Szolnok Megyei Néplap, 1954. július (6. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-11 / 163. szám
ÉLtáMY<®/KMÁer lódfi, mefirészén assúrfifemséasef dícsített, cgy-egy levasalt «®embe- rámeeal (bállal) bővített aljú ruhát mutat be. (Csehszlovák ndiarr - delL) A harmadik ruha balldn- vag/ lenvászon anyagból készül, gallérján és ujjainak yisszahajtóján hat-nyolcsoroa színes géptűzéssed. A negyedik ábra sötétebb, nehéz selyem alkalmi ruha* amelyhez gyöngy nyakláncot vagy divatékszert viselünk. Végül csikó* karruhéürat, Magymtaiá* ruhában ugyanis még teltobbnofc hat alakjuk. A lefelé futó szabásvonalak is soványitanak. Ezért előnyös a testeseknek elől végiggombolt vagy egy-két szemberánoci1 díszített ruha* A csíkos anyag érdekessége pedig az, hogy lefelé iutó vonalakkal soványít, kérészben' csíkozva viszont kővárit. Maj:3'í[’.i Magda KSvérhés számára terveztük az alábbi ruhákat több olvasónk kérésére. Első rajzunk egyszínű könnyű szövetből vagy vászonból készült* egyenes vonalú, háromnegyedes ujjú ruha, amelyet fehér púké alátét díszít. A második rajz elől végig gomboalahúah tanból, divatos pántszerS gombolással készülő háziruha következik. Erőset*) termetű műknek azt tanácsoljak, hogy lehetőleg egyszínű vagy igen apró mintás (például aprópetty») anyagból készíttessék nyáti Itäüctyß magunk is ífészíThefíirA, Wyokrvarra? hcsrgolócéma és 11-» fafoglalatú horgolótű szükséges hozzá, A munkát olyan hosszú láncsrem- sorral kezdjük, amely a kézű-j- körűiért. Az első sasban 1 láncszem és 1 pálca váltakozásával dolgozunk, A következő sorokat hasonlóan horgoljuk, úgy, hogy a pálcákat az 1 láncszeme* lyukba öltjük. Három cm magasságig oda-vlssza haladó sorokat készítünk és csak ezután kötjük össze a sor két végét Innen kezdve körben haladunk. As ö«í*ehorgoiá*s.d azoudten lévő oldalon minden második sorban a hú? velykujj részére egy-egy lyukkal szaporítunk. A hüvelykujj kezdetéhez érve a szaporított lyukak felett nyílást hagyunk és a kézfej bőségének megfelelően öj láncszemsort horgolunk a nyílás felett Ezzel a bőséggel az ujjakig egyenesen dolgozunk. Itt a lyukakat négy részre osztjuk. Negyedrész szemeire és a két oldalt összekötő 5 láncsz«mr; egyenként meghorgol. az ujjak at. Félköröm magasságig egyenesen dolgozunk, majd kispdleasorokkal folytatjuk a munkát s egyenletes Sokféle szép csíkos nyári anyag kapható az üzletekben, a keskeny- csíkos zefirtől a szélescsíkos pi- kéig, selyemptipHnig. A csíkos anyagból bármilyen ruhát készíttethetünk magunknak, a mindennapi ruhától az ünneplőig, s a háziruhától a fürdőruháig. Ne higy- jük azt, hogy a jólszabott, finom csíkozású ruha erősít, sőt a minta helyes alkalmazásával as ügyes varrónő teltebb alakra is Igen előnyös ruhát tud készíteni, Csíkos anyagból készült « a modell Is. Üjszerű és ötletes as Ing- ruha sárközi virághimzésből álló díszítése: sötétkék-fehér, vagy fekete-fehér csíkos ruhákat pirossal hímezzük, széles sötétkék, vagy fekete ripszszalag-övet készítsünk hozzá. .. fogyasztással befeje-zOk az ujjat. * hüvelykujjat a kihagyott nyílásra horgoljuk, Befejezés® a kesztyű szélét pfkés pálcás-orra! horgoljuk körül, ,( A Könnyifflpnri Kiadó: így kössünk dknű könyvéből.) SÜSSÜNK - fimmüuh JFERLEKVÁR: Egy köó »perhez háromnegyedkiló cukrot veszünk. A cukrot fél-, Illetve egv egcsz szál vaníliával, 2 dl vízzel főni tesszük. Amikor a szirup kásásodat kezd, beletesszük a megtisztított, jól megmosott epret. Kétszer forraljuk, majd levesszük a tűzről és egy napig hideg helyen állni hagyjuk. Másn, , Ismét főzzük. Amikor elég sűrű, üvegeikbe tesszük, meghintjük kevés szalicillal és lekötve kigözöljük, EPES-JAM; Szép, UMtha epret veszünk, megmossuk és szitán leesurgatjuk róla a vizet. Egy kiló eperhez hetvenöt deka cukrot veszünk és sűrű szirupot főzünk. Beletesszük az epret és tizenöt percig főzzük. Vigyázva keverjük, hogy ne törjön össze a gyümölcs. Azután üvegekbe rakjuk, szalicillal meghintjük, lekötjük é3 jól kigőzöl jiik. CSERESZNYE-KOMPÓT: Egy kiló cseresznyéhez harminc deka cukrot és hat deci vizet veszünk. A cseresznyét jól megmossuk, a szárát levagdaljuk és szitán lecsur- gatjuk, hogy semmi víz ne maradjon rajta. Azután tiszta, száraz üvegekbe rakjuk. A hat deci vizet a cukorral felforraljuk, ráöntjük a cseresznyére, szalicilozzuk, lekötjük és jól kigözöljük. CSERE8ZNYB-JAM1 Szép, hibátlan cseresznyét veszünk, megmossuk, kimagozzuk és szitán át iecsurgatjuk róla a vizet. Egy kiló cseresznyéhez hatvan deka cukrot veszünk, két deci vízzel főni tesz- szük. Amikor a szirup jó sűrű, beletesszük a cseresznyét. 15—20 percig főzzük, üvegekbe rakjuk. A tetejét szalicillal meghintjük, lekötjük az üveget és kigőzöljük. A meggyet és egrest is így tesszük el, csak a savanykásabb gyümölcsökhöz hetven-hetvenöt deka cukrot veszünk. EGRES, MEGGY, CSERESZNYE ES RIBIZLI ELTEVÉSE MÁRTÁSNAK: A gyümölcsöt megmossuk, a cseresznyét, meggyet kima- gozzuk, s akkora üvegekbe tesz- szük, amennyi gyümölcsre egy mártás főzésénél szükség van. Négy-öt kanál cukrot és kevés szalicilt tesznük rá, lekötjük és gőzben erősen kifőzzük. CUKORBORSÓ ELTEVÉSE: Friss cukorborsót veszünk, megtisztítjuk, válogatjuk, hogy hibás szemek ne legyenek közte és megmossuk. Annyi cukros, sós vízben főni tesszük, hogy ne lepje el a borsót (1 kilóhoz 4 kanál cukor, 1 késhegynyi só.) Huszonöt percig főzzük gyenge tűzön, azután üvegekbe tesszük, ráöntjük a levét és félóra hosszat gőzöljük. 8G szMéfekal tSfcfi ufil ruha ebben a neiYedévben Efttbcn m negyedévben a múlt év hasonló idöszakáhcts mérten több mint kétoerannyi nő; kabátot gyárt a ruhaipar. Az év elején a Minőségi Férfikabátüzemet átalakították nőikabátok gyártására. A tavalyinál 80 százalékkal több nőiruha kerül majd forgalomba ebben a negyedévben. Ezt nagymértékben a nemiég üzembehelyezett Soproni Ruhagyár munkája teszi lehetővé, ahol a Debreceni Ruhagyárban jól bevált szalagokhoz hasonlóan áttérnek a tobbmodelles szalagokra. Az elmúlt évinél most tízezerrel több lánykaniha és húszezerrel több fiúötlöny Is készül. Férfiingből 300.000-rel többet ad az ipar a kereskedelemnek. A ruhaipar nagy eseménye lesz a nemzetközi ruházati verseny, — amelyet ez alkalommal hazánkban rendeznek meg. Bentlakásos és beférásos védőnöképzö iskola Az Egészségügy} Minisztérium szeptemberben kétéves bentlakásos és bejárásos védőnőképző iskolát indít Budapesten. Az iskolára jelentkezhetnek azok a 18—30 éves egészséges nők, akik hivatást éreznek erre a pályára. Az egészség- ügyi védőnő — főleg vidéken — az orvos közvetlen segítőtársa, munkájával hozzájárul a lakosság egészségügyi ellátásának megjavításához. Felvételi kérelmeket augusztus 15-ig lehet benyújtani, az iskola vezetőségéhez. (XII., Istenhegyi út 32. sz.) — A kérelmekhez csatolni kell részletes, sajátkezűleg írt önéletrajzot, születési, hatósági, vagyoni, orvosi és iskolai bizonyítványt. A felvételhez középiskolai érettségi szükséges. A tanfolyam időtartama alatt a hallgatók teljes ellátást, lakást, havi 116 forint tanulmányi segélyt, tankönyveket és a gyakorlat ideje alatt szolgálati ruhát kapnak. A kétéves iskola sikeres elvégzése után a védőnők elhelyezéséről az Egészségügyi Minisztérium gondoskodik, Néhány spárga-recept SPÁRGAKRÉMLEVES: A sósvízben megfőtt spárga fejét levágjuk, a szárát áttörjük. Két dl tejfelt kevés liszttel behabarunk, feleresztjük csőn tiével vagy a spárga levővel, belekeverjük az áttört spárgát és beletesszük a spárgafejeket. Tálaláskor forrón ráöntjük a levesestálban két tojás sárgájával elhabart diónagyságú vajra, i SPÁRGAFŐZELÉK: A vékony spárgát meghámozzuk, megmossuk, elvagdalva sós vízben puhára főzzük. Tejjel és kevés liszttel készült mártással leöntjük és egyszer felforraljuk. SPÁRGASALÁTA: A megtisztított, megmosott spárgáikat két-há- rom centiméteres darabokra vagdaljuk, sós vízben megfőzzük, a vizet jól lecsurgatjuk róla, majd ap- rőravágott keménytojással és snitt- linggel összekeverjük. Olajjal, kevés ecettel (vagy citromlével), borssal és sóval ízesítjük, mint egyéb salátát, ARATÁS IDEJÉN m90Fr.JTENT>0: Vfesslnte» L, 4«. éa 5«. Függőié«» M. Vtadnáest ti ArméétmM Into* Madatunk. (EU6 kockában kettösbetű!) 1*. K-v«l a* »Min; afrikai város. . lt. Rideg fém. 12. Kártyakife}n*é*13. Laza. Iá. Az arOUMésbcn Játszik szerepet. (Ék. hiány.) 18. Hézag. 17. A délelőtt tafln rövidítése. 18. Jó áramvezetfi. 21. Félig késöl 22. Ugyania. 23. Kutyus, 24. Kitűnő Mxterágóuk. 26. Ilyen aa Irtott terület. 27. Személy«* névmás. 28. Fém. 29. Óla» fcngar. 31. Falusiaaaa szói ft. 32. Harag. — latinul. 35. Finoman, ízlésesen. 36. Görög oltárkép. 37. Nátriumklorid. 38. Nápolyi részlett 40. A világ egyik legjobb liálvOdjt. 43. Folyadék. 44. Idegen három. 46, Pusztítja. 47. Gyakori csMAdtnév. 48; Gyógykezel. 50. Nem érdekelt 51. Tiszta, — franciául. 52. A mostani mö* MSjiris rendkívül ked- vez0 érmék a mátixlnövénynek a termesztésében. Függőleges: 1 Vofl hátaóindlai királyság. (Első kockában kettősbetö.) 2. Fizikai munkaegység. 3. Kimonóban ránt 4. Nyári szórakozás. 5. Francia regényírónő 6. Kettösbetű. 7. Latin kötőszó. 8. Ital. 9. Az aratást «lözl meg. 10. Aratás után elsőrendű ic adalumi: 14. Kiejtett betű. 15. Szovjet félsziget. . 18. Az ütem, s szabályosan ismétlőd mozgás tané. 19. Seszínfl. 20. Gyümölcse. 22. Olasz egyes, 25. Becézett fiúnév. 27. Svéd pénznem. 30. Bácsika. 33. Elhibáz. 34. És, — angolul. 35. Légbukfenc. (Ék. hiány.) 39. Becézett fiúnév. 41. Szállításra előkészített fatörzs. 42. Kétharmadrész gyümölcsl 43. Olasz pénz. 45. Szélhárfa. 47. Szovjet középtávfutó bajnok. 49. Nagy hasznát vesszük a mezőgazdaságban. 50. 51. Azonos hangok. Hulthetl keresitreltrépyünk helyes megsejtése» SÄRARANY. ROKONOK. PILLANGÓ. A FÁKLYA A GAn LAMB PAPNÉ. SÁRI BÍRÓ. HARMATOS RÓZSA. A VADKAN. Helyesen fejlettéit meg: Dávid Mihály Tiszavárkony, Kéki Er* vin Mezőtúr, Galsi Lajos Törökmiklós. B. Lukács Andrásné, Kásn Lajos, Puskás Ödön Kisújszállás, Kurilla Józsefné Karcag, S, Tóth László Tiszapüspöki, Kassai József Kunhegyes, Kaszab Magda Jász- árokszállás, Dancsy E zsebet,1 Enyedi János, Hermáim Ildikó, Szőke Róza, Papp Sándor, Bozsó Rozália, Pál Józsefné Szolnok, Könyvjutalmait kaptak: Puskás Ödön Kisújszállás, Kaszab Magda JászárokszáHás, Dancsy Erzsébet, Papp Sándor Szolnok, KÖNYVESPOLC Veres Péter; ÜTKÖZBEN »dónál aoost »égjél««* WKd »X fró 1«48 óta dkkeinek, tanulmányainak Javát foglalja össze. Alább közöljük a könyv előszavát. Ezek az bújok trees útirajzok. mint • köovv ríméből sejteni lehetne, nem is úgy íródtak, mintha előre könyvbe készültek volna. Olyan írásokat gyüitöttem itt össze 1945-től mii*, amelyeket nagyobb munkák írása közben, rtgy azért írtam meg. mert a véleményemet kérték, vagv azért mert nem kérték. Nem tanulmányok hát ezek. nem ,essay"-k. hanem inkább csak ..reflexiók“, vélemények. kért vagy kéretlen beleszólások, vitatkozások és ítélkezések. Ebből következik természetesen. hogy nincs a könyvben semmiféle előre meghatározott rendszer, nem akar különösképpen se ismertetni valamilyen tényeket, se bizonyítani valamely eszméket. Mindegyik írás. vagy legalább is a legtöbb, ahhoz az ügyhöz — kérdéshez, témához, tárgyhoz, íróhoz, könyvhöz —‘ tapad, amelyekről éppen szó van benne. Ha mégis van valami, ami összefogj* «eket az írásokat, ami alkalmassá teheti őket arra. hogy együtt -könyvben is megjelenjenek, az elsősorban az író világnézete és gondolkodása. Mert egyéni változataikban lehetnek ezek az básdk vitathatók, még erősen problematikusak is. de mindenképpen hozzátartoznak a kornak és írójuknak a szellemi arcképéhez. Már pedig ha ez az arckép fontos —> ezt nem nekem kell eldönteni — akkor __ s ezt én is mos tanában tanultam meg ■— sokkal jobb. ha az író az őt szenvedélyesen érdeklő gondolatokat és a fontosabb véleményeit külön cikkekben, vagy akár iegyzetekben írja meg. mintsem a regényeit, elbeszéléseit terhelné velük, mert azok ott nem is mindig illő helyükön vannak. De ha az ember — az író — nem tud tőlük szabadulni, hát beleíria őket. Ezt. azt hiszem, nem kell nagyon bizonygatni, példa rá a fél-világirodalom. & ezen nem vitatkozom. éppen eleget vitáztam más dolgokon *—* tanú rá ez a könyv is __de éppen ez ért, a fontos, vagy fontosnak vélt gondolataimat és véleményeimet ebben a formában szeretőéin a lapok és folyóiratok múlandó világából t könyvek tartósabb világába átemel«. De mivel az Srea írások csak a másik fél szavával együtt adnak teljes, vagy teljesebbnek vélt képet, ha nem is a kérdéses problémáról. de legalább a két író. vagy két felfogás vitáidról. így az olvasó elnézését kérem, ha az írások néhol egy párbeszéd egyik felének hatnak. A másik fél véleményét én nem írhatom ide. mert akkor ez a könyv nem az én könyvem volna, de a másik fél szavát az olvasó úgyis megtalálja vagy az illető írók írásaiban, vagy az önmajsa gondolataiban, Budapest 1955 őszén. Veres Páter HANGYÁK íRTÄSA Nyáron sok helyen elszaporodnak a hangyák. Kiirtásukra többféle jó módszer van. Először is a hangyafészket kell felkutatnunk s elpusztítanunk. Húsz-huszonöt centiméter mély lyukat fúrunk a hangyafészekbe, a lyukba egy pohárnyi benzint vagy szénkéneget öntünk, majd beföldeljük s jól el- tapossuk. A benzintől vagy a szén- kénegtől a hangyák elpusztulnak földalatti fészkükben. A mapdh sütkérező és futkosó hangyákat nikotinoldattal permetezzük be. A faireren elszaporodott hangyát terpentinnel, benzinnel irtjuk ki, a fal repedését pedig gipsszel vagy agyaggal tapasztjuk be. A lakásba behúzódott hangyákat cukros vízbe mártott szivaccsal csalogatjuk ki rejtekhelyüről. A hangyák ellepik a szivacsot, amelyet leforrázás, alapos kiöblítés után újból cukros vízbe mártva, ismét felhasználható, a hangyák összeszedésére. Ha a fal mellett naftalint vagy Matador rovarirtó port szórunk el, a hangyák attól is elpusztulnak.