszélyeztető bűntett miatt egy évi és hat hónapi börtönbüntetésre és 800 forint pénzbüntetésre ítélte. — A KUNHEGYES ÉS VIDÉKE körzeti Földművesszövetkezet mindig szerez valami kellemes meglepetést a község dolgozóinak. — Legutóbb műsoros esttel egybekötött divatbemutatót rendezett Kunhegyesen, amelyen a lipcsei vásáron is kiállított legújabb divatú női ruhákat és modeleket mutatták be. — MOLNÁR LAJOSNÉ, a tisza- sasi óvoda főzőnője a Második Békekölcsön VI. sorsolása alkalmával tízezer forintot nyert. — A FŐVÁROSI TANÁCS építési igazgatósága a „Vas- és Fém- gyiijtő hónap** sikere érdekében versenyre hívta ki az ország valamennyi megyei tanácsának és megyei jogú városának községgazdálkodási osztályát. Jól jövedelmez a konyhakertészet a kétpói Szabadság TSZ-ben A kétpói Szabadság Termelőszövetkezetben az ősszel 20 ezer forintos költséggel üvegházat építettek. A befektetés bőven visszatérni, hiszen az üvegháziban termelt salátából az idén már 11.000 forint bevétele volt a tsz tagjainak. A korai kalarábéból 15.000 forintra számítanak. 10.000 tő paprikát is kiültettek. A melegágyban nevelt uborka pedig már régen el virágzott és a 2000 tövön 4 cm-es uborkák vannak. Szeretnénk gyorsabban megszabadulni a hibáktól Nem nagy a mi szövetkezetünk, hiszen tizenhármán 136 hold földön gazdálkodunk. Az igyekezet azonban nem hiányzik nálunk sem. Kukoricánkat elvetettük — valameny- nyit négyzetesen — őszi vetéseinkről letakarítottuk a csutkatövet. A családtagok segítségével most hoztuk rendbe gazdasági épületeinket, a tanyaközpont környékét. Uj3bb látogatókra is számítunk, hiszen nemrégen kérte felvételét négy dolgozó paraszt; Közös gazdaságunk további fejlődését azonban egy-két zavaró körülmény akadályozza. Többéves vita és utánajárás után még csak most lehettünk birtokosai jogos tulajdonunknak, a gazdasági épületnek, melyet eddig a földművesszövetkezet. majd a Terményforgalmi Vállalat használt. A termelőszövetkezetünknek járó •bérleti összeget azonban más vette fel 1951 óta. Tanyaközpontunktól 700 méterre van a magasfeszültségű távvezeték. Két éve kértük a villanybevezetést. Tervezési költségek címén be is fizettünk 5800 forintot. Azóta semmi hír nincsen róla. Pedig nagy szükség lenne a villanyra, különösen a daráló működtetéséhez. A közel 7000 holdas tiszavárkonyi határban ielenleg ez az egy daráló van. Ez sem mű ködik, mert a Szolnok megyei Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat más- léi hónap alatt nem javított meg egy Lanz- Bulldog traktorunkat. Amikor beszállittattuk javításra, azt ígér* ék, két hét múlva készen lesz. Darálni azóta nem tudunk, de nemcsak mi, hanem a község egyénileg dolgozó parasztjai sem; PÁSZTOR ISTVÁN Tiszavárkony Uj Élet TSZ Öcsöd az ál'lam iránti kötelezettség teljesítésében huzamosabb idő óta a kunszentmártoni járás hátul- kuliogó községei közé tartozott. Az elmaradás alapvetően abból adódott, hogy a kulákdktól s egyéb spekuláns elemektől nem követelték meg a begyűjtés és az adófizetés teljesítését. Előállott az a fonák helyzet, hogy a község kötelességtudó dolgozó parasztjai, — mint Csi- kász Lajos, idős és ifjú Ispán Gábor, Kovács György és a többi élenjáró dolgozó paraszt — idejében beadták a terményt, hízott sertést, vagy az állati terméket, Dezső Ferenc, Révész Sándor, Nemes Lajosné, B. Rónyai Bálint és a többi kuiák hátraléka miatt pedig a község mindig elmaradt. A községi tanácsnál, a begyűjtési hivatalnál az az opportunista elv kapott lábra, hogy nincs a kulák- nak már semmije és nem tudja teljesíteni állam iránti kötelezettségét. A kulákok pedig kezdtek egyre szemtelenebbek lenni, már a tsz-elnököt is ki akarták pakol- tatni a lakásából. 1952-ben a községiben több mint kétszáz kuiák volt. A múlt évben azonban már csak 18-at tartottak nyilván, a többi „középparaszttá’* vedlett, Földjeiket, ingóságaikat, jószágaikat szétosztották rokonaik között, vagy elhelyezték az általuk megtévesztett feleseknél, haszonbérlőknél. Révész Sándor kuláknak minden jószága, a négy szarvasmarha, két anyakoca és a húsz darab birka fia nevére volt íratva, özv. Maróti Lajosné a veje nevére, Nemes Lajosné pedig a menye nevére íratta az ingóságokat és a jószágokat. Rónyai Lajos kuláknál az elszámoltató bizottság semmiféle jószágot nem talált. A fia tanyáján azonban számos hízott sertést, sül-« dót és tekintélyes mennyiségű ba-' remiit foglaltak le, melyek való-« sággal Rónyai Lajosé voltak. _ _ A Központi Vezetőség márciusi határozatának megjelenése után az öcsödi vezetők is felismerték, mi- lyen mulasztást követtek el megalkuvó magatartásukkal. Azóta kemény kézzel láttak a kulákdk hátralékának félsz ámdláséíhoz. Nemcsak a kulákok, hanem azok hozzátartozóinak tanyáját is megvizsgálták. Sok elrejtett terményt és jószágot találtak az elszámoltatás során. Volt olyan nap, amikor többek között 50 mázsa vágómarhát is begyűjtötték. A kulákok megrendszabályozésá- nak eredményességét bizonyítja, hogy Öcsöd község az elmúlt hónapban már a kunszentmártoni járás élenjáró községei közé küzdötte fel magát. CSANG KAJ-SEK FOGSÁGÁBAN Krogulski lengyel matróz, aki Csang Kaj-sek fogságában címmel megírta a Práca nevű lengyel szállító hajó matrózainak szenvedéseit Csang Kaj-sekék fogságában. A hajót Csang Kaj-sek kalózai semleges vizeken — megszegve a nemzetközi jog szabályait — elrabolták. tengerészeit pedig kilenc hónapig fogságban tartották Tajvan szigetén. A Békebizottságok Kiskönyvtára sorozat most megjelent legújabb füzete izgalmas olvasmány: a Práca lengyel és kínai matrózai hosszú hónapokon át harcoltak szabadonbocsátásukért. S egy nap elérkezett a győzelem: a lengyel matrózok hazatérhettek Gdanskba, a repülőtéren ott várta őket a családjuk, az egész lengyel nép. „Vajon hősök voltunk-e?” — kérdezi az ünneplés közben az egyik matróz. Ö úgy érzi, hogy nem voltak hősök, mert egyszerűen csak kötelességüket teljesítették, igazi hazafiakként harcoltak szabadságukért. Mi tudjuk, hogy hősök voltak: a szabadságért, a békéért vívott harcnak a hősei.;: »»«üli»»«»*»»* KISXBKtyt«** Tajvan térségében egymást követik a csangkajsekisták és amerikai megbízóik provokációi. Ebbe a világba visz bennünket Zbigniw Tatarozzák a balatoni üdülőket A Balaton mentén több millió forintos Költséggel tatarozták a régi üdülőket, éttermeket és újakat rendeznek be. Az üdülőhelyeket ellátó igazgatóság az idén már több mint hat szoba felett rendeU kezik. Megkezdték a hévízi Zsófiát Imre, Hungária és Pannonia-szálló tatarozását: átalakítják és egyben meg is szépítik a balatonlellei Vörös Csillag, a balatonboglári Hullám, a siófoki Fogas és Tündet valamint a sportszállodákat is. A régieken kívül új szállói is lesznek az igazgatóságnak. Bala- tonfüreden már megnyílt az Arany Csillag 25 szobával, itt egy hónapon belül már 110 szoba varja a vendégeket. Siófokon Délibáb penzió néven 6 házból álló szállodát nyitnak, ahol 63 szoba áll majd az üdülök rendelkezésére. Balaton- bogláron 40 szobás, Lellén 33 szobás. Hévízen pedig 20 szobás szállodát rendeznek be a nagyközönség részére. Hajdúszoboszlón a 60 szobás Gambrinusz szállodát vették át. Réssiet Valeniyin Ovecskin s I d tiíoöii, de nekünk mégiL közeli JCináhun című útijegyseiéiből (Ogonyok 15. sz.) f>lőször jártam most Kínában. ^ Nem ismertem a régi Kínát, nincs mivel összehasonlítanom azt, amit a városrendezés és a kulturális épitőmunka terén láttam a kínai városokban és falvakban. Mindazok azonban, akik akár öt évvel ezelőtt is, de már jártak Kínában, meglepetéssel tapasztalták a nagy változásokat. Rövid idő alatt természetesen lehetetlen kellően átalakítani Kína túlzsúfolt városait. A zsúfolt lakónegyedekben és a keskeny utcákon azonban minden nehézség ellenére máris tisztaságot teremtettek. A kínaiak oltásokkal, egészség- ügyi, higiéniai és tisztasági tömeg- mozgalommal meghiúsították az amerikaiak baktériumháborúját. Tf a az ember Kínáról beszél, vU hallgatósága közül egyeseknek többször meg kell ismételnie ugyanazt, míg végül kezdik megérteni és elhinni. Tény és való, hogy Pekingben, Sanghájban, Nankinp- ban és más városokban nem láttunk legyet, pedig még a meleg évszakban jártunk ott. Október itt az utolsó nyári hónap, a „leglegye- sebb’‘ időszak. Egészen délen nem jártam, az ottani városokban mm tudom, mi a helyzet, de itt személyesen győződtem meg róla, hogy a legyeket.kiirtották, mondhatni, nem is csak „nagyjából’’, hanem az utolsó darabig. Hol legyen légy, ha nem a piacokon, ahol nyershúst, halat, gyümölcsöt és édességet árulnak. Már pedig ott nincs légy. És nem is istentudja miféle vegyszerekkel pusztították el őket, hanem a közönséges lépcsapókkal — fa- nyélre erősített, lapátformájú, rugalmas fémhálókkal. A legyek után sorjában kiirtották a patkányokat, svábbogarakat, a szúnyogokat is. (JAekingben a város számos neA^ vezetességét tekintettük meg. Voltunk a csodaszép Jihojuan parkban (Peking északnyugati részén). Megnéztük a volt „tiltott várost" — a császári palotát, a Ming és Csing dinasztiák, isten-uralkodóinak rezidenciáját — összes fenséges épületeit, a belső udvaraikkal, átjáró folyosóik labirintusaival, kertjeikkel és tavaikkal együtt. Jártunk az „ég szentélyében”, amely szintén évszázadokkal ezelőtt, 1420-ban épült, a Ming-dinasztia alatt. Csónakáztunk az „Északi-tengeren”, ezen az óriási tavon, amelynek partjait lótuszok nőtték be. Voltunk a császári parkban, amelyet régebben Központiparknak neveztek, most pedig Szun Jat-szen park a neve. Jártunk más városokban is, a volt császárok téli és nyári palotáiban, amelyekbe a nép azelőtt nem tehette be a lábát. (-A* egzotikus táj, az épületek nagyvonalúsága, utánozhatatlan eredeti stílusa, szépsége, az ősi szobrászat és festészet megannyi gyöngyszeme mind-mind elbűvöli, lenyűgözi az embert, szemét, lelkét gyönyörködteti. S mindez a nagyság nemcsak a szépérzékünket elégítette ki. Felemelő érzés volt annak tudata is, hogy ez a megszámlálhatatlan sok művészeti és kulturális érték most mind a népé. A.„tiltott városok”, tilos parkok és paloták a kínai dolgozók kedvelt kiránduló- és pihenőhelyei lettek. De akármilyen nagy tömeg gyűl is össze itt, sehol sem látni eldobott cigarettavéget, gyufát, papírdarabot, még kevésbé konzervdobozokat, üres üvegeket. S ha tovább akarnám felsorolni, mit nem láttunk még Kínában másfél hőnap alatt, semmiesetre sem hagy* nám ki a felsorolásból, hogy az utcákon, szórakozóhelyeken sehol egyetlen részeget sem láttunk. rTf \ állattuk, hogy nemrég még a kínai színházakban és mozikban a közönség fesztelenül evett, diót, mogyorót ropogtatott, ivott, dohányzott, beszélgetett, mindenki akkor jött és ment, amikor akarti Ma már ennek a szokásnak nyoma sincs. Minden mozi és színházi előadáson tökéletes a csend és a rend. A tisztaságról meg már fentebb szó volt. Kínában a tisztaság az egész nép, minden dolgozó becsületüaue lett, * Amikor az ember a fentieket olvassa, önkéntelenül összehasonlítást végez a kínai városok és Szolnok tisztasága között, s arra a megállapításra jut, hogy az utcák, terek, parkok és az egész város tisztasága terén van mit tanulnunk a kínaiaktól. Május elseje előtt nagy eonddal csinosították a várost. Öröm lenne látni, ha ez a tisztaságra, rendre, csinosságra való törekvés állandósulna (A szerk.) SZOVATESSZUK. . . Ot hold földem van, kilencet tartanak nyilván Öt hold és nébányszáz négyszögöl területen gazdálkodom. Ennek egyrésze a jánoshidai, a másik része a jászboldogházi határban van. Három héttel ezelőtt a jánoshidai tanácsiházára hivattak begyűjtési tervfelbontásra. Akikor derült ki, hogy az ottiévő nyilvántartás szerint több mint 9 hold föld szerepel a nevemen. Én eat akkor sérelmeztem, hiszen sem haszonbéres. sem feles földet nem munkálok és a járási telekkönyvi hivatal írása is arról tanúskodik, hogy az öt hold és párszáz négyszögöl földön kívül több nincsen birtokomban. Számomra nem közömbös, hogy 5 és fél hold, vagy 9 és fél hold föld után kell a beadást teljesítenem és az adót fizetnem. — Sisa Béla földnyilvántartónak bemutatott hivatalos írások azonban nem bizonyultak elégnek, és mindezideig nincsen tisztázva hivatalosan, hogy mekkora földterülettel is rendelkezem. így a begyűjtési tervfelbontás még mindig nem történt meg és most a dologidőben kell Jánoshidáról Jászboldogházára. Jásziboldogházáról Jászberénybe és vissza járkálni, Nem tudom megérteni, mi szükség van erre. Hábenczius Pál, Jánoslhida, Tanya 72.