Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)

1954-12-25 / 304. szám

Prahtikus megoldás Szórakozott csillagász KERESZTREJTVÉNY nálunk lehetetlen FLEGMATIKUS •“ Felháborító. E«y csir­kecombot rendeltem, c az egész csirkét felszámítot­ták. — Te. jóisten! fin egy marhaszefletet rendeltem! Követendő példa *—• Segítség!... Nem tudok úszni! *— fin sem. még sem csinálok be­lőle olyan nagy dolgot.,» Ikrek a fényképéténél '— Hm... Ha a két gyereket eev képre veszem fel, akkor az idege­nek esetleg azt hihetik, hogy el­mozdult a gép. 1 t-AV? i Vízszintes: 2. Haza. 4. Sok evezővel hajtott hajó volt, 5. Nád — keverve. 6. Lassú ellentéte. 8. . . . Szófia ,a bizánci építőművészet leghatalmasabb alkotása. 10. Időmérő. 14. Kedvenc kislínyjáték (névelővel). 19. Tetejére-e? 21. Egér igéje. 22. Tesz-vesz. 28. Forma. 31. Épületmaradvány. 33. Júniusban teszi a búza. Függőleges: 2. Mennyi» 3. Legmelegebb érszak. 8. Költőnk (János 1812—1853). 7. Btelizesttés (ék. hiánnyal). 8. Névelő. ' 11. Tetejére. 12. Hégi római pénz (AS). 15. Svájc fővárosa. 16. A Tisza baloldali mellékfolyója. 17. Tagadószó. 18. Három — közismert id. nyelven (TRI). 19. Rag. 20. Üzletekben van kitéve az árukra. 23. Erősen szándékozó. 24. Betű kiejtve. 26. Lekvár. 27. Ellentétes kőtőszó. 28. Mint a függ 8. 29. Folyadék. 30. Kicsinyítő képző. 31. Mint a függ. 11. 32. Római 1500. 33. Egyszerű gép. 34. Igevégződés. 35. Mint a (ügg. 30. — Tudod, szívem, nem szeretem. hi» a férjem telefüstöld a szobát. KIK-szerelő: — Micsoda, csöpög maguknál a vizcsao? — Sajnos, nem mehetek megja­vítani. mert nálunk is csöpög. Ki hogyan kezdi a táncot ? Baronofiátvevő: Debrecenibe kéne menni, pulyteakalkast kéne venni. S z á m t a n-t a n á r: Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét.. „ Illatszerboltos: Szagos lesz az utca, amerre én járok. Szabó: Édes anyám, csak az a kérésem: Extra ruhát csináltasson nékem. S i n t é r: Kis kutya, nagy kutya, nerr ugat hiálba. Trafikos: Három hosszú «si­várt veszek. Vadász: Három hétig kuvasz leszek. Csordás: Nem akar az ökör- csorda legelni. Kisker, dolgozó: Aki boltos akar lenni, nem kell annak meg­ijedni. Csikós: Sárga a csikó, sárga a nyereg rajta. Éj j e 1 i őr: Hajnaliban, hajnal előtt. Ács: Zsindelyezik a kaszárnya teliét. Bőrös; Jaz csizmámon nincsen kéreg. Csizmadia: De szeretnék, de szeretnék rámás esizirr ót viselni... Nyomozó: Mi mi mi mi mi mi mi, mi rr.ozog a zöldleveles bokor­ban. Erdész: Ezt a kerek erdőt, já­rom én. Szállodai dolgozó: Jaj de magas, jaj de magas ez a vendég­fogadó. Patikus: Hallod-e te Katika, Kell-e orvos, patika? öregember: Ha még egyszer gyermek tudnék lenni. Gulyás: Én vagyok a cson­grádi gulyás. Halász: Én fogom az arany­halat. I Molnár: ÁH a malom, áU a vi­torlája. Hordár: Berobog a debreceni gyorsvonat. , Pék: Lesz még szőlő, lágy ke­nyér. Mozdonyvezető: Gőzkocsim­nak nyolc kereke sárgára van festve. Turista: Jó a turistának, nin­csen semmi gondja. Villanyszerelő: Sötét van. nem látok. Virágárus: Kéket nyillik az ibolya, nem sárgát. Tűzoltó: Ég a kunyhó, ropog a nád. Tér mén ybegy ü jit ő: Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs. Fogorvos: Húzzad csak, húz­zad csak, keservesen. Juhász: Beszegődtem Tamó- -ára bojtárnak. Képárusító: Képeddel al­szom el, képeddel ébredek. Földműves: Szeretnék szán­taná, hat ökröt hajtani. Gépkocsivezető: Megy az autó, porzik az út utána. Mátyás király a kocsmában Mátyás király vala­melyik álruhás útja alkalmával együtt bo­rozgatást egy katoná­val. A katona addig ivott, hogy végül elfo­gyott a pénze, de azért csak tovább töltötte magába a bort bánatában, mert — úgy mond­ta — holnap kivégzik legjobb ba­rátját. Más értéktárgya nem ma­radt, hát utolsóul a kardját adta zálogba, s egy fakardot dugott a hüvelybe. Mátyás a fejét «óvóéba, de nem szólt semmit. Másnap, a kivégzés előtt kide­rült. hogy nincsen hóhér, mert a király máshová rendelte, s a teg­napi legényt nevezte ki hóhérnak, aztán feszült figyelemmel lesi, ho­gyan fogja magát kivágni a fiú a bajból. A legény odaáll a barátja mögé és kezében a kardhüvaliyel, mesz- szehangzó szóval kiáltja: — Ha igaz, hogy ez a fiú meg­bánta a bűnét és többé nem követ el ilyesmit, változzék fává a kar­dom! — Azzal kirántja kardját és magasra tartva mutatja a király­nak. Mátyás nagyot nevetett a talpra­esett fickón, s pénzt adott neki, hogy váltsa ki a kardját, a másak­nak pedig megkegyelmezett. A % élő f a % é k Hodzsa Nazred­dimről, a törökök híres tréfameste- réról beszélik. — hegy szomszédjá­tól egyszer egy fazekat kért kölcsön. Néhány nap múlva beletesz egy bögrét a fazék­ba s úgy adja vissza: — A fazék szülte — mondja a szomszédjának. Legközelebb újra kölcsönkéri a fazekat s nem adja vissza. A szom­széd elunja a várakozást. — A fazekamért jöttem, .— ko­pog be Nazreddinhez. — Nyugodjék békében — mond­ja emez jámbor képpel. .— Meg­halt, Egy pofon A tréfamester az utcán sétált, s valaki egyszerre pofonvágja. Naz­reddin galléron ragadja a tettest, ¥-E-J-'V-Ö-R-Ó 000 tg 000 Hő 00 -jj 00 fi fi ZU é AG \ II N d S F SZENVEDÉLY köz köz köz köz kedd köz köz köz 1 1 4 4 2 1 10 4 — Hogyan halhat meg egy ft zék? — hangzik a felháborodoi kérdés. . Nazreddin vállat von. — Miért ne halhatna meg, h egyszer szülni tudott! A lopott ing ára Valaki egy lopott inget hoz Hodzsának, s megkéri, adja el vásáron. Nazreddin el is megy, d a tömegben ellopják tőle az inget — Nos — kérdezi megbízója,. - mennyiért adtad el? A Hodzsa szomorkodó arcot vá| — Sajnos — mondja — olyan ki esi volt a kereslet, hogy kénytele vcfitam beszerzési áron odaadni. egy asper ki a kádi előtt azt vallja, hog; tévedésből tette. — Bölcs kádi, rosszul láttam . sötétben, nem tudtam, hogy Hodzs az! Azt hittem, hogy a legjobb ba rá tóm! A kádi úgy ítél, hogy a Hodzs adja vissza a tettesnek a pofon Nazreddin azonban nincs megelé gedve az ítélettel. — Akkor hát fizessen neked eg aspert — rendelkezik a kádi é hazaküldi a vádlottat , a pénzért, - de őrizet nélkül. Nazreddin va egy darabig, aztán hatalmasan pc fonvágja a kádit. — Nem tudok tovább várr nagyuram, tartsd meg te az eg aspert, ha az ember elhozza! (Kádi: bíró; asper; kisértékű £X&z)j UWlöJl Ennél van — Kérem, sajnos önnek kezdődő elmebaja van. De ha idejében ke­zelésbe vesszük, meggyógyulhat. — Óh, köszönöm doktor úr, Mit fizetek? — Száz forintot. — Bocsánat, azt tetszett mondás ni, hogy az elmebajom csak kez­dődő. Teljes hülye még nem va­gyok. * Igaxa ran A férj hazavárja a feleségét a nyaralásból, de az asszony helyett egy sürgöny érkezik a következő szöveggel: „Vonatot lekéstem, —- holnap ugyanakkor indulok”. Mire a férj azonnal visszatávira- toz: „Ha holnap is ugyanakkor in­dulsz. megint lekésed a vonatot!15 * Vonaton — Uram az ön jegye Debrecen­be szól, a vonat pedig Szegedre megy. — Borzasztó! És mondja kalauz kartárs, tudja már a mozdonyve­zető, hogy milyen szörnyű galibát csinált? * 4» önérzetet ember Az ajtón becsenget egy kéregető. — Bocsánat — mondja, — tessék megszánni engem, — rettenetesen szomjas vagyok. — Várjon jó ember — szól a háziasszony — azonnal hozok egy pohár vizet. Az ember felhördül. — Kérem... én azt mondtam, hogy szomjas vágyóit, nem azt, hogy piszkos. * Hja, a foto l A futballtrénerhez, alá a Nép­sport olvasásába van elmei uive, beront a bábaasszony: — Gratu álok ellvtárs, a kisfiú megérkezett. Rövid idő múlva újra beront a bábaasszony: — Szomszéd úr, még egy kisfiú! — Nézze asszonyság — szól rá ingerülten a tréner, — ne zavar­jon minden pilanatban. Számolja szépen össze őket és a második félidő után mondja be a végered-> ményt,

Next

/
Thumbnails
Contents