Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)
1954-11-14 / 270. szám
Fényes haj, csillogó szem Az arc és a haj megkívánja, hogy minden nap törődjünk vele. Ha azt akarjuk, hogy hajunk mindig szép fényes legyen, a hullámok megmaradjanak, naponta jó erős kefével •— melyre egy csöpp hajolajat öntünk — keféljük át. Arcbőrünket kéthetenkint kamil- lás gőzöléssel tisztíthatjuk. Ha moziba, vagy valamilyen előadásra készülünk és a napi munka után fáradtak vagyunk, 15 percre pihenjünk le, arcunkat kamillába mártott ruhával takarjuk be. Ez a művelet frissítőleg hat, a szemet élénkké, csillogóvá teszi. Megéri a kis vesződés mindenkinek — különösen eladó lányoknak... KI HALLOTTA? . .. hogy a köles őshazája Keiet- Indiában van és innen került Európába. A legrégibb kultúrnövények egyike, mert már a kőkorszakbeli maradványoknál is megtalálható. * ... hogy az emberi szervezetben körülbelül három gramm vas van. Ez a vérben rejtőzik és elegendő volna egy kisebb kötőtű elkészítő éhez. * ... hogy a Hold 384.000 kilométer távolságra van Földünktől. A gyorsvonatnak 6 hónapra lenne szüksége hoov Földünkről a Holdba érjen. * ..-. hogy a magyar nyelvben mindössze két szó végződik „-szág“' szótaggal. Az egyik az ország, a másik a jószág. AIMaSLEPÉNY Háziasszonyok körében közkedveltek a legkülönfélébb almástészták. A finom omlósaljú almáslepény nem Is megvetendő csemege. A dolgozó nőknek ezúttal az almáslepény egyik jól bevált receptjét mutatjuk be: 20 deka lisztből, 10 deka vaj vagy zsír, 6 deka porcukor. 1 tojássárga, kevés rum, 1 deci tejfel* csipetnyi só és citromhéj, hozzáadásával omlós tésztát gyúrunk este és éjjelre hideg' helyre állítjuk. A tésztafélét másnap ceruzavastagságúra kinyújtjuk, tepsibe helyezzük, villával megszur- káljuk, kicsit átsütjük, hogy a tészta kissé szikkadt legyen. Kivéve a sütőből, kevés morzsával meghintjük és rátesszük a szeletekre vágott almát, — fahéjas^ cukorral megszórjuk. Á tészta más!k felét szintén kinyújtjuk vékonyra, befedjük vele az almát, tojással bekenjük, villával kissé meg- szurkáljuk és mérsékelt tűznél pirosra sütjük. MÁGLYARAKÁS: 3 db zsemlye, 10 db alma, 1 dkg fahéj, 5 dkg dió, 5 dkg vaj kell hozzá. A zsemlyét vékony szeletekre vágjuk, a megolvasztott vajba mártjuk, píéh- re rakjuk, sütőben r opogósra pirítjuk, majd híg szirupban megáztatjuk. A zsemlyével egy vajjal kikent formát kirakunk és metéltre vágott hámozott, megcukrozott almával teletöltjük. Az alma köré fahéjat hosszúra vágott diót vegyítünk. A sütőben puhára pároljuk. ASSZONYOKNAK — iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiimiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiHiiiiiiniiiiitiiMMiiiiiimiiiiiiiiiiiiimíiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiii L PlSZÁREVA, orvosnő •. A GYERMEKEK JELLEMFORMÄEÄSA hogy testi erejét észszerűen használja ki. Szásának 1/ ólja arca nyílt, megnyerő, ő maga nagyon, ta- Ián túlságosain is élénk. Ugrálj ide-oda rohan, a felnőtteket sem hagyja békében. A játék hevében türelmetlen, könnyen sértődik, haragszik és megbántja kisebb pajtásait. Nem ritka az ilyen egyéniségű gyermek. Sok szülő azt hiszi, helyes irányba terelheti gyerr.ekét, ha ezt is, azt is megtiltja neki és folyton, végnélkül rendreuta- sítja. Helyes ez így? A tapasztalatok azt mutatják, hogy nem. A makacsság, szórakozottság figyelmetlenség, az örökös mozgás, fickándozás, rendellenes idegállapotra vall. A világhírű orosz tudós, Pavlov megállapította: az ember egyénisége, viselkedése, magatartása attól függ, hogy idegrendszere hogyan reagál a külső behatásokra. Pavlov tanítása szerint az ilyen -gyermek is, mint Kolja az „ingerlékenyekhez“ tartozik. A szülő feladata tehát az, hogy a gyeim ek energiáját a helyes irányiba vezesse, másrészt, hogy túlzott aktivitásának határt szabjon. Nagyon fontos ilyenkor a gyermeknek a torna, télen a korcsolyázás, nyáron az úszás, evezés, horgászás, és általában a közös játék. „Az ingerlé-, kény“ gyermekek többnyire szórakozottak is. Ezért nem szabad foglalkoztatásukat tűlgyakran változtatni. Ha például a gyermek a házifeladatát készíti, ne vonjuk el ettől a figyelmét, mert erőfeszítésbe és meglehetősen sok idejébe kerül, míg sikerül figyelmét újból összpontosítania. Szása nehézkes természetű, gyámoltalan, kissé élhetetlen. Kerüli a vitát, a verekedést. A csendes foglalkozásokat, a nyugalmasabb játékot szereti. Az ilyen gyermekeknek is jót tesz a szabadban való mozgás. A sport a különböző egyéniségű gyermekekre különbözően hat. Az ingerlékeny Koljának a sport csillapítja túlzott vérmérsékletét és ráneveli, azért hasznos a rendszeres testi mozgás, mert kezdeményezésekre serkenti, bátorságot ad neki, hogy gyorsabban határozzon és cselekedjék. Ha a gyem ekeket a közös játéknál megfigyeljük, rögtön feltűnik, -hogy az ingerlékeny gyermek feltétlenül magának követeli a tevékeny vezetőszerepet. Némely nevelő — elég helytelenül — könnyen teljesíti az ingerlékeny gyermek követelését és csaknem állandóan őt választja ki a játékban vezetőszerepre, nem véve figyelembe a csendes, visszahúzódó gyermekeket. A jó pedagógusnak azonban el kell érnie, hogy Kolja megelégedjék a másodrendű szereppel, Szása pedig tevékeny vezetőszerephez jusson. A közös játéknál a szerény gyermekeket dicsérjük, bátorítsuk, hogy növekedjék önbizalma és leküzdje félénkségét, -bátortalanságát. Tudni kell azt is, hogy a szervezetlen futballjáték (fiatal fiúk nagyrészt szervezetlenül játszanak) károsan hat az idegrendszerre. A gyermekek rendszerint túlságosan elragadtatják, felizgatják magukat. Érthető, hogy az ideges, ingerlékeny gyermekre, mint Kolja. a futball különösen káros. A szülői szeretet -legyen észszerű és ne tekintsen el egy bizonyos fokú szigortól. A gyermeket már kiskorától általa megoldható feladatok elé kell állítani. Szo-kja meg, hogy egyedül mosakodjék, öltözzék, elrakja a játékait; egyszóval: a gyermeket a munka szeretettre kell nevelni. Különösen hasznos, ha a gyermekek sokat vannak velük egykorú pajtások társaságában. Ez segíti őket abban, hogy leszokjanak az elbizakodottságról, önteltségről, az önzésről; kifejleszti bennük a segíteni- akarást a kisebbekkel szemben. A közös játék — de általába^ a gyermekek kezdeményezése, fegyelemre és a baráti szellem kialakítására nevel. A CUKRÁSZSÜTEMÉNYEK és más édességek gyakori fogyasztása kilókban -mutatkozik meg, amit a nők sohasem szeretnek. Természetesen előtérbe kerül nyomban a fogyókúra, viszont fogyókúrát csak megfelelő előírások alapján lehet kezdeni, különben többet árthatunk szervezetünknek, mint amit elértünk azzal, hogy lefogytunk néhány kilót. Az alábbiakban olyan jól bevált soványítókúrát ajánlunk, amelynek hatása már néhány hét után megmutatkozik anélkül, hogy a szervezet me-gsínylené a súlyveszteséget, vagy akár a szükségesnél kevesebb kalóriát kapna. A helyes soványítókúra lényege: minél kevesebb édességet, zsíros ételt és lisztes ételt (kenyér, tészta, burgonya, rizs) fogyaszsovíhyí szunk. Ajánlatos a rostos húsok, a főzelékek, a sok fehérje és a gyümölcsök fogyasztása. * Minél kevesebb folyadékot és fűszeres ételt ■ fogyasszanak azok, akik fogyni akarnak. Édesítésre szaharint használjunk és különösen arra vigyázzunk, hogy a kúra alatt sohase erezzünk éhséget. Húsokból a főtt húsokat, főleg a marhahúst, főzelékfélékből a káposztát, kelt, karfiolt, zöldbabot ajánljuk, továbbá a keménytojást és a sajtot. DIÉTA: reggelre kávé vagy tea sZ3harimnal, keménytojás, vagy sajt zöldpaprikával, kétszersülttel. Akik a meleg ételt szeretik, ehetnek reggelire gőz felett készült rántottét (zsír nélkül készül). T A KORA TÍZÓRAI: gyümölcs. EBÉD: „vitamin tál’1 a következő recept szerint: tíz dkg sárgarépát lereszelünk, ízesítjük 0.5 dkg cukorral, 1 dkg dióbéllel, 1 dkg dzsemmel; „a következő fogás'- 10 dkg reszelt fehérrépa 0.5 dl tejfellel, 0.5 dkg cukorral Ízesítve; 10 dkg reszelt cékla, szintén nyersen, 1 dkg málnaszörppel, végül 10 dkg karalábé hozzáreszelt kevés almával és 0.5 dkg cukorral. (Jól ügyeljünk az ízesítésre, mert az adja meg a nyerstál élvezhetőségét.) Ezt a vitamintálat egyébként, több cukorral ajánljuk terhes nőknek is. Azok számára, akik nem szeretik a nyers ételeket, a következő tálat ajánljuk: sósvízben párolt kelkáposzta, karotta kevés vajjal és reszelt sajttal ízesítve. Készíthetünk még párolt karfiolt vajas morzsával vagy tejfellel, rántott gombát. A húshoz főtt burgonyát vehetünk kevés vajjal, párolt (sósvízben kifőtt) kalarábét kevés vajjal vagy tejfellel leöntve, reszelt sajttal és reszelt kemény tojással. (A csemegének fogyasztott kcmpótot szaharinnal édesítjük, a feketekávét is szacharinnal Igyuk.) UZSONNA: tea szaha- rinnal. Gyümölcs, vagy kompót kétszersülttel. VACSORA: főtt hús, vagy máj natúr módon elkészítve, pirított vagy párolt darával, főtt marhahús vízben főtt burgonyával. NAGY JULIA élelmezéstechnikus JCiilátujotti k&r£Lzte.Lő jt FEJTÖRŐ Mindenkit érdekel A BUBIKALAF A pirostól a feketéig a legkülönbözőbb színekoen és különböző anyagokból, velúrból, filcből, oce- lotból, kockás, sőt tweed szövetből is készül. Felhajtott széle lehet keskeny vagy széles, többsoros tűzés díszíti. A bubikalapot kissé hátratolva, a homlokot szabadon hagyva viselik. A bubikalapon kívül a legtöbb kalapforma — hogy valami a rövid hajból is látsszék — féloldalas.. A SAPKÁK é nala is. A sapkát úgy hordják, ,\y a fél fej szabadon marad. A fmcmvonalú Júlia-sapka szintén féloldalas változatban jelenik meg az őszi kalapdivatban. Fekete ruhához fehér jerseyből, ripszszalag- ból, vagy ottománselyemből készül. A rövid hajhoz tervezték a kis kerek és lapos dcbozformát és a matrózsapkaszerű kalapot. A dobozkalapot tűvel, vagy masnival, a sapkát pedig tollal díszítik. Alkalmi ruhához való újdonság A „REIF-KALAF", ami inkább fejdísz, mint kalap: tenyérnyi széles bársony- vagy ripsz- selyem pánt, amelyet a haj alá bujtatott keskeny gumi szorít a fejhez. A TURBÁN megint divatos. Anyaga főleg jersey és gépikötés. Az új turbán féloldalra redőzött, vagy „kontyos'“. A kontyos turbánt nemcsak a homlok, hanem a tarkó felett is megcsavarják. A hátsó csavarás dupla és kis kontyot képez. A turbán divatos színei: a szürke, fekete, szilvakék és homokszín. A KENDŐRŐL sem feledkezik meg a divat. Újdonság a fehér zefirből kötött, színes norvégmintás háromszögletű kendő, a kockás szövetből készült háromszögletű, rojtosszélű kendő és a szőrmekendő — ocelotból. Mind a hármat fejen is, vállon is hordják. (f. b.) 'Thiíyéfc Mii diixat? A divatszínck között változatlanul a bordó vezet, utána a sárga és annak minden árnyalata következik. Divatos a rozsdabarna, meggypiros, világosszürke, — drapp, zöld és búzakék. Az idei őszi ruhák símák, egyenesvona- lúak. Kevés szoknyán van slicc! Kabátokon, ruhákon szép a másszfnü szövetből készült, egy-kétujjnyi széles sze- gőzés. Kiskockás, nagykockás anyag egyaránt divatos. Igen szépek a Német Demokratikus Köztársaság kockás szövetei. Alacsony, vagy kövér nők azonban nagykockás anyagot ne vegyenek. Reggeltől estig kötényruha! Magasnak, alacsonynak,, kövérnek, soványnak egyaránt jól áll. Kis, hosszúujjú boleróval, vagy kulival viselve, idén még nagyobb divat, mint tavaly. Kabátokon, ruhákon ismét divat a draJ<$ asszony, Boldog-egyszerű asszony az én anyám. ■* Egyik keze a vállamon, másik a biblián. Kettőnknek él így — s nem csoda, hogy gyakran szó! nekem, mert Máriát — „miként szokás" nem kereszteltetem . .. Még tíznapos volt, válaszom: „Várjunk csak még vele". .. De két hét múlva újra szólt, nem nyughatott bele. Négyhónapos lett Mária, „Bárcsak ne lenne tél . . . hideg van... s éjjel köhögött"...-7 feleltem, mint ki fél. „Ne hadd pogánynak"... — kért megint szeme könnyel teli. A szívem majdnem meghasadt, hogy ez úgy fáj neki. Nem lehet többé Jdfogás — és hogy vége legyen, döntöttem, hogy csak úgy magam majd megkeresztelem. ' S vittem Budára boldogan könnyű kis terhem át. Hadd keresztelje ott a fény homlokon Máriát! Ha nem is érti, lássa csak, hogy pattan a világ rügyekbe frissen, hirtelen, miként a rét s a fák. Hogy tudjon jobban hinni ő és szebbet, mint anyám: így eme’etn az ég felé féléves Máriám! Tamás Tihamér Jő tudni, hogy sárcipőt, gumicsizmát nedves ruhával kell kívül-belül megtisztítani, majd petróleumos ruhával áttörölni. Egész vékonyan kenjük be időnként glicerinnel, ez megóvja a repedezéstől. Szétfőtt a burgonya ... Bárhogyan is vigyázunk, néha teljesen szétfő a burgonya s nem lehet karikára vagy szeletekre vág- ,pi. Elkerülhetjük, ha a héjában fel tett burgonya vizébe sót, a hámozott burgonya vizébe pedig néhánv cseppnyi ecetet öntünk és úgy főzzük meg. Hágai Gyula » IIUTYAMESE Hol volt, hol nem volt, hol éjszaka süt a hold, nappal meg a nap világa hull az égről a világra, tél, vagy túl, emitt, vagy ott egy kis kutya ugatott, tán épp azt, hogy „jónapot". Volt annak sok kutyaszőre, szőre alatt kutyabőre. és volt néki kutyamája, kutyafeje, kutyaszája, kutyafüle, kutyanyelve, kutyafarka, kutyahája, csak éppen nem volt kutyafája. Kutyafája, ha lett volna, a mesém is arról szólna. Találd ki Se csontja, se húsa, se feje, se tüdeje, csak öt ujja. * Aki nevemet kimondja, azonnal megsemmisít engem. * paj tás Mi az, ami nappal mindig tele van, éjjel mindig üres? * Éjjel-nappal ágyban van, pedig goner. őszi üdüléshez feltétlenül vigyünk hosz- szú nadrágot. Uj divat a kordbársony „Tomi”-nadrág. hátul keresztpánttal, a nadrág anyagából készült kulikabáttal. Nem divat a csapott váll, a túl széles, lelógó öv. Az új őszi divatot, az ízlés és mértéktartás jellemzi. Nagy divatnak Ígérkezik a zöld lóden- szövetből készült kosztüm, melynek kabátját ballonanyaggal bélelik, hogy másik oldalán is viselhető legyen. Ugyanolyan bailonanyagból varrt blúzzal, vagy magasnyakú pullóverrel hordják. Az új őszi modellek közül alig látunk bö szoknyát. De aki szereti és akinek jól áll, nyugodtan viselhet harangszabású, vagy húzott aljat. Ne felejtsük el: a divat csak irányt mutat, de soha nem szabályt! ALMASALAT A: Kell hozzá 2 dkg vaj, 4 dkg cukor, 4 alma. Két deka vajat megforrósítunk és három-négy deka cukrot egész világos sárgára pirítunk. Ezalatt négy savanykás almát meghámozunk, a magházat kivesszük és gerezdekre vágjuk, a cukros vajba tesszük, — egy-két kanál meleg vizet töltünk hozzá, nehogy az almák igen sötétek legyenek. Puhára pároljuk. Ha megpuhult, kiszedjük az almákat és a piros oldalukkal fölfelé fordítva üvegtálra tesszük. A cukros vajhoz még egy kevés vizet Miért vesz az ember kalapot? sohasem alszik. öntünk, jól elfőzzük és az almák,.Háború" a Berettyó partján Az elmúlt napokban harci játékkal, — számháborúzással egybekötött kirándulást rendezett iskolánk Reggel a borús idő ellenére az első csapat, a „pirosak" elindultak dél felé. Céljuk az elrejtőzés és a védelem volt. Nyolc órakor indultak el a támadók, a „kékek", köztük magam is. Az egyik ág Turkeve íróméba, a má^ik p^dig kissé keletebbre indult el. Megkezdődött a harc a különböző „előőrsökkel", a szenaboglyák, csutkakúpok, bokrok körül. Dél felé járt az idő, amikor végre a Berettyó árteréig érkeztünk. Itt a bozótok között ismét kiszélesedett a „harc**, A folyó kanyarulatát követve elérkeztünk egy kis erdőhöz. Az erdő szélén lengő zászló hirdette, hogy Itt még van „ellenségünk”. A harc itt „kedélyesen" befejeződött. Utána következett az ebéd. A folyó partján néhány diáktársunk horgászott, s halászlét is főztünk, szabadtéri bálát is rendeztünk. Felejthetetlen élmények voltak ezek! A festői táj és a kellemes szórakozás megérte, hogy több mint 12 km-t gyalogoljunk, s hogv jótanulással ezt a kirándulást kiérdemeljük. CZAGA LÁSZLÓ ilsujszállási gimn. IV/b. o. t. Bürokratikus eset Otóber 7-én gépállomásunk igazgatóhelyettese levelet írt a megyei tanács mezőgazdasági igazgatósága főkönyvelőségének, hogy járuljanak hozzá a saját motorkerékpár használatához, valamint engedélyezze a mezőgazdasági osztály, hogy október 18-tól 25-ig szabadságra mehessen, A saját kerékpár használatához nem járultak hozzá, a szabadságidő kivételéhez azonban igen. A válaszlevél október 25-én kelt. A levél kézhezvételekor az volt a fogas kérdés, hogy kezdje meg igazgatóhelyettesünk október 18-án a szabadságát, ha 25-én adnak engedélyt rá. Berényi József, Alattyán Gépállomás. ra öntjük. Adhatjuk melegen, — vagy hidegen pecsenye mellé, különösen szárnyasokhoz jó. Megavasodott a ssír .. . Újra használhatóvá tehetjük, ha egy-két fej kisebb vöröshagymával felforraljuk, vagy kenyérhéjat sütünk ki benne. Ezek magukba szívják az avast ízt. A zsír ezután főzésre alkalmassá válik. é