Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)

1954-11-18 / 273. szám

SZOLNOKMEGYEl NÉPLAP 1334 novemeer 18, Hogyan telepítsünk gyümölcsöst |jelentős | fejlődés mutatkozik új gyümölcsösök telepítésében. Csak az utolsó öt esztendőben 750 hold uj gyümölcsöst létesítettek a ter­melőszövetkezetek. Az oltványok beszerzése eddig gondot okozott a dolgozó paraszt­ságnak. Kupecek százai csapták be a fertőzött, egészségtelen, rosszmi­nőségű életképtelen gyümölcsfaolt ványokkal. Kormányzatunk ezért a lehetőséghez mérten igyekszik ezen a helyzeten segíteni s a földműves­szövetkezetek útján jóminőségű, megbízható gyümölcsfaoitványt bo csát a termelők rendelkezésére ha­tósági áron. Aki gyümölcsöst akar telepíteni, jegyeztesse elő a hely beli földművesszövetkezetnél. A földművesszövetkezetek összeírják az oltványokat és közösen rendelik meg a Szőlőoltvány és Facsemete­forgalmi Vállalatnál (Bpest, VII., Rottenbiljet-u. 33). Majd a megkül­dött oltványokat az eiőjegyzők kö­zött szétosztják. A vállalat külön­ben Szolnokon lerakatot létesít, így lehetőség van arra, hogy a terme­lők közvetlenül szerezzék be szük­ségletüket. |A 800 négyszögölnél kisebb há­zi, vagy háztáji területen mindenki szabadon létesíthet gyümölcsöst. Ennél nagyobb területen való gyü­mölcstelepítéshez a községi tanács véleményezése alapján a járási ta­nács mezőgazdasági osztálya adja meg az engedélyt. Helytelen nézet az, hogy a gyü­mölcsfákat tavasszal ültetik el. Az őszi ültetésű fa megeredése, fejlő­dése mindig jobb, tavasszal erős hajtásnak indul, s jól bírja a nyári szárazságot. Telepítésnél leghelyesebb azt a területet felszántani és az így elő­készített táblákon jelöljük ki a gyümölcsfák helyét. Fontos, hogy a megfelelő távolságot megtartsuk, ezért még házikertekben is legalább B—10 méter sor- és tőtávolságra ültessük a gyümölcsfákat. Ezzel biztosítani tudjuk a fák kifejlődé­se után is a kártevők és a gomba­betegségek elleni védekezést. Ülte­tésre inkább szélcsendes, borús időt válasszunk, így az oltványok hajszálgyökerei nem száradnak el, s a fa megeredése is biztosabb. A 10 cm mély és 100 cm széles gödrö két a telepítés előtt legalább egy­két héttel ássuk meg, hogy a kiter­melt föld megfelelően átszellőződ- jék. Ültetésnél a környező felszíni talajt húzzuk a gyökerekhez, a gö­dörből kitermelt földet inkább a kupacolásra használjuk fel. Vigyáz­zunk, hogy a facsemete az ültetés alkalmával se mélyebbre, se maga­sabbra ne kerüljön, mint az eredeti helyén volt. | A fiatal fákat | 8—10 esztendőn keresztül, ősztől tavaszig a nyúl- rágás ellen be kell kötözni. Erre a célra a legalkalmasabb a nád, nap­raforgószár és a cirokszár. Kevésbé alkalmas kukoricaszár és szalma, mert ezek alá az egér könnyen be­költözik, s akkor a nyulak helyett az egerek rágják meg a fák kérgét. Télen hófúvás alkalmával többször vizsgáljuk át a kötözést, mert a hó­fúvás tetején a nyulak tönkretehe­tik a fákat. A gyülmöcstermelés igen jó jöve­delmet hoz a termelőszövetkezetek­nek és az egyéni gazdáknak. A fegyvemeki Kossuth termelőszövet­kezetben az idén öt vagon elsőosz­tályú exportminőségű almát ter­meltek. A másik öt vagont a buda­pesti csemegekereskedelmi vállalat vásárolta meg, ezenkívül nagy- mennyiségű, jóminőségű almát osz­tanak ki zárszámadás után a mun­kaegységekre és a gyümölcsterme­lés soktízezer forint jövedelmet hoz a Kossuth tsz tagjainak. Ragadjuk meg hát a lehetsőéget, gyümölcste­lepítéssel is növeljük gazdaságunk ; cvedelmezőségét. Puskás János Visszaéltek a dolgozók bizalmával9 ■— elbocsájtolták őket A szolnoki Vendéglátóipart Vál­lalatnál pénztáros volt Gáspár Bé- láné szolnoki lakos. Beosztását egyéni céljaira használta fel. Nap­közben, a csapossal összejátszva, olyan blokkokat árusított, melyre egyszer már kiadták az árut. A többletként befolyt pénzt elosztot­ták egymás között. Gáspárnét állá­sából azonnali hatállyal elbocsáj- tották, s feljelentést tettek a ható­ságnál. Ugyancsak a Vendéglátóipari Vál­lalatnál történt egy másik vissza­élés is. Major Sándorné táppénz­csalást követett el. Majomé ez év augusztus 4-éig beteg volt. Hogy több pénzt kapjon, a 4-es elébe egy 1-est írt, így 14-e lett a betegség vége. Tíz nappal több betegségi járulékot vett fel ezzel a cselek­ményével. A NÉPLAP diMéíte Pásztor Imréné 1932-ben az ocsödi főld- míivesszövetkezetnél a tüzelő akció során 12 mázsa szenet Íratott. Az árát folyama­tosan levonták a fizetéséből, de csak 7 mázsa szenet kapott mog. Közben áthe­lyezték a tiszakürti földművesszövetkezet­hez. Azóta hiába kérte tüzelőjét. A Szolnokmegyel Szövetkezetek Szövet­sége utasította az ocsödi szövetkezet ve­zetőjét, hogy Pásztor Imréné részére járó 5 mázsa szenet, a Tüzép telep szol­gáltassa ki. * Az egyéb terményeken kívül földterüle­tem után 190 kg napraforgót kellett volna beszolgáltatnom. Napraforgóm kevés ter­mett, így csak 60 kg-ot tudtam beadni. A hiányzó 130-kg-ot búzából akartam telje­síteni. de a helyi tanács nem engedélyez­te. Kötelességemnek szeretnék eleget ten­ni. Kérdezem a szerkesztőségtől mit te­gyek. Kovács István Vezseny. Panaszát a Járási begyűjtési hivatal jogosnak találta, A községi begyűjtési megbízott hibát követett el, amikor ^ a házát nem számolta el a napraforgó hát­ralékba. Intézkedés történt kérelme telje­sítése érdekében. * Csapó Gyuláné szolnoki lakos aziránt érdeklődik, hány éves kortól kell gyerme­kek részére felnőtt jegvet váltani. A MÁVAUT a következő választ adta: A gyermekjegyek kiadása az autóbusz já­ratokon nem az életkorhoz, hanem a ma­gassághoz van kötve. Egy méteren aluli gyermek jegyváltásra nincs kötelezve. — Amennyiben ktí’ön ülőhelyet foglal el 50 filléres tervet keM váltani. 1—1.20 méter között félárti gyermekjegy, illetve a helyi járatokon . bárme'y távolságra 50 filléres jegy váltására köteles a kísérő. * A község területén, illetve egyes utca­szakaszokon huzamosabb idő ó*a nem ég a villanv. A Bajcsy Zsilinszky utcában fi—7 égőből csak kettő világít már. — A Hunvadi úton 5 égőből csak egv ég. A Sztálin úton szintén csak egv égő ég. — Helvtelen dolog, hogv községünkben a ki­bővített villanyvilágítás mellett sötétben kell Járni, — írja Földi Imre Ujszászról. Ujszászi szerelőségünket utasítottuk a panaszban felvetett utcák, valamint egész Uiszász község területén a közvilágítási lámnatestek ellenőrzésére és a rosszak ki­cserélésére. Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat Szolnok. Mint csapos, a kapott blokkokat sem mindig semmisítette meg. Visszaadta azokat Perlusz Miklósné pénztárosnak, s újból értékesítet­ték. Mindkettőjüket elbocsájtották, s az ügyészségen feljelentést tett a vállalat vezetősége. fl felsőbb sportszervek is segítsék elő a sportkörök egymás iránti megbecsülésének és jó együttműködésének kialakítását Országszerte és ezen belül városunkban is megmutatkozik, hogy az egyes sportkörök közötti kapcsolat nem megfelelő. Felszaba­dulásunk tizedik évében már nem sza­badna előfordulni a sportszerűtlen civuko- dásnak, egymás lebecsülésének, mely saj­nos még most is fennáll városunk sport­körei között. Ennek a helytelen állapotnak megszüntetéséhez, a sportkörök kezdemé­nyezésén kívül szükséges a felsőbb szervek hathatós segítsége is. Az egymásközötti sportszerű együttmű­ködés kialakításának követendő példáját mutatták meg e hó 15-én a megyei II. osz­tályt labdarúgóbajnokságban szereplő Szó. Vegyi Szikra, Szó. Lók. Forgalom, Szol­noki Vörös Meteor, Szolnoki Dózsa, Szol­noki Alcsi Traktor és Szolnoki Építők SK vezetői és sportolói. Közös megegyezéssel és önkéntes elhatározással létrehozták a „Felszabadulási Kupa” labdarúgóbajnoksá­got, mely a II. osztályú bajnokság befeje­zése után kerül megrendezésre körmérkő­zések formájában. A kiírás értelmében a Kupa véglegesen azt a csapatot illeti meg, mely egymás után háromszor, vagy megszakításokkal ötször nyeri el az első helyet. Okulva az előző években megrendezett kupatalálkozó­kon, a mérkőzések komolyságának megőr­zése érdekében a résztvevő egyesületek ve­Követendő sportszerű példamutatás a megyei I. osztályú labdarugó bajnokság egyik mérkőzése során Rákóczifalván játszották le a Rákóczi- falva — Törökszentmiklósi Fáklya megyei II. osztályú labdarúgómérkőzést. A talál­kozó után a sportkör vezetői és a játé­kosok olyan magatartásról tettek tanúbi­zonyságot, melyek nyomán a két sport­körnél igen jó, sportszerű légkör alakult ki. A találkozó sorsdöntő volt a Fáklya csapata részére, mert ezzel a győzelmével szerezte meg a II. osztály bajnokságát. A találkozót második félidőben mutatott jó játékával a Fáklya csapata nyerte meg. A rákóczifalvai közönség élvezettel fi­gyelte a szép játékot. A találkozó után pedig mind a két csapat játékosai, a ve­zetők a játékvezetőkkel együtt közős teá­záson vettek részt. A hangulat sportszerű volt. Nyoma sem volt annak, hogy nem sokkal előbb a pályán még mint ellenfe­lek álltak egymással szemben a játékosok. Most már közösen beszéltek a lejátszott A t er mé&xetjárás hírei A szolnoki Petőfi Sportkör természetjáró szakosztálya e hó 6-án és 7-én hétfővel észak börzsönyi túrán vett részt. Kitűzött feladat volt térkép és Iránytű segítségével a terepen való tájékozódás. A kétnapos túra Igen kedvező, ragyogó nap­sütéses időben folyt le. Utolsó vasútállomásunk Diósjenő volt, ahonnan a Závozd oldalában elhaladva a Hárombarát nyereg és a Hinta réteken ke­resztül jutottunk el a Csóványos 900 méter fö'é emelkedő csúcsára. Tiszta időben gyö­nyörű kilátás tárult elénk a szlovák he­gyekre. köztük a Magas Tátrára. Innen továbbfolytattuk útunkat a Nagymánán keresztül szálláshelyünk, a királyházi tu­ristaház felé. A 22 km-es nehéz terep ko­moly teljesítmény volt a 180 km-es hajnali utazás után. Másnap hasonló hosszú és nehéz távot kellett leküzdenünk. Utunk jeltelen erdei ösvényeken keresztül vezetett, az előre ki­dolgozott szögbeosztás szerint Királykát, Kőember, Drégelyvár és Drégelypalánk vasútállomásra. E feladatok megoldásával szakosztályunk tagjai ezen a túrán is komoly fejlődésük­ről tettek tanúbizonyságot. Minden remény megvan arra, hogy a fiatal természetjárók rövidesen országos versenyeken is szép si­kereket szereznek majd egyesületünk szá­mára. VERES SÁNDOR Petőfi SK természetiáró szakosztály, Szolnok. mérkőzésről és elmondták egymásnak az ott elkövetett hibáikat Követendő példa ez megyénk többi sport­körei számára is. Ilyen magatartásra kell nevelni a játékosokat és a közönséget. A játékvezetőről csak annyit, hogy mindkét fél megelégedésére vezette az eléggé ne­héz mérkőzést. A bajnokság lassan végéhez közeledik és a csapatok hozzálátnak a téli szünet alatt az új tavaszi évadra való felkészü­léshez. Most itt az alkalom, hogy felhasz­nálják a hosszú téli napokat, tartsanak klub-estéket úgy a játékosok, mint a kö­zönség nevelésére. Csakis így érhetik el, hogy a tavasszal meginduló új bajnoki idényben sokkal kevesebb sportszerűtlen botrányos jelenet történjen majd a labda­rúgó pályákon, mint az idei idényben volt. Szurgyi István Fáklya SE Területi Elnöksége, Szolnok. zetői úgy döntöttek, hogy csak azok a já­tékosok vehetnek részt, akik a TSB által kiadott szabályszerű minősítéssel rendel­keznek, A kupa egy évig a nyertes SK bir­tokában marad. A kupaküzdelmek bizonyára hozzájárul­nak a sportkörök közötti jó viszony elmé­lyítéséhez. Szükséges, hogy a megyei TSB és a Játékvezetői Tanács támogassa a most elindított helyes kezdeményezést. A bajnokság befejezése után a résztvevő csapatok vezetői közös ünnepség keretében adják át a nyertesnek a „Felszabadulási Kupá’M Rákasi János Szolnok, Úttörő utca 23. A Megyei Totó hírei Tudatjuk kedves olvasóinkkal, — hogy szerkesztőségünk a Totó sza­bályzat értelmében a 11 héten be­küldött szelvényeik eredményeit — semmisnek vette, mivel az eheti mérkőzések 50 százaléka elmaradt. • * A szerdai lapszámban közölt 12. sz. sportpályázati szelvény két első mérkőzése megváltozott. Ugyanis az osztrák — magyar mérkőzésre való tekintettel az OTSB az NB II. utol­só két fordulóját felcserélte. Ennek alapján a helyes szöveg a követ­kező: 1. Szolnoki Lokomotív—Orosháza NB II. bajnoki labdarúgómérkőzés) 2. Sortex—Szolnoki Légierő NB II. bajnoki labdarúgómérkőzés) APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10.— forint, vasár- és ünnepnap 20.— forint. Minden további szó hétköznap 1.— forint, vasár- és ünnepnap 2.— forint. PETROF gyártmányú zongora eladó. Szol­nok, Hunyadi János u. 21. SZABAS, VARRÁS tanfolyamot indít a Móricz Zsigmond Kultúrotthon. A tanfo­lyam helye az MNDSZ székháza, Szolnok, Kossuth Lajos tér 3. I. emelet.^ Első fog­lalkozás: december 1-én, szerdán délután 6 órakor. Tanfolyamvezető: Végvári Arpád- né női szabó. Tandíj nincs. Mindenkit sze­retettel várunk. ELADÓ: 140—170 kg súly közötti hízók, továbbá kb 40 q burgonya. A törökszent­miklósi Dózsa tsz-nél. FÜRÖDJÖN minden héten a törökszent­miklósi gőz- és kádfürdőben. Iszappako­lásra berendezve. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Szabó KSz ren- delt-részlegei a legkitűnőbb férfi és női ruhákat készítik. Pontos és gyors kiszol­gálás. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Vendéglátóipari Vállalat szakképzett cukrászt keres azon­nali belépésre. Törökszentmiklós, Felsza­badulás u. 14. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Építőipari Szö­vetkezet a lakosság rendelkezésére áll, különböző munkák elvégzésével. Építőipar­ban mindennemű munkák végzése. Vízve­zetékszerelés, és új munkák végzése. Ke­resse fel szövetkezetünket és kérjen ár­ajánlatot. _____ A SZOLNOKMEGYEI Tanács Kórháza ke­res azonnali belépésre magasnyomású ka­zánhoz vizsgázott fűtőt, szakképzett varró­nőt és betanított munkást. Jelentkezés a kórház gazdasági vezetőjénél. Kórházigaz­gatóság. _________________ A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Vendéglátóipari Vállalat értesíti a dolgozókat, hogy a vá­rosi tanácsház épületében lévő cukrászdá­ját' (a volt Sudlik-féle vendéglő helyére helyezte át. Bő választék áll vendégeink rendelkezésére. AKAR elegánsan öltözködni? Tetőtől-talpig felöltözhet a földművesszövetkezet török­szentmiklósi áruházában. — (Piac-térrel szemben). Férfi, női és gyermek konfek­ció, kötött és méteráru, divat és ajándék- tárgyak. Olcsó divatékszerek, cipők, csiz­mák, gumicsizmák, gyermekjátékok, bő választékban kaphatók. Vas és műszaki cikkek, fűszeráruk szintén bő választékban kaphatók. APAÁLLAT gondozó, vagy fejő-gulyás el­helyezkedne. Lakás szükséges. Cím a ki­adóba. _______________________ LO VAK, szarvasmarhák nyírását vállalom. Mészáros András Rákóczifalva. JÓL dolgozó varrónőket felvesz a Szolnoki Háziipari Szövetkezet. 350-es űjtipusú (TZz), 150-es Zetka eladó, Martfű, tiszatelep. Bánkút!. KÖTELEZŐ BIZTOSÍTÁS csak lakóépületre vonatkozik. 20.— Ft évi díjért kiterjeszthető házi ingóságokra. Felvilágosítást díjtalanul nyújtanak az ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ járási és megyei irodái. MOST még kényelmesen vásárolhat. Ke­resse fel turkevei 48. és 112. sz. árudán­kat, ahol beszerezheti átmeneti, téli ru­házati szükségletét méteráruban is. OLCSO és minőségi öltönyök, kosztümök, télikabátok, cipők, kötött és divatáruk nagy választékban. Női, gyermek és férfi ruházati szükségletei és ajándékozási cik­kek őszi és téli újdonságok kaphatók. Kar­cag és Környéke Kiskereskedelmi Vállalat. A törökszentmiklósi járásban befejeződtek a járási Falusi Kupa küzde'mei A törökszentmiklósi Járás területén 18 csapat részvételével bonyolították le a járási Falusi Kupa labdarúgóbajnokságot, melynek küzdelmei befejeződtek. A bajnoki Kupa döntőt kétfordulós kör­mérkőzések keretében Játszották le, mely­nek során a kővetkező eredmények szü­lettek: örményesen örményes — Kengyel 2:1 (1:1), Kengyelen Örményes — Kengyel 4:1 <(3:1). Mindkét találkozón nagy küzdelem ala­kult ki. Az örményesi csapat győzelme meglepetésnek számít, ugyanis a járás legfiatalabb sportköréről van szó. Az ör­ményesi együttes ezzel megnyerte a járási labdarúgó falusi kupát, és a járási TSB ajándékát, a teljes garnitúra labdarúgó­felszerelést. Vénet ért az 1954. évi Szolnok Várost úttörő labdarúgó bajnokság őszi fordulója A Szolnok Városi Testnevelési és Sport- bizottság és az Uttörőház közös rendezé­sében zajlott le az 1954. évi Szolnok városi úttörő labdarúgóbajnokság 6 csapat rész­vételével. Az őszi forduló befejezést nyert. Az elért eredmények alapján az őszi for­dulóban a helyezési sorrend a következő­képpen alakult: 1. Rákóczi úti ált. Iskola 6:1 10 2. Kassai úti általános iskola 7:4 6 3. Sípostéri általános Iskola 5:6 6 4. Thököly úti általános iskola 8:3 5 5. Újvárosi általános iskola 3:7 3 6. Beloiannisz úti ált. iskola 4:12 0 sportegyesület országos elnöksége, — elve a jó munkát — Mezőtúron ren­A KARCAGI Béke tsz-nél 150 idei ürübárány eladó. Súlyuk: 25—30 kg. Megvétel csak pénteki nap. Karcag, Madarasi u. 13. sz. VIZSGÁZOTT vontatóvezetőt azonnali be­lépésre keres, Martfűi Állami Gazdaság. KERESSE fel karcagi, kisújszállási, mező­túri, turkevei, kunhegyesi, kunmadarasi, ti­szafüredi vegyesboltjainkat, élelmiszerek, mák, dióbél, gesztenye, szilvaíz, palacko­zott italáruk kaphatók. ÍRÓGÉPET, töltőtollat jótállással javít: Fehér műszerész, Szolnok, — Főpostával szemben. TÖBB bor jut az ünnepekre, ha fogyasz­tóink az üres boros palackokat azonnal visszaadják boltjainknak. Karcag és Kör­nyéke Kiskereskedelmi Vállalat. TEKINTSE meg a Tisza-szálló új szalon­ját, — amely minden nap 4-től 12-ig van nyitva. Hangulatos zene! A JÁSZBERÉNYI Vegyesipari Javító Vál­lalat megvételre keres 3 collos centrifugá­lis szívó-nyomó szivattyút. Jászberény, Já- kóhalmai u. 3. BF.TONÜTÉPITö Vállalat győri munkahe­lyére keres kubikosokat és földmunkáso­kat. Jelentkezés: Karcagon, Tanácsháza 8. sz. szoba. FIGYELEM! Dolgozó parasztok, szövetke­zeti tagok! Terményfeleslegeiket a legma­gasabb napi áron és bizományi árusításra is adják át a Törökszentmiklós és Vidéke Földmű vesszövetkezetnek. ________________ A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Mezőgazdasági Gépgyár lakatos szakmunkásokat keres azonnali felvételre Munkásszállóinkon fé­rőhelyet biztosítunk heti 10.— Ft térítés ellenében. Ugyancsak napi egyszeri étke­zést biztosítunk 3.— Ft térítés mellett. — Jelentkezés a vállalat személyzeti osztá­lyán. GYORS ház. és gépírónőt felvesz a Tüdőkór­A SZOLNOKI Vegyesipari Javító Vállalat értékhatárra való tekintet nélkül vállalhat és vállal mindennemű építőipari és vas­ipari munkát, mint eddig, miután a P. M. és Kip. M. 17—172/1954. számú rendelke­zése alól, amely szerint közület részére csak 5000 Ft-ig fogadhat el megrendelést — felmentést kapott a Könnyűipari Minisz­térium Helyiipari Igazgatóságától. Minde­nek előtt azonban a lakosság szükségleteit elégíti ki. 700-as szalagfűrész vasvázas eladó. Ve­gyesipari KSZ. Jászjákóhalma. - • Női kosárlabda mérkőzés az országos bajnokságért Szó. Légierő—Budapesti Lokomotív 63:50 (30:26). Szolnok, vezette Erdős, Pásztói. Kiegyenlített első félidő után jobb dobá­saival és lelkesebb játékával biztosan győ­zött a hazai együttes. Legjobb dobók: Krizsánné (19), Biró II. (18), illetve Tassiné (19), Babócsay (8), Jók: Krizsánné, Biró II., Pataki, illetve Tassiné, Babócsay. Országos birkózóiialnoliság Mezőtúron Alig két liefe, hogy megalakult Mező­túron a Traktor Sport Egyesület, máris élénk, lelkes munkáról tesz tanúbizonysá­got. értékei dezl meg a traktor Sportegyesületek 1954. évi ifjúsági és felnőtt egyéni és csapat kötöttfogású blrkózúbajnokságát. A verseny november 20—21-én a mező- gazdasági technikum tornatermében kerül lebonyolításra. A bajnokság kezdete 20-án délután 3 és 21-én délután 2 órakor lesz. IFJÚ SPORTLEVELEZŐINK ÍRJÁK A mezőtúri gimnázium tanulója vagyok, igen szeretem a sportot. Főleg a labda­rúgást kedvelem. Vasárnaponként gondo­latban^ mindig szurkolok a Szolnoki Lo­komotív NB II.-es csapatának győzelméért. Szerettem volna Szolnokra kerülni ipari tanulónak, de sajnos ez nem sikerült. Ar­ról értesítettek ugyanis, hogy vidékről nem vesznek fel. Ezért kerültem a hely­beli gimnáziumba. így a tervem sem si­került, ugyanis Szolnokon akartam vala- mely sportkör labdarúgó szakosztálya if Jusági csapatának tagja lenni. Itt Mező­túron ez nem lehetséges. Szeretném, ha nálunk is megteremtenék az Illetékesek az ifjúsági labdarúgók sportolási lehetőségét. Faragó Péter gimnáziumi tanuló Mezőtúr. En még fiatal sportoló vagyok. Laká­sunkhoz közel van egy 7x25 méteres üres telek. Itt szoktunk birkózni, fejelni, tor­názni és futballozni de nem akkor, ami­kor mi akarunk, mert a környék lakosai elzavarnak bennünket, hogv ne kiabál­junk. A rendőrségre is bejelentettek már egyszer. A labdarúgópályára is ki szoktunk men­ni. azonban onnan is nem egyszer elküld­ték már bennünket. Azt szerelném kérni több sportolni vágyó fiatal társammal együtt, hogy az üres telken, vagy a sport­telepen zavartalanul sportolhassunk. Az iskola testnevelési óráján is szok­tunk futballozni, futást és magasugrást gyakorolni. Testnevelő tanárom megállapí­tása szerint elég jó futó és magasugró vagyok. Ezév szeptember óta rendszere­sen járatom a Szolnokmegyel Néplapot és alig várom minden nap, hogy olvashas­sam a sportrovat híreit. A lap által meg­szervezett sportpályázaton is résztveszek, mely tanulás után igen jó szórakozást nyújt számomra. Fügedi László Szolnok, Rákóczi u. 27. Külön meg kell dicsérni Kocsmáros Lászlót, a sportkör elnökét, kinek lelkes szervező munkája magával ragadta az ör­ményesi fiatalokat és az eredmény nem is maradt el. így a röplabdabajnokság el­nyerése után ez már a második nagyszerű sikerük járási viszonylatban. A falusi labdarúgó kupa első három helyezést elért csapatai között a sorrend a következőképpen alakul: 1. örményes, 2. Kengyel, 3. Surján. Dicséretet érdemelnek még a kengyelt sportvezetők is, akik jó munkát fejtenek ki az ifjúság nevelése terén. Ezt igazolja az is, hogy a bajnokságban résztvett lab­darúgó együttesük minden játékosa 16—17 éves fiatal. * A Szolnoki Lokomotiv _ Sz olnoki Lokomotiv Öregfiúit 2,0 (1,0) Szolnoik. Vezette: Szentesi. — Gáí- lövő; Pagonyi (2). Szolnoki Lokomotív I.j Lázár — Tóth B., Sándor, Bozóki — Len­gyel, Búza — Héricz (Gulyás), Pa­gonyi, Csábi, Pintér I., Pintér II. Lokomotív öregfiúk: Horváth — Csábi, Dobos, Szántó — Selmeci, Fazekas — Csősz, Horváth, Gulyás, Varga, Korom. Az öregfiúk mindvégig méltó el­lenfelei voltaik a fiatalok együtte­sének. Az első csapat csupán né­mileg jobb csatárjátéka révén sze­rezte meg a győzelmet. A fiatalok­nak sok helyzetük adódott, csatár­soruk azonban túlsókat kombinált, s így a kínálkozó helyzeteket ki­használatlanul hagyták. Sporthírek Mindkét magyar versenyző győzött a női sakkviíágbainok Jelöltek lipcsei versenyén A női sakkvilágbajnok jelöltek európai B-zóna versenyének 11 -1k fordulóját vasár­nap bonyolították le. Mindössze két játsz­ma fejeződött be, a két magyar verseny­zőé. Kertészné és Lángos is győzelmet aratott. Hőroldt—Lángos 0:1, Kertészné— Larsen 1:0 eredménnyel zárult. A verseny állása: I. Kertészné 8, 2. Haluj 7.5, 3. Hőroldt 7, 4. Sucha 6.5, 5. Tivanova 5.5, 6. Müsken 5, 7. Aszenova, Eretove 4.5, 8. Ciorouj 4.5, 9. Lángos 4.5, 10. Enevold- sen 3.5, 11. Larsen 3, 12. Fager, 13. Klin­gen 2 ponttal. Törökországba utazik a Budapesti Vörös Lobogó labdarugó csapata A budapesti Vörös Lobogó labdarúgó- csapata e hét közepén Törökországba uta­zik, 4 mérkőzésből álló portyára. A ma­gyar bajnok együttes első mérkőzését nov. 20-án játssza. A tervek szerint másnap, va­sárnap is mérkőzik és a következő héten újabb két találkozóra kerül sor. ..A, bajnokság műsorában emiatt változás történt. A Vörös Lobogó december 16-án Játszik Diósgyőrben a Di. Vasas ellen, a Budapesti Dózsa ellen november 21 -ere kitűzött mérkőzését pedig december 31-én játssza le. Szerkesztői üzenet A kunmadarast állami zóját — levélírónkat arra nevét és pontos címét. gazdaság dolgo- kérjük, közölje ■^eoln ok u NÉPLAP politikai napilap á megyei pártbizottság és a megyei tanacs lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Szerkeszt) a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: DAVID FERENC Szerkesztőség: Szerkesztőség: leielon: 20—93. 23—20, 20- 59 Szolnok: Irodaház. 1. emelet. Kiadóhivatal: Szolnok. Kossuth Lajos-utca 19 felelőn: -94 Kgyszátrlaszain: 00878.064—40 Szolnok megyei Nyomdaipari Vállalat Szolnok. Malinovszkl-utea 19 Felelős vezető: Mészáros Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents