Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)

1954-11-17 / 272. szám

2 SZOLNORMEGYE1 NÉPLAP 1954 november 17. Äs összeurópai értekezlet összehívására vonatkozó szovjet jegyzékről Róma (MTI). Martino olasz kül­ügyminiszter vasárnap nyilatkozott’ az összeurópai értekezlet összehívá­sát javasló szovjet jegyzékről. Az olasz külügyminiszter kijelentette, hogy még nem áll módjában teljes véleményt alkotni a szovjet jegy zékről, amelyet még fordítanak, de hozzátette: „majd ha ismerni fog­juk a jegyzék teljes szövegét, fe - tétlenül a legteljesebb figyelem­mel és a legjobb szándékkal fogjuk azt tanulmányozni1'. Az olasz külügyminiszter ugyan­csak azt hangoztatta, új tényező, hogy „a Szovjetunió megjelöli a ja­vasolt értekezlet időpontját és a meghívást kiterjeszti az összes európai népekre. valamint az Amerikai Egyesült Államokra*4. Megjegyezte azonban, hogy a java­solt időpont túl közeli és nem ér­tett egyet azzal, hogy a párizsi szerződések ratifikálása előtt sor kerüljön az összeurópai értekez­letre. Az olasz polgári sajtó lényegében a külügyminiszter kijelentéseinek megfelelően foglal állást a szovjet kezdeményezéssel szemben és hang­súlyozza, hogy a Szovjetuniónak csak a párizsi egyezmények ratifi­kálása után szabad tárgyalásokat kezdeni. Az „rUnita'* így kommentálja Martino olasz külügyminiszter nyi­latkozatát: „Sajnos, ismét azt kell megálla­pítanunk, hogy az olasz kormány­nak nincs, vagy nem engedheti meg magának azt, hogy legyen sa­ját véleménye külpolitikai kérdések­ben és ismét könnyen elszalaszt­hatja a kedvező alkalmat, hogy in­gadozás nélkül és önállóan fejezze ki a maga véleményét és nemcsak gépiesen ismételje el más kormá­nyok álláspontját. Az a tény, hogy Martino külügyminiszter annyiszor említi a párizsi megegyezést, azt bizonyítja, hogy még mindig nem érti meg, hogy mindaddig nem le­het komolyan beszélni békés egy­másmelleit élésről, amíg az együtt­működés és a béke céljait szolgáló javaslatokra katonai tömbök alakí­tásával válaszolnak1*. A szovjet jegyzék visszhangja Moszkva (TASZSZ) London A szovjet jegyzéket igen tartóz­kodóan kommentálják az angol la­pok és hírügynökségek diplomáciai szemleírói. Valamennyi szemleíró rámutat azonban arra, hogy a szovjet kormány újabb békekezde­ményezését úgylátszik elutasítják a nyugati hatalmak, minthogy a Szovjetunió javasolta tárgyalások ellenkeznek a londoni és párizsi egyezményekkel és a nyugati ha­talmak vezető személyiségeinek olyan kijelentéseivel, hogy az em­lített egyezményeik ratifikálásáig elutasítanak minden tárgyalást. A „The Observer” rámutat, hogy ha a nyugati hatalmak elvetik a szovjet javaslatokat, akkor a Szov­jetunió összehívhatja a népi demo­kratikus országokat és „azokat a semleges országokat, amelyek részt óhajtanak venni az értekezleten’*. Az angol sajtó hallgatásba bur­kolózik a szovjet jegyzéknek azzal a részével kapcsolatban, amely rámutat, hogy a londoni és a pári­zsi értekezleten a német militariz- mus újjáteremtésére kidolgozott terv valóraváltása „feltétlenül ki­élezi a viszonyokat az európai ál­lamok között, a fegyverkezési ver­seny fokozódását és az európai né­pek vállára nehezedő háborús ki­adási terhek lényeges növekedését idézi elő. Ezzel összefüggésben egé­szen természetes lesz, ha a béke­szerető európai népek kénytelenek lesznek újabb intézkedéseket tenni biztonságuk biztosítására.“ Koppenhága Valamennyi lap rövid kivona­tokban közli a szovjet kormány november 13-i jegyzékét. A „Dagens Nyheter” című lap azzal a jelentéssel kapcsolatban, hogy Dániának átnyújtották a szovjet kormány jegyzékét, kér­déssel fordult H. C. Hansen kül­ügyminiszterhez. A külügyminisz­ter nem volt hajlandó kommentárt fűzni a szovjet jegyzékhez, arra hivatkozva, hogy még nem tanul­mányozta át annak szövegét. Kije­lentette, hogy a jegyzéket a skan­dináv országok miniszterelnökei közösen vizsgálják meg, mielőtt még választ adnának rá. A Fclketing (parlament) külügyi bizottsága november 17-re tűzte ki a szovjet jegyzék megvitatását. Bíró Zsigmond beöltözött... A kis alföldi város peremén, a mezőtúri Vízközi-kert 1. szám alatt laknak Bíró Antalék. Ünneplőbe öltözött fiatalember nyit ajtót. Egé­szen biztos, hogy ő az, akit keresek. Igen, ő az: Bíró Zsigmond, néphad­seregünk leendő tagja. A kiegészítő parancsnokságon keveset mondtak róla, mindössze annyit, hogy trak­toros a szakmája. Az egész Bíró­család a Szabad Nép termelőszö­vetkezetben dolgozik. * Röviden ismerkedünk. Antal bá­csi, Bíró Zsigmond édesapja hall­gat és csak később szól közbe. — Zsiga, jó gyerek, szófogadó, dolgos. A gépállomáson is ellátta a munkáját, éjjel, vagy nappal, neki mindegy volt. Meg kell hagyni, az­zal a traktorral istenigazában meg­munkálta a földet... Olvasni is szeret. A munkának, meg ennek 61 Zsiga! Folytatná, de belép Zsiga édes­anyja, jelzi, hogy összekészítette az útravalót, a mákoskalácsot, sült­csirkét és egyebeket. Elérkezik a búcsúzás pillanata, A szerető édes­anya átfogja karjával Zsiga nya­kát, nagyon sokszor megcsókolja és szóban is megadja az útravalót: — Zsiga fiam, becsüld meg ma­gad! Ha jót hallok rólad, sok örö­met szerzel nekem. Legyél első a katonaságnál is, tanulj sokat. * Bíró Zsigmond fülében édesanyja szavai csengnek. Párszor visszafor­dul. A kis unokatestvér utánakiált: „Zsiga bátyám! Katona Zsiga bá­tyám!” — s kedvesen integet. A nagy kultúrteremben találko­zunk újra. Hosszan nézegeti a fel­iratokat, s talán ötször is elolvassa: ,,A dolgozó népet szolgálom!‘‘ Az­tán Gál tiszt elvtárs szavait hall­gatja: „Önöket szent parancsszó küldte néphadseregünkbe — alkot­mányunk szent szava, hogy véd jék a népet és a hazát. * Bíró Zsigmod az előadás után szót kér: — Boldogan, büszkén állunk nép­hadseregünk soraiba. A DISZ-tit- kár elvtárstól üzenem az otthon- maradot'taknak, hogy nem hozok szégyent a gépállomásra, a terme­lőcsoportra. Tudom, hogy hiány­zóm, de majd odaálínak a helyem­re azok, akiket most felváltok! Esteledik. Mezőtúr utcáin enyhe szél lobogtatja a nemzetiszínű zászlókat. Bíró Zsigmond a város százainak kíséretében zárt menet­ben vonul az állomásra. Ezernyi je­lét tapasztalhatja a nép szereteté- nek: felseperték az utcákat, virá­gokkal integetnek a lányok, teher­autót küldtek a csomagok kiszállí­tására. Felejthetetlen élmény ez a búcsúzkodás. Bíró Zsigmond a vo­nat ablakából Balogh Kálmánnal, Komlós Benedekkel, Nádudvari Imrével, Tolnai Gáborral és min­den bevonulóval együtt háromszo­ros hurrával válaszol. A vonatban újra beszélgetek Bíró elvtárssal. Mindjobban megisme­rem őt, olyannak, amilyen. Hangja vidám, arca őszinte, szavai határo­zottak, amikor kimondja: — Úgy lesz, »hogy már mond­tam, nem hozok szégyent az ottho­niakra, * Bíró elvtárs beöltözött. Magára vette a néphadsereg egyenruháját, ezentúl Bíró Zsigmond honvédnek hívják. Jogosan mondhatja Petőfi szavait: Honvéd vagyok; mikor nevemet kimondom, — Mi tagadás benne? Egy kis büszkeségnek ragyogó szikrája Szökken a szemembe. Egy vagyok végre feltámadt magyar nép Győző seregéből *. Bíró Zsigmond legnagyobb vágya teljesült, a néphadsereg harcko­csizó katonája lett. — Hogy érzi magát? — kérdez­tem tőle búcsúzóul. — Kitűnően, úgy fogadtak a tisz­tek, tiszthelyettesek, mint amilyen szeretettel elbúcsúztattak minket odahaza. Otthon érzem magam. Már beszélgettünk Szekeres tiszt elvtárssal, a politikai helyettessel, a szabályzatról, a fegyelemről, ép­pen az előbb. Megfogadtam taná­csait, hogy úgy mondjam, két kéz­zel látok munkához. Legelső levelemben megírom az édesapámnak: Itt aztán van olvas­nivaló, amennyi csak kel!. Kőszegi Frigyes Á kongresszusi anyag sokoldalú tanulásával emeljük pártoktatásunk eszmei színvonalát i. Pártunk életében mindig jelentős esemény az oktatási év be­indulása. F árt munkánkban ko­moly helyet foglal el párttagságunk elméleti képzése, kommunista ne­velése, mivel ez egyik fontos felté­tele a pártra váró feladatok sike­res végrehajtásának. Most párt­tagságunk, egész dolgozó népünk a párt III. kongresszusa határozatai­nak, az új szakasz nagyszerű cél­kitűzéseinek megvalósításáért har­col. E harc sikerét segíti elő a ha­tározatok tanulmányozása, melyet a pártoktatásba bevont párttagok és legjobb pártonkívüliek a novem­ber első napjaiban beindult párt- oktatási évvel elkezdtek. Az első foglalkozások tapasztala­tai arról tesznek bizonyságot, hogy az elvi kérdések fejtegetésénél és vitájánál nem vesszük figyelembe az adott, sajátos helyzetet is, hogy abban a sajátos helyzetben hogyan oldotta meg pártunk célkitűzéseit. A propagandista elvtársak előadá­sa sem adott minden esetben ilyen vonatkozásban elég segítséget a hallgatóknak. Legtöbb esetben el­mondták az egyes megállapításo­kat — melyet a kongresszusi anyag tartalmaz de elemzésükre nem fordítottak elég gondot. E problé­ma még abból a régi módszerből ered propagandistáinknál, amikoi mindent el akartak mondani és nem arra törekedtek, hogy egy vagy néhány legfontosabb kérdést megmagyarázzanak. II. Az első témakörön beiül fel­dolgozzuk népi demokráciánk gaz­dasági és osztályviszonyaiban vég­bement változásokat. Meghallgat­tunk több előadást és az az észre­vételünk, hogy nem tisztázták megfelelően a változások jelentősé­gét, annak hatását társadalmunk életének különböző területeire. Ma­gát az osztályviszonyokban végbe­ment változásokat is elszakították gazdasági életünktől. A gazdasági változásokból kiin­dulva kell keresnünk a társadalmi viszonyokban végbement változáso­kat. Pl. az emberek egymáshoz való viszonyának, a város és a falu kapcsolatának változását is. A múltban a város és a falu közötti kapcsolatot az jellemezte, hogy a város arra törekedett: minél több bérmunkást, nincstelent, olcsó mun­kaerőt kapjon a falutól, ami a vá­ros urai részére több hasznot jelen­tett. De nemcsak gazdaságilag, ha nem kulturális téren is elnyomták a falut. A mi társadalmunknak, társadalmunk vezetőjének, a mun­kásosztálynak nem érdeke, hogy a falu elmaradjon fejlődésében a vá­ros mögött. Sőt. Ezt bizonyítja, hogy a felszabadulás óta számta­lan község kapott villanyt, mozit, könyvtárat, a mezőgazdasági mun­ka kulturáltabbá tételére gépeket, stb. Ezek a gazdasági változások erősítik a munkásosztály hatalmát, visszahatnak politikai életünkre Is. A gazdasági változások erősítik a munkások és parasztok összefogá­sát, amely a mi társadalmunk poli­tikai rendjének alapját képezi. Megadja az alapot ahhoz is, hogy úgy a mezőgazdaságban, mint az iparban fejlettebb munkaeszközök­kel, gépekkel dolgozzunk és a ter­melés irányításában is minél több munkás, dolgozó paraszt és értel­miség vegyen részt-. III. A gazdasági változások ki­indulópontja, a Szovjetunió segítsé­gével, a munkásosztály hatalomra- jutása, a párt irányító munkája és az, hogy maguk a munkások és parasztok megértsék annak a szük­ségességét, hogy saját életük meg változását, szebbétételét csak a többtermeléssel, a régi gazdaság új átszervezésével valósíthatják meg. A gazdasági változások hatását még több oldalról is lehetne fejte­getni, azonban nem ez a fő cél, hanem az, hogy a propagandista elvtársak figyelmét felhívjuk arra. hogyan elemezzenek és magyaráz­zanak egy-egy fontos elvi kérdést, nézzék meg minden alkalommal annak létrehozó okait és hatását is. Az alsófokú kongresszusi tanfo­lyamon az első foglalkozás egyik főkérdése: a munkás-paraszt szö­vetség politikai és gazdasági érdek- szövetség, a szövetségnek milyen szerepe volt és van népi demokrá­ciánk eredményei elérésében. A propagandista elvtársak részére az útmutató ennek a tételnek a meg­magyarázásához nagyon sok lehe­tőséget ad. Pl. a munkások és pa­rasztok összefogásának eredménye a „földet vissza nem adunk*' jelszó megvalósítása, a reakciós pártok félreállítása, gyárak, üzemek#gyors- ütemű helyreállítása, a proletár- diktatúra kivívása és szilárdítása és így sorolhatnánk tovább. Ennek ellenére mégis az a tapasztalat, hogy több helyen nem látják tisz­tán: miért érdekszövetség a két osztály szövetsége? IV. A kunszentmártoni propa­gandista konferencián volt olyan propagandista elvtárs aki azt mon­dotta, hogy az érdekszövetség kife­jezés az sértő, mert a munkások és parasztok szövetsége az nem érdek, hanem testvéri szövetség. E tény azt bizonyítja, hogy nem veszik figyelembe azt, hogy a munkások és dolgozó parasztok valaminek az érdekében szövetkeznek egymással. A munkásosztály hatalomra jutása előtt azért támogatták és támogat­ják egymást, hogy a kizsákmányo-1 lók hatalmát megdöntsék. Megdönt- sék azt a hatalmat, amelyik még a megélhetés félté'elét sem biztosítja számukra. A munkásosztály sorai­ból százezreket munkanélküliségre kényszerít a parasztok millióit te­szi nincstelenné, juttatja vándor­botra. Nyilvánvaló érdeke mindkét osztálynak, hogy ettől a nyomortól megszabaduljon, Megszabaduljon attól a hatalomtól, amely őt gazda­sági nyomorúsága mellett politikai jogaitól is megfosztotta. A szocializmus építésének viszo­nyai között is megmarad ez az ér­dekszövetség. Mindkét osztálynak közös érdeke a kivívott hatalom megtartása, erősítése, hogy emberi megélhetést biztosítson számukra. Napjainkban itt van pl. a mező- gazdaság fejlesztése. Érdeke-e ez mindkét osztálynak? Érdeke! A mezőgazdaság fejlesztésével, terme­lésének növelésével több élelmiszer jut a munkások asztalára, de ugyanakkor több jut a dolgozó pa­rasztságnak is. V. E második kérdésnél azt vizsgáltuk meg. hogy egyes osztá­lyok cselekedeteinek mi a hajtó ereje, rrinek az érdekében szövet­keznek egymással adott esetben a munkások és a dolgozó parasztok. E két kérdés elérésénél látjuk, hegy számtalan lehetőség nyílik az elvi tételek sokoldalú megvitatá­sára, megértésére. A kongresszusi anyag feldolgozása során az egyes kérdéseket érthetőbbé kell ten­nünk úgy is, hogy azokat össze­kapcsoljuk a gyakorlati élettel, a pártszervezet előtt álló időszerű, napirenden lévő feladatokkal. Az időszerűsítés azonban semmiesetre se legyen mechanikus. Alkalmaz­zunk példákat, melyeket hozzunk összefüggésbe az elméleti kérdés ki­fejtésével. A példákat úgy válasz- szűk ki, hogy azok ösztönzően has­sanak a gyakorlati munkára. Egyes kérdések megértését, — de az anyag feldolgozásának színesebbé tételét is — elősegítik a szépiro­dalmi művek. A szocilaista, realista irodalom, elsősorban a szovjet szép- irodalom ad gazdag lehetőségeket erre. VI. Számtalan lehetőség «1 propagandistáink előtt a foglalko­zások színvonalának növelésére. E lehetőségekkel élni kell, mert ezzel a párttagság és valamennyi dolgozó politikai öntudatát emeljük. Ennek tudatában kell szívvel-lélekkel vé­gezni propagandistáinknak az elv­társak tanítását, nevelését állan­dóan gazdagítva pártoktatási mun­kánk módszereit. MB. Oktatási Alosztály. TAJíTÁZGATÁS Kisújszálláson jártam. Elhatá­roztam, úgy nézek be egy-két házba, mintha odahaza Karcagon tanyázni mennék. Olyan jólesik erről-arról elbeszélgetni a ke­mencének támaszkodva vagy a kályha melegéhez telepedve­Ilyenkor nincs semmi hivata­los hangulat, olyan őszintén jön az emberből a szó, mint a csa­ládban. „Üljön már le, ne vigye el az álmunkat“ — ez a fogadta­tás, amire teljesen megnyug­szik a vendég, hiszen még le is törlik alatta a széket. Valaki rágyújt, valaki vizet iszik kínálás nélkül, mert egy­szerűen szomjas; a háziasszony nyugodtan végzi a dolgát, tere­geti a réfklit, kombinét a meleg felett kifeszített madzagra. Nincs azon mit titkolni, amit mindenki úgy csinál. Az meg aztán igazán szívesen látott vendég, aki hóna alatt ci- terával, vagy cifra klárinéttal ál­lít be. A húrok bizsergető cinco­gása vagy az édesbús fuvola egy- egy nótája után újabbnál újabb gondolatok támadnak a tanyá- zókban. Találkozik a ma a múlt­tal, „tegnap a tanácsnál a föld­adót intéztem”, — „hát amikor Pattantyús Abrahám volt a kép­viselő’*. Tanyázáskor kinyílik az embe­rek szíve. A gyorsszavú tréfák mögül kiki megérzi, mi vonatko­zik azokból rá s van alkalma vissza is adni. A bizalom, a szókimondás ott­honos alkalma a tanyázás: min­denki arról beszél, amiről sze­ret, ami jó, vagy ami fáj. Kerüljünk belől a Móricz Zsigmond u. 27. sz. ház kapuján. Azt mondták, itt lakik az egyik tanácstag jelölt, Kovács Pál. Jóarcú derék asszony tejeská­sát kavar a tűzön. Telt, sima arcáról, kék szeméből nagy anyai nyugalom árad. A konyha sarkában kis suttyó gyerek hall­gat. Mikor arra néz az idegen, pillantása a gerendákon jár. —• Az uram odavan Tarjánban. Rizsát vittek — mondja csende­sen Kovácsné. Hét végére tán hazajönnek. —• Szekereikkel mentek, üzle­tekbe vitték a rizst vagy saját- maguk árulják? —1 Vonatra rakták, úgy men­tek vele.. s Nem tudom, hogy adják el. Itthon úgye nem kél el, amit kapnak... A hármas típusú csoporttagcknak is van bőven, az egyeseknek szintén ... Mink a Zöld Mező tagjai va­gyunk, az egyes típusú. Mi is sokat eladunk a juttatásból meg mások is. Megveszik az iparvi­dékeken. A férje tanácstagjelöH? — Igen ... Mégmeg nem is eb­ben a körzetben jelölték, ha­nem másutt. Egy öregasszony nem szavazott se mellette, se el­lene, — ő nem szavaz, mert nem ismeri... Úgy élt véle az uram, ha nem akarják, ne válasszák, van odavalósi is, aki megfelel De csak jelölték, mert ismerik, a legeltetési bizottságból, meg a csoportból is ... Meg aztán hol van olyan ember, aki ’mindenki­nek tetszene.«, — Itt ki a jelölt? — Itt is más kerületbelit java­soltak hivatalosan, de megmond­tuk, hogy van a mi körzetünk­ben is alkalmas ember. Itt lakik átalellenban, akit jelöltünk, 1— Lesz dolga? —• Kút kellene. s > Még1 a front után mindjárt megszavaz­ták, hogy a Tigris kaszinónál csi­nálnak egyet, de azóta sincs be­lőle semmi... Márpedig nagyon elkelne, még a vásárszéftről is ide járnak a Vay-féle malom­hoz. Az a kút pedig olyan véko­nyan engedi, hogy tegnap is egy órahosszát töltöttem a várako­zással .., Nyáron mégtöbb víz kell. — Ezt elmondják majd a ta­nácstag jelöltnek is? 1— Tudja az azt. — Dehát mindent csak nem tudhat? *— Hát nem. —• A boltokban például in­kább az asszonyok járnak. — Itt nincs olyan hiba, amit olvasunk, hogy a kis falvakban nincs só vagy ecet, mert rossz a boltvezető... Idejárnak a Vay-malomnál levő szövetkezet­be. Tóth Iduskáék voltak ott a kiszolgálók. Mindig tele volt az üzlet, még sem volt áruhiány ... Jól bántak a vevőkkel... Mióta máshová kerültek, alig vannak a boltban ... Jobb szeretnek ott vásárolni az asszonyok, ahol

Next

/
Thumbnails
Contents