Szolnok Megyei Néplap, 1955. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-14 / 11. szám
2 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 január 14. Hallgassa meg a tanács a népfront-bizottság véleményét Heteiéit Johnson fevele a nyugat-német fetf egy versesről London (TASZSZ). Hewlett Johnson oantenbury érsöki helynek, az Angol-Szovjet Társaság elnöke levelet intézett többezer szervezthez és egyes személyekhez Nyugat-Német ország felfegyverzéséről és az angol-szovjet szerződésről. „Az újév küszöbén — mondja a levél — egy halasztást nem tűrő ügyben fordulók önökhöz. E kérdés helyes megoldásától függhet az egész emberiség biztonsága és az egész világ békéje. Míg 1954-ben a nemzetközi helyzetben bizonyos javulás volt észlelhető, addig az 1955-ös esztendő láthatárát a német militarizmus feltámasztásának veszélye sötétíti el. Annak a szövetségi szerződésnek alapján, amelyet országunk húsz évre kötött a Szovjetunióval, a két fél ünnepélyes kötelezettséget vállalt, hogy a béke helyreállítása után szoros és baráti együttműködésben vállvetve dolgozik az európai biztonság megszervezése és Európa gazdasági felvirágzása érdekében, csak a kölcsönös egyetértés alapján folytat tárgyalásokat, köt fegyverszünetet, vagy békét Németországgal. Ma ez a szerződés veszélyben forog. Vajon már kimerült minden le- hetőség a megegyezésre? Természetesen nem! Megkezdeni Németország felfegyverzését, ha a legcsekélyebb lehetőség is van a megegyezésre további tárgyalások útján: ez a politikai kalandorkodás legrosszabb fajtája, amely végzetes következményekkel járhat országunkra nézve, teljesen függetlenül attól, mi lesz ennek az eredménye Oroszország szempontjából“. (MTI), Bevan nyilatkozata London (TASZSZ). A Press Association hírügynökség közli, hogy Aneurin Bevan munkáspárti parlamenti képviselő a norkfolkd Char- lestonban választási gyűlésen újból kijelentette, hogy a nemzetközi problémákat békés úton kell rendezni. Bevan szembehelyezkedett a háborús előkészületek politikájával. (MTI). A közelmúltban Nagyivánon jártam. A Hazafias Népfront helyi bizottságának elnökével szerettem volna beszélni. Ö azonban nemért rá. a községi párttitkárral és a tanács vezetőivel a tanács negyedévi tervét készítették. Engem sürgetett az idő, így a beszélgetés elmaradt. — A falu vezetői közösen terveznek, együttes erőfeszítéseket tesznek az általuk kitűzött cél eléréséért, bizonyára nem lesz eredménytelen munkájuk, — gondoltam. Pár nap múlva Jászfelsőszent györgyre vetődtem. Elhatároztam, rr egnézem, milyen az összhang a pártszervezet, a tanács, s a népfront-bizottság között. Beszéljenek erről — az általuk elmondottakat idézve — az illetékesek. Klein József községi párttitkár: „Magunk is meglepődtünk a népfront-bizottság tettrekészségén. Javasolták: kövezzük ki a piacteret, majd ők segítenek. Kőhordásra m§g is jelent vagy harminc kocsi. Társadalmi munkában javították az útat a Szöllő- és az Alvégi-utcában. Egyemberként nyújtottak ezekhez támogató kezet az egyénileg gazdálkodók. A közvilágítással is baj volt. Bóta Józseffel és Sándor Jánossal — a népfront-bizottság tagjaival — elmentünk ez ügyben Szolnokra, s azóta a Gyöngyvirág, a Kossuth, a Tüzér- és a Petőfi-utcában bővítették a villanyhálózatot. Bármilyen ügyről volt szó. szívesen segített a népfront-bizottság.** Jókedvűen indultán:.: Kővágó János, a népfront-bizottság elnökének megkeresésére. Lent lakik a falu szélén, a kőútra futó, sáros utcában. Javakorabeli, talpraesett parasztember. Tíz családja van. 15 hold juttatott földjén példamutatóan gazdálkodik. Nincs elmaradva se a beszolgáltatással, se az adófizetéssel. Becsülik is dolgozótársai, könnyen megtalálja a szívükhöz vezető utat. No de nézzük csak, mit mond ő a tanács és a népfront- fciizottság kapcsolatáról: „A választás előtt, ha valamelyik nap nem ír entern a tanácshoz, üzentek értem. A választás óta pedig azt sem kérdik, mi újság? Nemhogy a népfront-bizottság egészének. hanem az én véleményemet se kérik ki. Egyszer ettől, máskor attól értesülök a különböző eseményekről. Füllel-heggyel hallom, hogy a tanácselnök iskolára ment, meg hogy állatfelvásárlót LőrincJávor Misit» csámroásan baktatott a csordáié után. Az állatok sorba kifordultak a kamukon s kinek. milyen a természete, aszerint oszlott be a csordáiba. A Mesterutcai iianítóék tehene nasvon víg volt. ami nem tetszett Mihálynak ilyen iókor reggel. — Az ördög táncoltasson meg a gazdáddal együtt! — kiáltott utána hetykén és hozzásózta a nagybotot. Nem volt semmi kár abból, hosv a Szőke sorra dörsölődik a többi tehenek közt. a eazdáiával meg éppen semmi baia nem volt Miskának. mert az öreg tanító mindig első volt a csordásbér fizetésekor, de a Ivánv előtt akarta mutatni a Jávor-fiú. hogy ki ő. A lány ránevetett a legényre, s azt mondta: — Maid megtáncoltatom én magát. csak a gazdámat piszkolia. A csordásleeénv ránézett s nem szólt. A Ivánv vidáman sairkonfor- dult éis beszaladt a kaipuiukan Mikor azit becsapta masa után. Miska csordás előkapta a tülöktrombitát s vígan beleiúit: — Tu-tuuuu! Tu-fu-tuuu! A hang igein szépen rikoltott, de az öreg tanító mégsem örült neki. Megfordult az ágyban odabent az I ablakon belől s dohogva álmosan szólt: —• ,Kasszának fel a nevednap- jám. Nem is tudott többet elaludni, csak hallgatta ingerülten a távolodó tülkölést. Miska egész délelőtt azon gondolkozott. hoev nem hiába nézte ő ki már régen ezt a lvánvt de mégis nem utolsó szívű Ivánv: nem hagyta a gazdáját szidni. Az urát se hagyná!, , Másnap reggel, ahogy a szén szőke tehén, fiatal iószág. megint kika-rikázott a tanító nagy. zöld boltozatos kenuján. Miska azt kérdezte a leánytól: — Honnan is került maga Debrecenbe? — Hogy tudta, hogy nem vagyok idevalósi? — ‘Szén van szemem. Értek a jószághoz.-----Maid értek én is a . • * Szabo lcsmegyei jánv vagyok én* kátéról hívtak. Pedig itt is akadt volna megfelelő ember, akihez — mivel itt lakna — dologidőben este is elmeihetnének a parasztok. — Tanácstag is vagyok, de még csak kétszer hívtak össze bennünket, akkor is ünnepélyes alkalommal, ekkor nem volt mód a problémák megvitatására. A választás óta már majdnem két hónap telt el, de még mindig nem ismerjük községiünk ügyes-bajos dolgait, nem tudjuk, miben segíthetünk. Volna pedig tennivaló. A Zagyván átvezető híd — túlzás nélkül mondhatom — életveszélyes állapotban van. Rendbe kellene hozni. 3—400 rossz kocsi van a községben, s a kovácsmester, — főleg a nagy munkák idején — nem győzd javításukat. Másik kovácsot azonban nehéz keríteni. Éppen ezért gondoskodni kellene a kisiparosoknál a tanulók képzéséről. (A cipészektől sem lehet egy hónapnál rövidebb idő alatt visszakapni a javítani vitt lábbelit.) Helyes lenne, ha a tanács ilyen problémákkal is foglalkozna. Megvizsgálhatnánk olyan kérdéseket is, rrint a község állatainak gondozása. Községi istálló hiányában a — De fel vön. Én meg debreceni csordás vagyok! — Meghiszem. •— Pég a csordásnak nem utolsó, mer annak mindig ió. A pásztornáik csák nappal, mikor a iószág mellett hever: a cívisnek csak icca- ka. mikor m asszony mellett melegszik. De a csordásnak éiiel-naio- pal jól megy dolga. Hát még a debrecenyi csordásnak, mer a kedve szerint tölkölii fel az urakat! Tréfásan kacsintott hozzá és otthagyta a lányt. Ez utána nézett eev kicsit, aztán eevet perdült s beszaladt a kapun. Jávor Miska kapta a tülökiét. s visszatrombitált neki. A tülök szava épp a tanító ablakának vágott s kegyetlenül meareszkettette az üvegtáblákat. — Tu-tu! Tu-tu-tu-tuuu! A tanító, aBd tegnap esés-7 naro mérges volt s az egész iskolát megpüf öl gette. amért reggel nem tudott aludni, iiedten ült fel az ágyában. ■— Ó. a pokol fattya! Az Isten némítsa meg a tülködet. Jávor Miska csak annál vfgab- ban fújta, ebbe öntötte bele minden örömét, hogy olyan iól megmondta a lánynak amit akart. Harmadik reggel még nem volt kint a lány az utcán, mire 6 a kapu ellibe ért. Nosza kapta magát s hatalmas ióreegelt fúit ki neki. Csakugyan iött is a lány. Eltalálta. hogy neki szólt a nóta. mert igen nevetett. — Na. mit szól a tülkömhöz? <— mondta neki Miska. — Maetem csináltam a suta bika szarvából. A lány nevetett. — Jól szól. de iáir ide eev huszár. annak réztrombvtáia van. mikor erre mennek, úgy fúlta, mim az égzengés. Jávor Miste csendesen megpe- derte a bajszát s csak annyit mondott. hogy: — Hm. Azzal a lány is bement, ő meg csak beleiéit a szaruba, mint aki gazdálkodókhoz adták ki a jószágokat. A jószággondozók aztán pár fillérért beszerezhetik az abraktakarmányt, amin sokat nyernek, mert tavasszal hatszoros felárral túladnak rajta. Az ilyen esetek persze a dolgozókban visszatetszést váltanak ki. A községi istálló felépítésével ki lehetne küszöbölni ilyen visszaéléseket. fl dolgozók problémáira nyílt választ kellene adni minden kérdésben. Török Kálmánnak például nem adtak világos választ arra, hogy az öt hold juttatót földjét miért 97 aranykoronára becsülték, a jobb és balszomszédja ugyanolyan nagyságú parcelláját pedig 47-re. Az ilyen ügyes-bajos dolgokról is tudnunk s intézkednünk kellene. A tanácstagokat nem azért választották a dolgozók, hogy ne tudjanak semmiről.“ Rövid pár perc alatt mennyi megfontolandó dolgot vetett fel Kővágó János. Hát még ha huzamosabb ideig, több alkalommal beszélgetnénk vele, s meghallgatnánk a népfront-bizottság többi tagját is. Ezt kellene tenni a tanácsnak, s jobban igényelni segítségüket nem hagyja cserbe hűséges jószágát. E-/ való a csordához, nem a trombita. Iiszen trombitás volt ő a bakáéknál. még lopott is magának egy ió trombitát, de hát avval nem kísérheti a marhát, mer nem ért az arrul. Hát csak tedd szóTian a régi nóta. — Tu-tuu! Tu-tu-tutu! De már aíkkor nyílt az ablak s az öreg tanító rövidre nyírt, kerek feje búit ki rajta— Hogy az ördög tutúiia meg a lelkedet te cudar, te! Elmeni az ablakom alól ázzál az átkozott tülköddel. mert darabontokkal vitetlek be a város tömlöcébe. Azzal már be is csapta az ablakot. Jávor Miskának még a szava is elállt a méregtől. Hát őt, a kiszolgált katonát s a debreceni csordást egy tanító, amilyen hatvan- három van a nemzetes városban, ígymeri lerondítani! —• No, megálljon tanító úr! Ha kevés a tülökszaru, most már elhozom a réztrombitát. *. Legalább az a jány is hadd tudja rr.eg. ki vagyok. Mindjárt el is szalajtotta érte a kisbojtárt s egész nap azt fénye- sítgette és gyakorolta a mezőn. Közben pedig folyton azon járt az esze, hogy nagyon derék jány lehet az a jány, hogy egy ilyen komisz gazdát sem hagyott volt szidni! Másnap reggel gangosán lépkedett végig a Mester-utcán. Mikor a tanító kapujához közeledett, a lány már kint állt a szép szőke tehénnel: ez biztosan megint • bika után bogárzik! — Hát hogy vagyunk? — kérdezte Miska a jánytól. — Lehetősen! — felelt ez rá másvidéki szóval. — Hanem azér, hogy maga sza- bolcsmegyei ján, ^ mondta Jávor A costaricai polgárőrség harcba szállt az intervenciósokkal New York (TASZSZ). Az Associated Press hírügynökség jelentése szerint Costarica kormánya január 12-re virradó éjjel közölte, hogy a Nicaraguából Costa-Ricába benyomult csapatok több várost elfoglaltak az ország északi részén és San Jósé, a főváros felé nyomulnak. Az United Press sanjoséi jelentése szerint a costaricai polgárőrség Villa Quesedánál harcba szállt az intervenciósakkal. A gépfegyverekkel felszerelt costaricai polgári repülőgépeik a levegőből tüzeltek a benyomuló csapatokra. Közlik, hogy ezen akcióban az intervenciósok veszteséget szenvedtek. (MTI). 140.000-en tekintették meg eddi? az amerikai kémek bünperének bizonyító anyagából rendezel! pekingi kiállítást Peking (Uj Kína). A Kínában legutóbb elítélt amerikai kémek bűnperének bizonyítóanyagából a pekingi népi kultúrpalotában rendezett kiállításnak rövid idő alatt már 14.000 látogatója volt. A kiállítás látogatói között igen sok külföldi is van, kedden pedig Szum Lin, az Országos Népi Gyűlés Elnökségének alelnöke tekintette meg a kiállítást. (MTI). Miska, —- én meg debrecenyi csordás vagyok! Igaz-e? — Aszongyák. — No hát meg is mutatom, ha aszongyák. Kacsintott, nevetett s elővette a felkötött szürke alól a réztrombitát, amelyik szebb volt, mint az arany. Azzal az ámuldozó lány szerr.e- láttára a szájához illesztette s olyan riadó-marsot fújt ki rajta, hogy majd megrepedt a lány füle tőle. De nyílt az ablak, A tanító úr kinézett* — Jöjjön csak barátom közelebb. Ezt már szeretem! A trombitát. Ez igen kedves hangszerem, különösen ilyen jókor reggel. Fogja, itt egy pohár szilvórium érte. Miska egy percig sem csodálkozott ezen. Elvette a poharat és lehajtotta a finom szilvapálinkát. — Hanem barátom, — szólt jámboran Boros bácsi, a tanító, — innen nem hallom jól, mer a félfülemre süket vagyok, oszt éppen itt van az ágyán.' e! Hát álljon od? a sarokra, szembe, akkor hallatszik be jól nekem. Hát fújja el még egyszer! Miska borzasztóan büszke volt. Odaállt a szemközti sarokra s egy fertályóráig fújta a sorakozót meg a takarodót, meg még nótát is, a körösi lányt* Az öreg úr szemmel látható nagy gyönyörűséggel hallgatta, s mikor behúzódott, ezt dünnyögte a szakállába. — Megállj, nem soká lesz kedved itt trombitálni a fülembe Másnap reggel újra elhozta Miska a trombitát. Kissé csodálkozott rajta, hogy a tanító nem siet a pálinkával. Mikor jól kiharsogta vele magát, végre nyílt az ablak s az öreg úr vereslő szemmel intett neki.--Ez a magáé, ez a pohár páfiz Indiai Országos Béketanács februárban tajvani propagandanapot rendez Uj-Delhi (Uj Kína). Az Indiai Országos Béketanács elhatározta, hogy február 6-án Tajvan felszabadulásáért országszerte propagan- danapot tart. Az Indiai Országos Béketanács felkérte az Indiában működő valamennyi békebizottságot, valamint a békeszerető szervezeteket és magánembereket, hogy e napon rendezzenek gyűléseket és tüntetéseket, amelyeken követeljék az amerikai haderők kivonását erről a területről, Tajvan szigetének és vizének a Kínai Népköztársaság birtokában való visszaadását és a Kínai Népköztársaság bebocsátását az ENSZ-be. (MTI). Tiltakozások az Egyesült államokban Nyugat-Némelország felfegyverzése ellen New York (TASZSZ). A Morgen Freiheit című haladó zsidó lap közölte Howard Fast és Michael Gold amerikai írók cikkét. A két író tiltakozik a német militarizmus új rafeifegyvérzésé ellen. Howard Fast a Nyugat-Németország felfegyverzéséről szóló döntést „Az emberiség elárulásának" nevezi és felhívja az amerikaiakat, „ne nyugodjanak bele abba, ami történik”. Michael Gold „A lincselők üvöltéseinek“ nevezi azokat az állításokat, hogy a hitleristák felfegyverzésére a „szovjet veszély“ ellen van szükség. (MTI). linka. Ej, be szeretem.’ a trombitaszót, ■— mondta neki álnokul, látva, hogy már most is sértve érzi magát a legény, mert későn kapta s mert hitványabbnak érezte az italt. De azért Miska sokszor gondolt rá. hogy nem csuda, ha az a jány nem hagyta szidni a gazdáját, derék ember az! Vigasztalta magát ezzel, a reggeli rossz érzésért, De a harmadik reggel nagy bosszúság érte. Hiába trombitálta tele a világot, kétszer-háromszor is elfújta a riadót, a sorakozót, nem nyílt meg az ablak. Miska utoljára elunta a kuncsorgást. — Hát lesz valami, vagy nem? — mondta s közvetlen az ablak alá állva, beletrombitált, hogy reszketett az üvegtábla. Ügy tetszett neki, mintha az öreg tanító bent állana s figyelne. — Ejha! — kiáltott fel — potyára?! Majd ingyen fúvogatom neked itt a trombitát. Közé vágta a botját a szőke tehénnek s elment a csordával. A jány ott várta másnap restre! s szólt: — Mi lesz a trombitával? — Hagyjon nekem békét egy szabólesmegyei jány, aki az ilyen kupcihér fösvény álnok rektornak pártjára tud állani! A lány elbámult. — Heí pedig! Pedig kár vót veűem kikezdeni. Mert nem tudják azt Szabolcsban, mi a debrecenyi csordás!. * * Mer ha a debrecenyi püspök is valaki! meg a debrecenyi kántor! hát a debrecenyi csordás!... Hanem hát persze, hogy annak m án lefújtak! De le bizony. Le annak! Már tudniillik annak, hogy deb* receni csordásné legyen egy sza- bolcsmegyei lányból.. s S Jávor Miska ott hagyta a jáni is a gazdáiját, is. még egy tülkölésre se méltatta őket, csak a tizedik háznál fújt bele dühösen a suta bika szarvából csinált tülökbe, hogy; 5— Tu-tuuu! Tu-tu-tu-tuuu! A PARTOKTATA S HAZA Január 14 péntek d. u. 5 óra Január 19 szerda d. u. 4 óra Január 20 csütörtök este 6 óra Január 25 szertL este 6 óra január havi programmja Konzultáció: „Marx—Engels harca a különböző opportunista nézetek ellen. A II. Internacionálé első szakasza.’“ Konzultáns: Borsányi Jánosné elvtársnő, a Megyei Előadói Iroda tagja. A PH II. emeleti tanulószobájában .a magvar Fárttörténet I. évfolyamán tanuló elvtársak részére. Konzultáció a Papírgyárban: „A munkás-paraszt szövetség időszerű kérdései.* * 1’ Konzultáns- Kiss László elvtárs. a Megyei Párt-Végre- haitóbizottság ágit. prop, osztá'lv vezetőie. A pártoktatásban résztvevő elvtársak. párttagok, oár- tonkívüli dolgozók részére. Előadás: „Lenin elvtárs élete, eszméinek győzelme.** Előadó: Lengyel Pál elvtárs. a Közlekedési Műszaki Egyetem tanársegéde. A PH földszinti nagytermében párt-, állami-, gazdasági- tömegszervezeti vezetők, propagandisták, párttagok oártonkívüli dolgozók részéire. Konzultáció: „Népgazdaságunk fejlesztésének néhány fontosabb kérdése.*“ Konzultáns: B. Kiss Mátyás elvtáms. a Városi Párt- VégrehaitóbiTOttság első titkára. A FH földszinti nagytermében a oártoktafásbam résztvevő elvtársak részére. MDP Szolnokmegyei Végrehajtó Bizottság Pártoktatás Háza Móricz Zsigmond: Á dl®lbir@e@iRD ggoirdás