Szolnok Megyei Néplap, 1955. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-27 / 22. szám
1955 január 27. SZOLNOKMEGYE1 NÉPLAP 5 Négytagú társadalmi bizottság alakult a lakáshelyzet enyhítése erdekeben Lapunk kérdést intézett Kun Elekhez, a Hazafias Népfront Megyei Bizottsága elnökéhez, hogy a Néplap emlékezetes cikkének megjelenése óta mi történt a lakások és az üzlethelyiségek kérdésében. Kun Elek a következőket mondotta: — A cikk nyomán, a megyei népfront bizottság kezdeményezésére négytagú bizottság alakult, a Tárt, a népfront-bizottság, a tanáé* és a szakszervezet képviselőibő' Ennek a társadalmi bizottságnak első eredményes tette: a KPDSZ elfogadta a felajánlott cserehelyiségeket. Tudomásom szerint több vállalat — így a TITÄSZ is, e cikk megjelenése óta komolyabban foglalkozik a kérdéssel. A négytagú társadalmi bizottság részint személyes látogatásokkal, másrészt pedig az egyes vállalatok 'ntézmények vezetőivel való szegélyes megbeszélés formájában ’srvekszik a lehetőség szerint minél több lakás és üzlethelyiséget felszabadítani. Egészen biztos, munkájának meglesz az eredménye. EZ A Ml DOLGUNK... J ászalsőszentgvörgyön kedden este a békebizottság széleskörű értekezletet tartott, amelyre meghívta a népfront és a tömes- szervezetek aktíváit. Az értekezleten megtárgyalták a békealáírás- gyüjtéssel kapcsolatos feladatokat, Eok asszony szólalt fel. köztük Bonyecz Sándorné. a Petőfi termelőszövetkezet tagja, pártonkí- ' üli paraszt asszony. A következőket mondotta: — Mi. asszonyok minél nagyobb számban részt akarunk venni az eláírásgyüitési mozgalomban. Ez a mi do'eunk, hiszen férjeink, gyermekeink életéről van sző. Mi azt akarjuk, hogy a mi községünk tovább szépüljön, nem pedig azt. hogy a háború rombadöntse. Azt akarjuk, hogy a vadasban megépüljön a népfürdő, fákat akarunk ültetni, gyermekeink számára játszóteret létesíteni. Már egyszer bebizonyosodott, hogy milyen nagy ereje van a dolgozó tömegek tiltakozásának. A koreai háború is azért szűnt meg. mert a világ dolgozó milliói felemelték ellene szavukat. A mostani békealáírásgvtii- tés mozgalom is megmutatja majd a béke híveinek erejét. Az értekezlet elhatározta, hogy a békeaiáfrásgvüités előtt péntektől kezdődően hétfőig, a községben 60 helyen tartanak békeki sgyűl óinkét. Ugyanebben az időben a béke- harcról szóló diafilmeket mutatnak be a községben. Cikkeink nyomán . . . LAPJUK| január 19-i számában „Törődjünk többet a dolgozók leveleivel" cím alatt osztályunk is bírálatot kapott a dolgozók panaszainak elintézésével kapcsolatban. — A jogos bírálatot elfogadjuk, mert kétségtelen. — sok hiba volt nálunk a panaszok elintézése terén. Különösen a régi kérések megválaszolása késett, mert nem vezettünk be megfelelő rendszert. Az utóbbi időiben ezen a téren komoly javulást értünk el. Bizonyítja ezt az, hogy hátralékunk nagy mértékben csökkent. Több ügyben felvettük a kapcsolatot a panaszossal, mert beadványuk a helytelen kezelés, s egyes, — azóta már eltávolított ügyintézők felelőtlensége miatt elveszett. A cikkben említett Patkós József tiszaföldvári, Teleki Imre turkevei, Mikola Gergely karcagi panaszbeadványát nem találjak, iktatásunkban sem szerepelnek. Ezért kérjük az elvtársakat, hogy kérdezzék meg a levélírókat panaszuk időszerűségéről, jogosságáról. Bódi Kálmán panaszügvét sem találtuk, de nevezett időközben személyesen beniárt nálunk, így választ adtunk részére. Csorna Kálmán, Megyei Tan • Városi és Községgazd. Oszt. __________ B |mu lthett| cikkünkben több szervet megbíráltunk nemtörődömségéért. Egyedül Csorna elvtárs tartotta fontosnak a válaszadást. A megyei tanács mezőgazdasági osztálya, a jászapáti JÄSZÖV, a szolnoki Állami Biztosító, a Mezőgazdasági Gépjavító, a Földművelésügyi Minisztérium, az SzTK budapesti központja, a Város- és Köz- óggazdálkodási Minisztérium ille- 'ékes osztályai válaszra sem méltatták az első felhívást. Azt reméltük, hogy a cikk nyomán felfigyelnek a bírálatra azok a hivatali tömegszervezeti vezetők :s. akiket nem említettünk meg névszer'nt. Nem ez történt. Bár értünk el eredményt, az nem kielégítő. A megvei tanács gépállomás’ ntrv év Őt^, PCPl a.d°tí választ Szilák Kálmán kunszentmár- •enl a mezőgazdasági osztály. Ré- dei Ká'mán tiszafüredi, a mezőtúri váro«i tanács mezővazdasáv’ ''sctä'va Pápai Eszter gyulai levélíróinknak. Ma»or Gábor törökszentmiklósi levélírónk múlt év szeptembere óta nem kapott választ a törökszentmiklósi iárási tanács mező- vazdaKági osztályától. H!áha vár az értesítésre a tisza- f'"redi iárási tanács ellenőrzési osz- ‘•'Ivétől Bodnár Laíes t’szaszö'lős' 'evéhrónk is. a muH év októbere óta. A Földművelőéi! "vi Minisztérium Gőnállomási főigazgatósága sem közö’te szerkesztőségünkkel az :ntőzkpdő«t októberi kérdésünkre Kövér Gvfirgv iászárokszáilási levélírónk ügyében. Ifi Ka*nna Dezsőné tlszasfily5 levélírónk panaszát a megyei ügyészségre küldtük el. Innen a Legfelsőbb Bírósághoz továbbították még a múlt év szeptemberében. Többszöri sürgetésünk eredménytelen maradt. A jövőben minden héten vissza térünk a dolgozók bejelentéseinek és panaszainak ügyére. Azt szeretnék, ha mennél kevesebb mulasztásról kellene beszámolnunk. F. L. A NÉPLAP eUntébie A Középtiszai öntöző Vállalatnál dolgoztam 1954 március 30-tól november 8-ig. A tizennyo.céven aluliakat megillető pót- szabadságot nem kaptam meg. (ifj. Papp M’há.y, Tiszaroff). Iíj. Papp Miklós részére járó pótszabadságot, illetve annak ellenértékét számfejtettük. HOÓS JÁNOS Igazgató, Köz£ptiszai öntöző Vállalat, Szolnok. * Múlt év agusztusában kértük segítségüket villanyunk beszereléséhez, s ez többéves kérelem volt. örömmel írhatom, hogy közbejárásukra 1954. december 17- én kigyúlt a fény lakásunkban. Köszönöm segítségüket. őzv. FODOR JANOSNÉ Törökszentmiklós. * özv. Csűrd! Józsefné törökszentmiklósi lakos arról panaszkodott, hogy 1951-ben 9 hold földet beadott a kisujszál ási Petőfi tsz-nek és azóta nem kapott földjára- dékot. Csűrd! Jánosné panaszát kivizsgáltuk; megállapítást nyert, hogy az jogos. A tsz alapszabály biztosítja mindazok számára a fö'djáradékot, akik a tsz-be földet vittek be. A kisújszállási Petőfi t6z odahat, hogy visszamenőleg is megkapja követe. ését. A SZÓ LNÍO KM EGYET TANACS MEZŐGAZDASAGI IGAZGATÓSAGA. * A cibakházai Vörös Csillag tsz tagságát borotváltam és nyírtam, amiért összesen 72.5 munkaegység járt. Az elnökhelyettessel úgy -egyeztünk meg, hogy mindenegyes tagtól akinek dolgoztam, lefogja a nekem járó részt. De ez nem történt meg. Járandóságomat csak részben kaptam meg. Azt akarták, hogy én menjek el személyesen minden taghoz, aki tartozik és szedjem össze béremet. PAPAI ISTVANNÉ, Cibakháza. Panasza jogos. A tsz vezetőséggel megbeszéltük, hogy munkaegysége után járó illetményét megkapja, még ebben a hónapban. JÁRÁSI TANACS Mezőgazdasági Osztály, Kunszentmárton. * 14 éves fiam a nyári szünet alatt 1954 augusztus 10-én a MEZÖKER jászfénvsza- ruf kirendeltségénél vagonrakási munkálatokat végzett több napon át. Illetménye elszámo’ásánál 3 és fé’napi munkadíját nem Pzették ki (Lángó Károly, Jászfény- szaru). Langó Károly fia részére járó bért számfejtettük Ó9 forintot részére elküldtük. 15. Szolnokmegyei Zöldség-, Gyümölcsfelvásárló és Értékesítő Vállalat. Nyugati csendélet — Sehogysem ízlik a munka. — Miért? — Hiányzik az ebédutáni alvás. — És miért nem aludtál ebéd- után? — Mert hiányzott az ebéd. * Qlök eg.i/mni kötött — Klárinak egyetlen hibája, hogy rr indent olyan hosszú ideig csinál. — Igaz. Harminc évre volt szüksége ahhoz is, hogy huszonhárom legyen, Felszabadulási munkaverseny két állami gazdaságban A Palotási Altami Gazdaság dolgozói hetekkel ezelőtt röpgyűléseket tartottak. Itt beszélték meg egymással, hogy csatlakoznak a Rákosi Mátyás Művek mozgalmához, s a gazdaságban megszervezik a felszabadulási munkaversenyt. Jelenleg a gépesítés dolgozóira vár a legnagyobb feladat, mert hisz a tavaszi munkák megkezdésére jól kijavított szerszámok, gépek és munkaeszközök kellenek. Volter József esztergályos, Kovács István von- íatószerelő, Ambrus Mihály szerelő és még jópáran a pazarlásról és az anyagtakarékosságról beszéljek az említett röpgyűléselcen. Ennek megfelelően tettek munkafelajánlásokat. Különösen kiemelkedő Bodrogi Mihály brigádjának ígérete. A brigádtagok a G. 35-ös erőgépek javítását végzik. Ez korábban 48 órát vett igénybe, s a brigádtagok elhatározták, hogy ezután 35 munkaóra alatt végeznek minőségileg kifogástalan javítást. A Palotási Állo.mi Gazdaság dolgozóinak lelkesedésére jellemző, hogy szinte valamennyi munkahely részt kér a nemes vetélkedésből. Drávucz Anna raktárkezelő, Simon Imre, Majzik Zsigmond, Bujdosó László ezekben a napokban minden tettével a nagy ünnepre készül. Most már az a fontos, hogy a gazdaság vezetősége az üzemi bizottsággal karöltve rendszeresen értékelje is a versenyt. Az országoshitű Surjáni Állami Gazdaságban szintén elterjed a versenykedv. Január 20-án már értékelték is a felszabadulási verseny eddigi eredményeit. A tehenészetben fáradhatatlanul munkálkodik Poma László brigádvezető. Gazsó György, Jenei Sándor és Szarnák István tehenész. Napi terveiket 111 százalékra teljesítik. Szakszerűen végzik az állatok gondozását, etetését. A sertéstenyészetben elhullás nincs. 172 kocát kutricákfoa helyeztek s előkészítették azokat fiaz- tatásra. Hízóbeadási kötelezettségüket január hóban 64%-kal túlteljesítették. Biztosították a következő tervidőszakokra szánt sertések folyamatos hizlalását is. A gazdaságban elvégezték a baromfiak pestiselleni védőoltását. Megtörtént a tífuszelleni vérvizsgálat és az állatok kiselejtezése. Bár a gazdaságnak az első negyedévben tojásbeadási terve nincs, mégis 2520 tojást adtak a fogyasztóknak. Az eddigi eredmények értékelése még nagyobb lendületet adott a gazdaság dolgozóinak. A surjá- niak példája is igazolja, hogy ott lesz igazán nagyszerű a felszabadulási munkaverseny, ahol a vezetők nem mulasztják el az eredmények nyilvánosságra hozását. JÓ HÍR a tatarozd vá^alatról Örömmel közilöm, hogy a Szolnokmegyei Tatarozó és Építő Vállalat fennállása óta 1954. negyedik negyedévéiben teljesítette először tervét. Az én véleményem az, hogy vállalatunk új igazgatójának nagy része van ebben. A munkahelyeket többször felkeresi, elbeszélget a dolgozókkal és törődik a versenynyel. Az első tervteljesítés fokozott munkára ösztönzi a műszákiakat is. Most megtörik a jég — s bár eddig a lemaradás miatt sosem kaptak premium ot, az idén talán kapnak majd. A vállalat munkája az elmúlt évben fokozatosan javult. Első félévi tervét csak 65.8 százalékra teljesítette, a második félévit már 102.6 százalékra, míg ezen belül a negyedik negyedévit 123.8 százalékra, Bereczky József. A kisipari szövetkezetek több mint 60 százaléka csatlakozott eddig a íebzabadulási versenyhez Az RM Művek felhívása nagy visszhangra talált a szövetkezeti dolgozók körében is. Eddig a megye kisipari szövetkezeteinek mintegy 62 százaléka jelentette be csatlakozását. Vállalták új közszükségleti cikkek gyártását, új gyártmányok bevezetését a lakosság jobb ellátása érdekében Szövetkezeteink elnökei, műszaki Vezetői mind világosabban látják, hogy nemcsak az áruféleségek növelése a feladatuk, hanem a minőség állandó javítása, a legnagyobhmérvű takarékosság megszervezése. A törökszentmiklósi vas- és faipari ktsz. dolgozói egységesen megígérték, hogy I. negyedéves tervüket 15 százalékkal túlszárnyalják és 50 százalékban hulladékanyagot dolgoznak fel. A szolnoki női ruházati ktsz. fehérnemű és konfekció, részlege terven felül 2000 darab férfi-inget, 200 rend minőségi öltönyt és 100 télikabátot gyárt. A jászárckszállási fatömegcikk és játékkészítők egy favázas gátért alakítanak át vállalásuk szerint. A jászsági cipőkészítő szövetkezetek több, mint 500 pár cipőt, szandált készítenek terven felül. A minőségi munkájáról hires jász- érokszállási ktsz szabásza, Fleischacker Péter 20 szép új modelt készít a ktsz üzletháza részére. Értékes vállalást tettek még a kunmadarasi mezőgazdasági, a mezőtúri mezőgazdasági, a jászberényi építőipari, a nagykörűi vegyesipari és más ktsz-ek. Lenner Ferenc. Végre indul a vonat. Giödik napja már ez a szegedi kirándulásnak. Meglátszik mindenkin a fáradság. Az éjszakai utazás! — Mit csinálunk egész éjjel? Itt-ott alszanak a fiúk, az egyik szakaszból társasjáték dallama szűrődik ki: — Megy a gyűrű, vándorútra, egyik kézből a másikba ... Nálunk is megindul a zálogosdi. Bandi vesz: át a játék irányítását, negyedikes fiú, tekintélye van ebben a „vegyes“1 társaságban, amelyben még elsősek is előfordulnak. Tóth Ági pl. elsős leány, mégis a leghangcsafob közöttük. Komoly lányt csak egyet találok, Borát, a IV. C. osztály titkárát. Gondolkodó arccal ül a jókedvű társaság közepében. Látszik rajta, cseppet sem érdekli a játék, inkább csak valaki kedvéért játszik. Ezt a valakit is könnyű felfedeznem. Szemben ül Borával. „Férfiméltóság“, Endre, a IV. C. legjobb sakkozója. Sakkszenvedélye még a kiránduláson sem hagyta nyugton. Bora aliig-alig veszi le szemét Endréről. Látom, Endre is felfogja a pillantás lényegét, egyre kevésbé figyel a játékra, annál többet Borára. Bandi a játékvezető azonban lecsap rájuk. —■ Mit visz a hajó „B‘‘-vel? — mutat rá hirtelen Endrére, s már számol is gyorsan: Egy, kettő, három. Endre a meglepett ember hirtelenségével nyögi ki, minden gondolkozás nélkül: — Borikát! Már ezt is ké^őn. Arra még nem késett el, hogy fákezhetetlen kacagás ne törjön ki mindönkiből. — Csípős megjegyzésekkel telített a légkör. — Éhes disznó makkal álmodik1 A parázs jókedv. — melyet Endre Idézett elő — nem szűnik. Borik" kénytelen hát megsértődni, s ők tovább nem vesznek részt a játékban. Igen ám, de a zálogba adót* fésűt, pénztárcát, meg tollat senk s°m fogja kiváltani helyettük. Pe- dik rákerül a sor arra is, ha-maro san. Egész halorr.' kiránduláson ér naponta né'külözb"i«t'en zsebbú torzat gyűlt össze. Éva izgatottan ZÁLOGOSDI rakja egy kendőbe, míg Agj benyúlva e.gy-egy holmiért, szorgalmasan kérdezgeti: — Mit érdemei az a bűnös, akinek záloga a kezemben van? As egész társaság bíró. Méghozzá szigorú bíró. Bandinak vacsorát kellett szereznie, Erzsinek szerelmet vallani Bandikénak. Na és Ági kezet csókolt a szakasz minden utasának. Éva már háromszor fogott bele a ,,Walesi bárdok“ elszavalásába, de még egyszer sem sikerült. Izzik a jókedv. Senki sem unatkozik. Ági kacsint a bírálóknak, míg Endréhez fordulva, ártatlanul kérdezi. — Mit érdemel az a bűnös::: Még be sem felezi a kérdést, Éva máris közbevág: — Csókolia meg Borikát! Mindenki felfigyel a merész bírói ítéletre. Ági felemeli a zálogtárgyat. Egy tiszta fehér fésű. Az Endréé. Mindenki sürgeti a kiváltást: — Lássuk! Végrehajtani! Bandika szellemeskedik: — Csak úgy, mint az este. Endre! Bora arcán lángost lehetne pirítani. Csillogó barna szemét szemérmesen lesüti. Endre is pirosán. tanácstalanul néz. Nem tudja, mit terven. A többiek elégedetlenek: ,— Ugyan kérlek, hisz ez csak játék, zálogosdi. itt nincs mese. — De gváva vagy. Endreelszán ja magát, de ölvén arccal, mintha akasztásra vinnék; ALMA A Pl Régi előfizetője vagyok a Szol- ookmegyei Néplapnak. Számtalanszor olvasón", hogy igen sóik jogos oanaszt elintéz a szerkesztőség. — Ezért fordulok én is bizalommal a 'np munkatársaihoz. A tiszasülyi I. számú földműves- ’zövetkezeti boltba vásárlás alkalmával jutott tudomásomra, hagy almát is árulnak. Igen fontos lett volna, hogy kapjak, hiszen három ®s féléves kisfiam betegen feküdt Saínos. nem kap*am, A kiszolgáló azt iromdta, hogy elfogyott. Bora észreveszi Endre szándékát, s hirtelen mozdulattal arcára tapasztja kezét. A fiú ajka csak a kis kezeket érintheti. A társaság felmorajlik. — Ez nem csók. Marad a zálog. — Vagy megcsókolod rendesen vagy nem kapod meg a fésűt. Borlka azonban már nincs a színen. Eltűnt. A fiatalok halhatatlanok. Egyhangúlag kimondják a fésűt „szigorított” tárgynak. Semleges felet keresnek a fésű őrzésére. Engem találnak alkalmasnak arra. Nagvon szépen kérnek, vállaljam a fésű gondnokságát. Lassan kiváltanak minden tárgyat. Eltörődik a víg társaság, s ki-ki helvére menve, mély álomba szenderül. Hárman maradunk a kabinban. Endre, a visszasompolynott Borika és én. ök az ablaknál állnak, gyönyörködnek az esti utazás szépségeiben.Engem észrevétlenül plnvom az álom. Azt álmodom. Endre kilonia a zsebemből a fésűjét. Erre megijedek, s felébredek. Zavartan pislogva tekintgetek szét a fülkében. Nem történt semmi. Azok ott állnak még mindig a? ab'aknál. Szótlanul, szorosan egymás mellett. Most Endre lehajol Borika pem rántia kezét az arcához. hanem még fentebb emeli a felét. Csendesen összeér az alkuk. Nem rám tartozik, aludni akarok tovább. Am hirtelen ötleten- támad Kirántom a fésűt a zsebemből, odalépek a megretten-' •párhoz. — Endre, fessék, itt a zálog. Szabályos volt.Borzák Lajos L T ALATT Másnap uj-ból vásárolni mentem, s ugyanaz a kiszolgáló (Pannika), aki előző nap azt mondta, hogy nincsen alma, a szövetkezeti ital- mérés pénztárosának adott. Nagyon kérem a szerkesztőséget, hogy bírálatával szüntesse meg a kivételezést. Ügy gondolom, az én oénzem is olyan, mint más háziasszonyé. Vogel Endréné, tiszasülyi háziasszony.