Szolnok Megyei Néplap, 1955. április (7. évfolyam, 77-7101. szám)

1955-04-03 / 79. szám

As átlátszó és átlátszatlan testek Áfám minden testnek van ár­nyéka. így pL nincs a tiszta ab­laküvegnek- Sőt nemcsak, hogy nincs árnyéka, hanem annyira láthatatlan, hogy sokszor a ke­zünkkel kell meggyőződnünk, hogy van-e ott egyáltalán valami. Vannak tehát olyan testek, me- Ivek a fényt átengedik, ezek az átlátszó testek. — Azt, hogy egy test átlátszó-e, vagy sem, nem­csak a test anyagától, hanem an­nak vastagságától is függ. Nagyon v ast3g üvegen már nehezen lá­tunk keresztül, éppúgy a nagy tö­megű viz is csak áttetsző. Ugyan­akkor átlátszatlan anyagokból, pl. fémekből is lehet olyan vékony lemezt készíteni, melyek átlát­szóak. Mi a gömbvillám? j A viüámnakl egyik egészen kü­lönleges fajtája a gömbvillám. Ép­pen ezért a felületi vidámnál jóval nagyobb érdeklődéssel fordul feléje a tudomány. Amíg a zeg-zugos vil­lám a laboratóriumokban ma már könnyen előállítható, addig a gömb- villám mesterségesen elő nem állít­ható. Éppen ezért sokáig kételked­tek létezésében még a kutatók is. Optikai csalódásnak tartották, míg­nem oly sok leírás és megfigyelés született róluk, hogy most már semmi kétség nincs afelől, hogy gömbvillám létezik. Igaz, nagyon ritkán fordul elő. Fénye kfo 1—30 cm átmérőjű gömb. Olykor egyenes varjaiban, máskor görbe pályán mo­zog, néha igen sebesen, máskor lassabban. Rendszerint néhány per­ces élettartam után hatalmas puk­kanással megsemmisül. Néha rom­bol, gyújt, esetleg öl is. Tulajdon­képpen erősen felízott levegőtest a gömbvillám, Szírtválfozíató halak és békák K! ne hallotta volna már a lomb­sátor között rejlő zöld leveli béka brekegő hangját? Ki ne kereste volna mindjárt fürkésző szemmel a zöldélő levélrengetegben? És ha az árulkodó hang nyomán sikerült megfognunk az állatkát, megálla­píthatjuk, hogy bőrének színe a környező lombok árnyalatával azo­nos, Tegyük csak néhány őrára ned­ves gyuíásskatulyába. Alig fogunk ráismerni. Üde zöld színe szürkés- barnává mélyült. Cserzettkérgű iák barnás törzséhez vált hasonlóvá. A legtöbb állat színét okozó fes­tékanyagok színhelye a köztakaró hámsejtje alatt fekvő kötőszövet A benne megjelenő csillagalakú, vagy hálózatosán elágazó festékanyag- cseppecskékkel teli sejteket nevez­zük színsejteknek, kromatoforák- nak. A színsejtek a (közvetlen, vagy együttérző, más néven szimpatikus idegrendszer által közvetített inge­rek hatására szétterülnek, vagy összehúzódva gömbalakúvá zsugo­rodnak. A színsejt alakja szabja meg az állatok színét, Darvas Szilárdt Megyénk élenjárd üzemei a felszabadulási munkaversenyben Megfejtésül beküldendők: vízszintes 1., 14., függőleges 1. és 19 Mr. Plumplum jónevű fegyvergyáros volt Chicagóban, két világ­háborún keresztül szállított jegyvert a világ minden részébe, mialatt — amint mondani szokták — alaposan megszedte magát. Negyven év alatt rengeteg emberrel került üzleti összeköttetésbe, üzletjelei közé tartoztak Vilmos császár, az angol király, a jrancia köztársaság el­nöke, Hitler, Franco, az egyik monacói krupié és még sokan másoké Plumplum nem tett különbséget ember és ember között, olyannyira, hogy mikor saját hazája belesodródott a háborúba, azt is ellátta kü­lönböző öldöklő szerszámokkal, noha ezen jóval kevesebbet kereseti, mint az ellenségnek juttatott szállításokon. Fajra és jelekezetre való tekintet nélkül mindenki kaphatott tőle géppisztolyt, bombázógépet részletfizetésre és tisztes polgári haszon ellenében. Annyira szerette mesterségét, hogy a második világháború végén, a béke kitörésekor megőrült, Egyszerűen nem bírta elviselni a gondo­latot, hogy esetleg újabb huszonöt évig kell várnia, míg teljes gőz­zel folytathatja régi mesterségét. Mikor először említették neki, hogy át kell térnie a béketermelésre, zavartan nézett körül és két centet adott egy koldusnak, amiből környezete rögtön megállapította, hogy kitört rajta az elmebaj és nem is csalódtak. Rövidesen zárt intézetbe szállították, ahol aránylag elég nyugodtan viselkedetti Az volt a rögeszméje, hogy ő nem fegyvergyáros, hanem atom­bomba, ennélfogva Időnként ledobta magát és a levegőbe repült. Ezt nagyon kedvesen csinálta. Az ápolók rengeteget röhögtek, rajta és azzal ugratták, hogy milyen szörnyű pusztítást visz végbe maga körül. Plumplum nem sokat törődött velük, meri egyidejűleg hatalmas köny­vén dolgozott, amelynek címe az lett volna: „Hogyan védekezzünk a béke ellen?1’ b de egyelőre csak az Eisenhowernak szóló dedíkáció készült el. A.z orvosok sok mindenfélével megpróbálkoztak, hogy rendbe­hozzák megkergült agyát, fáradozásuk azonban hiábavalónak bizo­nyult. Végül az egyik professzornak furcsa ötlete támadt, arra gon­dolt, hogy a hirtelen öröm talán csodát tesz. — Mr. Plumplum — mondta ünnepélyesen —• rendkívüli ese­ményt kell közölnöm önnel. Kitört a harmadik világháború. Nézze — mutata a direkt e célra készített újságokat a lapokban is benne van. A fegyvergyáros bizalmatlanul nézett az orvosra, *— És meddig fog tartani? — kérdezte gúnyosan. s—' Meddig? — ismételte a professzor zavartan, —j Hát, Istenem, eltarthat ez sokáig..-. Négy-öt évig is... — Köszönöm — szakította fé’be Mr. Plumplum — nem kérek be­lőle. Többé nem dolgozom kicsiben. Az ember szállít, szállít és mikor javában megy a munka, jön a fegyverszünet, Uram, én két békét végigcsináltam, nekem ebből elég volt. És attól kezdve szabotált, úgy is mint atombomba. Nem dobta magát le a földre és nem repült a levegőbe, hanem háborús szónok­latokat tartott, a harc s az öldöklés egyedül üdvözítő voltát hirdette. El is bocsátották gyógyultként azzal az indokolással, hogy ebben a műfajban nála különbek is akadnak Amerikában, így már érthető Fiamat tanítom úszni. Ez itt a békaúszás — mondom —ez pedig a matrózúszás. Néz és gondolkozik. ■—> Vannak olyan matrózok, akik tudják a békaúszásf? Hogyne. Ismét gondolkozik. ■—* És vannak olyan békák, akik matrózúszással úsznék?,,, * Félreértett..» Nincs cigarettám. Integetek az éttereim távoli sarkában álló do- hányárusnak, *— amint szokás, — két ujjamat számhoz emelve, a do­hányzást utánozva. De a dohányárus, — szeretetre­méltó idős bácsi, — apai csókokat hajít vissza. Ágronőmusok figyelmébe ... Két tsz elnök beszélget. Ugyanaz a föld ... Mégis a ma­guk búzája dús, a mienk, meg gyönge!? —» Mert a mi agronómusunk nem gyönge!,,, Az operaénekesnö gyermekkora... Egy híres operaénekesnő mesélte még a 30-0-as évek elején. — Három leányom volt. Ha ki karukban csintalankodtak anyji bizony jól megverte őket. Lidii aki most operaénekesnö, —■ esi egyetlenegyszer. Én nem engedte többé. Nem irgalomból, inkább ö védelemből. „Csak őt ne bántsd’*, rimánküdtam a feleségemnek, - mert ha az kinyitja a száját, bömbölése a harmadik utcába eühallatszik. Nem is kapott ki a után soha.,. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ir Ül 10 ■ni 6BKB SSR WBB» 11 iüi 12 13 m 14 15 16 iüí 17 18 19 ír: ■■■■ 9BBB 20 ■■■B ■aaa ■aaa sas» 21 22 23 ■asn «■■■ sasa »BBS 24 Ilii 25 26 27 ■aaa ásás 28 RR :::: 29 isi 30 31 313: «■■■ nwc aaaa aaaa ■ BBS 32 ■ ■■■ ■aaa ■■■■ ■aaa ■■KID ■■»■ W»BD ■ ■■■ 33 •aaa ■aaa ■ BBB ■ BBO aaaa aaaa ■aaa aaaa 34 ■aaa ■aaa aaaa r.iBB 35 36 :::: 37 38 :r: ■aea ■ DBS 39 40 41 ■BBS »BEI BBSS BBE3 42 43 ifi! 44 45 S3: «kIB 46 47 SÍR S9BO 48 48 »■bb :::: ■Bern 50 51 soka 333; 52 §55* ■a«« Bases 53 Ilii »aaa ■aaa ■■■■ *BBB 54 55 BIBI RR sasa II­Vízszintes: t. Mezőgazdasági gépeket gyárt. 10. Öserdei futónövény. 11. Sakk-döntetlen. 12. A samarium kémiai fele. !4. Élelmiszeripari üzem (folyt, vízszin­tes 5Ű-ben). 17. Elavult szemjelzés. 18. Takarmánynövény. 20. A függ. 19. folytatása 21. Gázló madár. 22. Juttatás. 24. Nem főlém. 25. Vissza: áruba bocsát. 26. Mértékegység. 28. Állati lakhely. 29. Sláger-énekesnő, 30. Ritka férfinév. 32. Pénzét költi, 33. Ritka női név. 34. Délamerikai teveszerfl állat. 35. Búzával teszik a malomban. 37. Személyesnévmás. 39. Nem nagyon. 41. Kampó. 42. Égitest. 44. „Pánt” — betűi keverve. 45. Vissza: foghús. 46. Arab pap. 4S. Bibliai alak. 49. Farész. 50. A vlzsz. 14. folytatása. 52. P. Y. 53. Férfi becenév. 5Í. Erdészeti szakíró volt (Károly). Függőlegest; 1. Két példamutató könnyűipari gyár. 2. Sír. 3. Vizet tölt. 4. „Deák" — betű! keverve. 5. Hevesmegyei község (első kockába kettős betű). 6. Dobhang-utánzó szó 7. Bátorkodja 8. Férfi becenév. 9. Irány. 13 ..........In Hungary. 15 . Ilyen olaj is van. 16. Munkácsyra hatással volt festőművész (László), 17. Ijedező. 19. A mezőgazdasági verseny egyik leg­jobbja (folyt, vízsz. 20. és függ. 21.). 21. A vízsz. 20. folytatása. 23. Rádió-műterem. 25. Szerves vegyület (amlno-csoport molekulái). 27. Beszédrészek. 29. Iskolai tanuló 31. Mint a vízsz. 28. 32. Nagy szabadsághősünk névjele. 36. Megkülönböztető címadomány, 37. Madarak melegítője, 38. Női név. 40. Állj! — közismert Idegen szóval. 42. Cseh földrajzi kutató volí (Emil). 43. Megyénk sakkbajnoka (Nándor). 46. Ugyanolyan utánzata. 47. Matematikus volt (Jfifréd). 50. Fontos folyadék, 51. Bő. 53. M. S. 55. Kettős mássalhangzó. leg ezes. Ljélyes-e, ha a gyerekeik tegezik szüleiket, vagy pedig az a te­kintély rovására megy. A tekintély nem ezen múlik. Tegezni is lehet, magáznj is lehet tisztelettel, vagy tiszteletlenül. Leghelyesebb; ha a környezet —1 Ismerős családok, ro­konok, szomszédság — szokásaihoz alkalmazkodunk, hogy ne zavarjuk inag a gyerekeket a kétféle meg­szólítással. A szülők tekintélyét nem & te- gezés, vagy magázás dönti el, hanem ennéd jóval bensőségesebb dolgok. Mégis hozzá kell ehhez ten­nünk, hogy az úgynevezett külsősé­gek korántsem lényegtelenek a gyermek tiszteletre és tisztesség­tudásra nevelése szempontjából. A tcgezésnél, vagy magázásnál fonto­sabb, hogy a gyermek köszönjön szüleinek, amikor hazajön, vagy el­megy, emelje fel, ha leejtettek va­lamit és ha már nagyobbacska, ve­gye ki anyja kezéből a bevásárló kosarat, A szeretedet és melegséget sem biztosítja a „te“ szó önmagá­ban. De ha a gyerek észreveszi,; hogy az édesanyjának fáj a feje, ha; nem csak ö vár mindig ajándékot,: hanem alkalomadtán maga is meg­lepetést készít elő ízűiéinek, h.=s yi-í vagy* gasztalml próbálja őket, amikor úgy látja, hogy szomorkodnak valami­ért, akkor tudhatjuk, hogy a sze­retet és gyöngédség eleven erővel él benne. TÍZMILLIÓ ÉVES fd A berlini Wedding állomás mel­lett kútásás közben 54 méter mélységben fatörzsre bukkantak. Quirimg egyetemi tanár megállapí­totta, hogy Cypris-törzsről van szó, amely a ciocén-korszakban, vagyis körülbelül tízmillió évvel ezelőtt nőtt Európában. (Bratislava! Pravda, márc. 24.) Alumlnfumedények kezelés© Az atmnfnlum főzőedények rendkívül i tóéak és kedveltek. Vigyázzunk, hogy ü dések, horpadások ne érjék, mert ezek edény élettartamát lényegesen megröv tik. Kezelésükre nagy figyelmet kell sz telni, mert helytelen használat követke; ben elvesztik szép ezüstszürke színűiket. Alumíniumlábasban, vagy fazékban héjas burgonyát ne főzzünk, mert az edény meg­feketedik tőle. Újjá varázsolhatjuk aluinf- nlumedényeinket a következő módon: ké­szítsünk almahéjjal és kevés, háztartásban használatos klórból bő vizes oldatot és ezt főzzük fel az edényben. — Utána nagyon forró szappanos vízzel mossuk át és lan­gyos vízzel öblögessük ki. — Szódát, szál- inláksót és egyéb maróhatású anyagot tisztításra sohase használjunk. a HETI ÉTREND k HÉTFŐ t, Gömbödévé«, sóskafőzelék tükörtojással« t n KEDD­Paradicsomleves, tojásosno- kedli salátával«- SZERDA Burgonyaleves, aranygalus­ka tejsodóval. s- CSÜTORT. Köményleves, marhapörkölt tarhonyával, savanyúság. PÉNTEK Lebbencsleves, 6penót, bun- dáskenyér. SZOMBAT Zöldségleves, grízes metélt gyümölcsízzel. t VASÁRA. 1­Csontleves, vagdatthús bur­gonyával, pároltkáposzta, sült tészta. Tavaszi tanácsok GYERMEKÍRÓGÉP Csehszlovákiában igen nagy ke­resletnek örvendenek az áruházak­ban árusított gyermekírógépek. Az NDK-ból importált írógépeken há­rom egymás feletti sorban helyez­kednek el a billentyűk. A játék­írógépen „egyujjas rendszerrel“ le­het írni. (Bratislava! Pravda, márc. 24.) fejtörő ■ s o s E Á megfejtéseket jövó vasárnapi szamunkban közöljük, A NAPSUGÁR megvilágítja a szépséghibá­kat, de az arcbőrt még se takar­juk el festékréteggel. A napsütés­ben a sok festék nemcsak ártal­mas, hanem öregít is. A minden esti rendszeres arcápolás viszont rugalmassá teszi és fiatalítja az arcbőrt. Az esti kozmetika lemo­sással kezdődik. Az arcot bébi- szappannal, melegvízzel lemossuk, utána hidegvízzel leöblítjük. Aki­nek túl száraz a bőre, lemosókré- met, vagy olajat használjon. A mosdás után — a bőr természete szerint -— az arcbőrt hormones, vagy vitaminos krémmel könnye­dén bekenjük és az álltól felfelé haladva gyengéden ütögetjük, csi­pegetjük az arcot. Az ütögetés és a csípegetés által a krém jobban beszívódik a bőrbe, AZ ELSŐ RÁNCOK a szem sarkában jelennék meg. A szem sarkát és környékét minden este ránctalamító Herémmel, vagy vitaminos olajjal körbe-körbe masszírozzuk. A nyakat is gon­dozni kell. Az arcápolásnál a nya­kat is bekrémezzük és felülről le­felé két kézzel, egyenletesen rnasz- szírozzuk. Tavasszal nappalra könnyedén krémezzük az arcot és igen gyen­gén —■ vagy sehogyan se — piro­sítjuk, ha pirosítót nem haszná­lunk, púderünk sötétebb árnyalatú legyen. Táv assza! - nv áron világos szájrúzst használjunk. A sötét szájirúzs is öregít, NAPOZNI kifestve nem szabad. A nap : szinte „beégeti“ a festéket a bőr- ; be és csúnya, pörseméses lesz az ; arcunk. A napozásnál § s?em kör- ; nyékét zsíros krémmel többször : krémezzük, az ejiső napozás 4—5 : percnél ne legyen hosszabb,

Next

/
Thumbnails
Contents