Szolnok Megyei Néplap, 1954. július (6. évfolyam, 154-180. szám)

1954-07-17 / 168. szám

1954 július 17. SZ01.N0KMEC1YE1 NÉPLAP 3 A Hezőturi Pamutszövő dolgozói 99'8 százalékban elsőosztályu árut gyártottak a Hl. negyedév első dekádjábcm ÍJ zeniünk, a Mezőtúri Pamut- szövő dolgozói azzal az elha­tározással kezdtek munkához a III. negyedévben, hogy minden dekád- tervüket teljesítik s fokozatosan ügyelve a minőségre az elsőosztá­lyú áruk százalékát a lehető leg­magasabbra emelik. A III. negyed­évben változott az üzem gyártási orofilja. Ez azonban sem az anyag- ellátás, sem a műszaki felkészült­ség terén nem okozott nehézsége­ket, mert az üzem vezetői idejében gondoskodtak a nehézségek kikü- éléséről s biztosították a zavar­talan termelést. A dolgozók és a vezetők fárado­zását már a negyedév első dekád- jában siker koronázta. Az üzem a III. negyedév első tíznapjának ter­vét 103.3 százalékra teljesítette. Eb­ben az időszakban 99.8 százalékban csak elsőosztályú áru hagyta el a szövődét. Az eredmény nem kás irérték- ” ben köszönhető a szakosztá­lyok és a dolgozók között kialakult Hz ausztriai szovjet főbiztos 300 ezer shilling segélyt utalt ki az ámzkárosultaznak Bécs (TASZSZ.) Az Ausztriai Szovjet Tájékoztató Szolgálat a következő közleményt adta ki: A Szovjetunió ausztriai főbizto­sának tisztségét betöltő G. Z. Krasz- kevics vezérőrnagy július 15-én meglátogatta Raab kancellárt és a szovjet kormány nevében rész­vétét fejezte ki az Ausztriát és az osztrák népet sújtó elemi csapás miatt. Raab kancellár tudomására hozta, hogy a Szovj,I«ii.ÍŐ ausztriai főbiztosa 300.000 shilling segély­alapot utalt ki az árvízkárosult osztrák lakosságnak. (MTI.) és álílandóan folyó munka verseny­nek, amelyben az első dekád során ifj. Mucza Ferenc szakmámya tört az élre 160.4 százalékos tervteljesí­téssel. Kimagasló teljesítmények szület­tek ebben az időszakban. A szövő­dében Bíró Lajosné 113, Ugrai Má­ria és Jakab Istvánná 111.5—111.5, Kovács Lajosné 108.3 százalékot teljesítettek. Szilágyi III. Lajosné, Ipach Feremcné és Bíró Ilona szö­vőnők teljesítménye 105—105 szá­zalék volt. Az előkészítőben a cémázók kö­zül Szarka Rózáé a legjobb ered­mény. Az első dekádban 127 száza­lékot teljesített. Társnői, Szegedi Ferencné és Kovács Eszter 122, il­letve 121 százalékkal követik. Szon­da Júlia vetélőcsévélő 136 százalé­kot teljesített. Juhász Lidia és Sza­bó Ilona keresztorsózók teljesítmé­nye elérte a 125, illetve 123 száza­lékot. A napokban tartottuk július ” havi termelési értekezletün­ket, Ekkor az elmúlt félév munká­jának értékelését végeztük el, s megbeszéltük a III. negyedév fel­adatait. Az eredmények értékelése során megállapították, hogy üze­münk dolgozói közül az elmúlt idő­szakban, a második negyedévben négy dolgozó elérte a sztahanovista szintet. így n.ár 21 sztahanovistája van üzemünknek. A négy új szta­hanovista a II. negyedévben vég­zett jó munkája alapján kapta meg a kitüntető sztahanovista címet. — Kovács Istvánné szövőnő átlagtel­jesítménye ebben az időszakban 118 százalék volt s teljes egészében elsőosztályú árut gyártott, akárcsak Király Imréné Is, aki átlagosan 115 százalékot teljesített. Papp Mária Vetélő-csévéző 134, Juhász Lídia ke- resztonsózó 126 százalékos teljesít­ménnyel került az üzem sztahano­vistái közé. jjzemünk dolgozói továbbra is w azért harcolnak, hogy tervü­ket túlszárnyalva több és mindig jóminőségű árut gyártsanak. Papp Béla tudósító Me2őtur. Pamutszövő. Nyílt levél a fegyvertói gépállomás vezetiségékz PÁR NAPPAL EZELŐTT Pető Béláné, a nagykörűi Petőfi tsz tagja a Nép­lapon keresztül megbírálta a fegyvernek! gépállomást, amiért nem segíti eléggé az aratási és betakarítási munkákat. A bírálat nyomán a gépállomás vezetősége gyorsan „nekifogott" a hibák kijavításához. Felkeresték a levélírót és visszautasították az általa felvetett hibákat — mondván, hogy azok nem fedik a valóságot. Nézzük meg röviden, kinek van igaza? Petemé elvtársnőnek, vagy a gépállomás vezetőinek? A fegyverneki gépállomás a nagykörűi Petőfi tsz-nél 150 hold kalászos learatását vállalta. Ennek elvégzésére egy aratógép és egy kombájn lett beállítva. Az aratógép munkája nem kielégítő. Július 14-én estig 10 hóidat aratott le, így az átlagos napi teljesítménye csupán 1 hold. Ez nyilván nem elegendő ahhoz, hogy a gépállomás teljesítse vállalt kötelezettségét. Az aratógépnél mindig üzem­zavar van. A kijavítás 2—3 napot vesz igénybe, de a gép még azután sem dol­gozik. Véleményünk szerint a gépállomás vezetőinek nem a levelezőt kellene fele­lősségre vonni amiért meg merte írni a Néplapnak a hibákat, nem neki kellene azt magyarázni, hogy „nincs igaza“, hanem a gép kijavítását és üzembiztonságát kellene biztosítani. A gépállomás vezetői lássanak munkához. A tsz gabonája teljesen beérett. Ne hátráltassák a betakarítás" elvégzését, hanem tegyenek eleget a szerződésben Vc^l ?lt V” .«-«f- he á ry íilf n <?V. BzrM Bálint, Szolnok J. B. másodtitkár HÓK A TERMELŐMUNKÁBAN HERKÖ ROZALIA, a Szol­noki Cukorgyár esztergá­lyosa, az özem legjobb szak­munkásai közé tartozik. Jó munkája jutalmául nemré­gen vették fel a párt tag- jelöltjének. Az elmúlt hó­nap során 115.5 százalékos átlagteljesítményt ért el. — Munkájával hozzájárul ah­hoz, hogy a gyár jól ké­szüljön fel a cukorgyártási kampányra. 7,* r .I * . . . * . laivArvrvE es C5UKUO ILONA. Mindketten azért harcolnak, hogy minél több jómlnőségü bútor hagyja el a gyárat. Feaeténé gépmunkas sztahanovista, az elmúlt hónapban 165 százalékot teljesített. Csurgó Ilona körfűrészei. Átlagteljesítménye júniusban 154 százalék volt. Védekezzünk a mozdony«*!Uráli tói eredő tűzkárok ellen Aratás idején nagy károkat okozhatnak a vasútvonal közelében lévő gabonaföl­deken a mozdonyszikra okozta tüzek. — Ezek egyrésze azért fordul elő, mert a földeken dolgozók nem védekeznek elég gondosan. Nagyon fontos, hogy ezeken a területeken az aratást a vasútvonalhoz legközelebb eső részen kezdjék meg. A tarlót aratás után azonnal fel kell ge­reblyézni, s megtisztítani a hulladékok­tól. A kereszteket a sínektől minél távo­labbra *— a pályától legalább hatvan méterre ■— kell elhelyezni. Asztagot csak száz méter távolságban szabad rakni. Ha az állami gazdaságok, termelőszövet­kezetek ás egyéni dolgozók földjei hat­van, illetve száz méternél keskenyebbek, a learatott terményt azonnal el kell szál­lítani. Vasútállomások körül a learatott terményt a be- és kijárati váltóktól két­száz méterre szabad összerakni. A földet aratás után a vasútvonal mentén a keresz­tektől öt-tíz méterre, legalább négy ba­rázdaszélességben kell felszántani. A szomszédos területek védőszántásai­nak csatlakozniuk kell egymáshoz. A vas­útvonal környékén elhelyezett asztagok, kazlak legnagyobb mérete 20 méter hosz- szúságú, 8 méter szélességű és 6 méter magasságú lehet. (MTI.) ARATUNK . . . SZÉLES) szonnyal, =. Semmink nem volt, haszon- béres házat is alig kaptunk •.. hogyne, hiszen már négy gyerekünknek adtunk enni.., Hat rossz kis tyúkunkat is el kellet adni, hogy kifizethessük a fogla­lót.., _ Várjunk csak, kiket is talicskáz­tün k ki nap mint nap a tarlóra? >— számlálgatta elmerültenujjain az öreg,-.. Ilonka, Pista, Jani, Palcsi megvolt már... Józsival volt teherben a felesé­gem... A gyerekek egész nap ott síny­lődtek a búzacsomók tövében • . ■ El­mondhatjuk, hogy eperfa alól étkeztek... Nem volt ám napközi, a mi gyerekünk­nek nem adott senki egy kanál levest se.., .— Mindekinek hoztak ételt délben, csak nekünk nem... Az asszonyról hullt a kínok verejtéke, hiszen hatodik hó­napjában járt már... Nem is mert a gyerekek után nézni déltájt, pedig azok milyen keservesen leskelődtek felénk ,,, Csipogtak, mint a kismadarak •..- De tán azért nem szóltak, mert látták..« Az anyjuk felkapott egy köcsögöt, szaladt Kósa kulák tanyájára — tejért .., Nem kapott... Tovább a Deák kuláktanyára... ott is „elfogyott“. Mire visszajött, úgy kellett támogatni,.. Akkorára megkala­páltuk a kaszát... elmúlt a pihenő ... Kezdtük újra.,, a tűző napon..-, evés nélkül.-. Estére sokszor feljött a vi­har. Az apró gyerekeket villámfénynéí szedtük össze a tarlón .., A hazafelé tartókat hívogatóan ** köszöntötték a falu, Tiszavárkony szélső házai. Friss kenyérszag, lebbencs­illat szállingált innen-onnan, Úgy fo­gadta he a falu Bori Istvánt és társait, mint meleg anyai kar az elfáradt gyere­ket .,. Szó se hangzott, csak a szíveket járta, gyúrta az öreg paraszt emléke­zése. — Kényelmesen aludni ? . <, Hogyne! Vasárnap délután kimentünk a kulikhoz a következő héten haza se jöhettünk, szinte egybefolyt éjjel, nappal. •. Két- három mázsa búza, 50—60 kg árpa, 1 mázsa zab jutott aratás, cséplés után.,. 3 liter babot, 2 kg sót, 2 kg szalonnát kaptunk. Tél elejére nem maradt már abból semmi.,. Akkor ősszel a Gyöngyösi bank répa- földjén tüdőgyulladást kaptam. Nagyon lesoványodtam, megártott a hűvös eső- Éjszaka tengeriszárral tüzeltünk fel­váltva, meg tisztítottuk a répát. Hat hétig rózsaszínűt köptem.,Ágynak estem... „nemsokára felköthetitek az állam" — gondoltam. De mikor a ki­csikre néztem, meg az asszonyra, aki az új embert hordozta magában, összeszorí­tottam a fogam: nem és nem! Élni kell! _ November 28-án este a feleségem ös szeesett a szoba közepén ... Elkövet­kezett ... A gyerekek sivalkodtak, csak kapaszkodtak az anyjukba, mintha az menni akarna a másvilágra ... Minden erőmet összeszedtem. Feltápászkodtam, hogy segítsek neki... Nem bírtam •.. még én is rárogytam., s Annyi erőm még volt, hogy a kis Ilonkát átszalajtot- tam a szomszédba. < i— Ilyen volt a mi aratásunk.A tiétek is.., ■— kocogott az öreg Bori idős Zaka mellé, de az mogorván hall­gatott. — Te is velem fagyosködtál a Kossuth-vándor kiállítás megyénkben A S ZOLNOKM EGVEl Népműve­lési Osztály, a Múzeum és a Szol­noki Állami Levéltár rendezésében egy Kossuth-vándotfikiállítás készül, amely 2—2 hétre megyénk minden városába és nagyobb közsé-geibe eljut. A kiállításon szereplő anyag négy részből áll: az első rész Kossuth szabadságharc előtti, — a második rés2 a szabadságharc alatti, — a harmadik pedig az emigrációs mű­ködését ölelj fel. A negyedik rész Kossuth íróasztalát mutatja be a szabadságharc alatt egyetlen napon hbzzá beérkező, vagy általa írt do­kumentumokat mutatva. Az anyag 87 kartonna ragasztott és Kossuth íróasztalán lévő 27 más fénymásolatból áll, amelyek eredeti nagyságúak. A szolnoki Állami Levéltár gaz­dag anyagából szerepel a kiállítá­son Kossuth alábbi levele is: 3S9/PME sz. Jász-Bcrcny Város Választóihoz “’Vettem Önök folyó hó 22-ről hozzá-., küldött válnsztó gyűlési jegyző könyvének igen becses ’ ’vonatát, engem a nemzetgyű­lésen képviselőjökül közakarattal lett megválasztásomról értesítőt. Tartalma édesen lepett meg, mert meg vagyok győződve, mi­kép őszinte polgári bizalom kút­fejéből eredett, — mert bizony­ságát látom benne azon megis­merésnek, miként ha tettem va­lamit, nem hírért, nem dicsőség­ért, nem jutalomért, hanem forrón szeretett honomért tet­tem, — és é megismerésnek tu­dása vöt, és marad polgári életem büszkesége. — Gyöngyösi bank földjén, János — vá­dolt Bori István beszéde. — A * akkor volt, máma meg I . más van.. i — Jól mondod ... más van ... Éppen ide akartam kilyukadni -. , Én már nyolc gyereket felneveltem, magunkra maradtunk nénéddel... De most van sertés, zsírozó, cukor, liszt, rizs, 48 csirke.., Április utóján még maradt a tavalyi 22 mázsa búzából 13 mázsa. _ Hallod-e — mondom a feleségem­nek, hogy állsz a liszttel? A malom leáll egy időre. Elég lesz májusra?.s. „Elég ám, még júniusra is, csak a nullás ke­véske ., ,'* Három mázsa körül meg­őröltünk ... „Hátha beleesik a zsizsik“ — tréfálóztunk. 60 kiló lisztet eladtunk —■ 3 forintjával. s s A m últ héten megint szólok neki:' 1— le kellene már „takarítani'' a pádról a búzát 4 4. „Csak ne siessünk, elverheti még a termést a jég" — óvatoskodott az asszony.., Négy mázsát csak elvittem ismét őröltetni. Egy mázsa lisztet megint eladtam 300 forintért... A korpája en­nek is a miénk . lett... Az asszony is látta a csoport búzáját. Legközelebb már 6 mondta: „Nem gyüjthetjük itt ra­kásra a gabonát, hogy fér el az idei ter­més a padláson, ha nem tudunk mit csinálni a tavalyival? A pártkongresszu­son azt határozták, hogy munkánk után még több lesz, mint tavaly ,.. Nincs mit félni...“ 'ii — Hogy veszik a búzát? —- kérdez­tem a földmüvesszövetkezetben. 260-at kaptam mázsájáért, pontosan 3 q 37 ki­lót adtam be ... Pénzeltünk mi malac­ból is. Tavaly ilyenkor adtunk el egy malacot 600 Ft-ért, ősszel másikat 5oo-ért. Idén márciusban 13oo-ért a har­madikat s a múlt hónapban 13oo-ért a negyediket. Ebből csak 2 veit háztáji, a többit munkánk után kaptuk.., Egyet hizlalunk magunknak.., Karácsonykor hazajönnek a gyerekek, unokák — kell a hurka, kolbász... Hű, mennyien va gyünk. • t azt se tudjuk, hova feküd­jünk? ,, T A kis csoport túljutott a falu első házain. Most már mintha mindegyikük szaporábban szedte volna a lábát. _ , ’ áj| •— Akkor holnap aratunk.. j bú­csúzott egyikük a legközelebbi saroknál. — Vasárnap is megtáncoltatjuk a ka­szát i,. — hagyta el őket a második,,. A fehértotnyú templom táján már csak a két rokon sa ttyogott némán egy­más mellett.. Mikor Zakáék kapuja elé értek, János bácsi úgy fordult be rajta, mintha senki nem lett volna mel­lette .., Felesége gyanakvóan néze­gette az urát s alig hallotta Bori bácsi köszöntését; <— Jóccakát húgom! * Bori elvtárs szíve egyre melegedett, amint az ablak alatti kiskanapéra tele­pedve elnézte feleségét. Bori néni hal­ványpiros tarka kendője alól kibukott egy-két ősz hajfonat. De kék szeme fia­talosan csillogott vidám, kerek arcában. Uj kenyeret szegett s ahogy az első pilis gerezdet levágta, friss, zamatos illat töltötte be a szobát. A hófehér, foszlós kenyérbél rugalmasan, kínálkozón bom­lott a barna héj alól •. s Éppen, mint mikor a tíz gyerek közül a legkisebbnek nyújtotta oda az anya édes kincsét: •— „Egyél kicsikém". És Bori elvtárs biztosra vette, hogy odaát a szomszédban felengedett már a rokoni harag... Hiszen az ő kenye­rükért is meg kellett mondani az igazat, i Tóth István Fogadják polgártársaim őszinte meleg köszönetemet igen becses bizalmukért. És legyenek meggyőződve mi­kép Jász-Berény Város közönsé­gét, önöket polgártársaim, Nem­zetünk legtisztább, s népességre, s pontosított erőre nézve leg hatal­masabb törzsfáját, s ekként leg­drágább kintsünk Nemzetiségünk egyik véd oszlopát képviselhetni szerencsémnek tartandottam, s örültem volna Jászberényi vá­lasztóim irányában meleg polgár­társi szeretetet és hűséget bizo­nyíthatni .. j 4.. Azonban sz. klr. Pest Bel­város Választóinak már elébbről szavamat adtam, s azért vala­mint már Ketskemét, Zenta, Al­más, Szeged városok, s a szent­endrei kerület választóinak irán­tam tanúsított igen becses bizal­mukat szívesen megköszönni kéntelenítőm, úgy a Jászberényi képviselőséget sem áll hatal­mamban ez úttal elfogadni. Fogadják önök tisztelt polgár Társaim ismételve őszinte meleg köszönetemet, s engedjék remél- lenem, mikép bennem helyezett igen becses bizalmukat az itt ki­fejezett körülmény jövőre nézve nem gyöngítendi. Kelt Budapesten Június hó 23- án 1848- - Kossuth Lajos Az amerikai képviseiüház jogügyi bizottsága elfogadta a reale ós állampolgársági törvényjavaslatot New York (MTI). A newyorki rádió közli, hogy az amerikai képviselő- ház jogügyi bizottsága elfogadott egy törvényjavaslatot, amelynek értelmében mindazok, akiket „a kormány erőszakos megdöntésére irányuló kísérletért" elítél­nek, automatikuson elvesztenék állam­polgárságukat. Bsvan és társai brossurát adnak ki Nyugatnémetország ujrafelfegyverzése elten London (MTI). Az „AFP“ köz­lése szerint Aneurin Be van és a Mun­káspárt úgynevezett balszárnyához tartozó több képviselő bejelentette, hogy július 23'án „Németország újrafelfegyver2ése nem szükséges" címmel brossúrít adnak ki, amelyben összefoglalják a Nyugat-Né- metország újrafelfegyverzése elleni érve­ket

Next

/
Thumbnails
Contents