Szolnok Megyei Néplap, 1954. június (6. évfolyam, 128-150. szám)
1954-06-27 / 148. szám
IjúMdikdnúk. TSoJiidkánik ££rw n? üzlet-cinkben a kézitáskákban ma már bőséges a választék, a börtáskákon kívül vannak csinvaívá-szonbál háncsból, nvomottmintás vászonból vaev kukoricában csl>ól készült táskáink. Mégis sokan közülünk megörülnek maid annak a kézitáska-szabás te evezetnek, melvct itt közlünk és amelynek segítségével valamilyen anvaemaradékból mindnválan odahaza is kön n ven varrhatank magunknak táskát. A táskának villám-1 zára van. A táskát a j szabásminta szerint és : a ’•élé'—i egyszerre szabjuk ki. a fneantvú áthúzására szükséges! lyukakat iól ki varrjuk, j a behajtásokat össze-1 rakjuk és rávarrjuk a kerek oldalsó részeket. Azután bedolgozzuk a villámzárat cs áthúzzuk a fogantyút. KARTONPONGYOLA egyformán megköthetjük az itt közölt kis lüvdőruhát. 1—IV» éves gyermeknek 15—13 dkg kétszálas bébifonálból, vaev 1—2 dke-mal kevesebb kétszólas vastagabb zefírből kötiük. 3-as tűvel. Kötésminitáiát a riizról leolvashatiuk. Kilenc sor lekötését rajzoltuk meg. a függőleges vonal sima. a vízszintes vonás fordított szemet jelent, természetesen úev raizolva a minta, aihoev a színén látszik. A viszszáián kötött sorokban ehhez igazodunk. Eleie: 20 szemre kezdjük. 1 cm-t kötünk egyenesen. Ezután ettől a résztől jobbra és balra minden sor végén szaporítunk 2—2 szemet, amíg 80 szemünk lesz. Igv elérve a teljes, bőséget, felfelé haladunk, úav hoev 2 cm-kéní a sor eleién és végén fogyasztunk 1—1 szemet (5 esetbe ni. 12 em-es oldalmagasság» mái 4 cm-t kötünk 1 sima. 1 fordítottal. Ezután a jobboldali 49 szemet kötjük csak tovább. a maradék 21 szemet egv naav biztosító tűre szedve Dihenni hatgvíuk. A 49 szem első és utolsó 4— 4 szemet oda-vissza simán kötitük. a többit a mintával úgv. hogv a fogyasztásokat a 4—4 szemen belül készítiük el. A közepénél minden sorban 1—1 szemet. az oldalánál minden második sorban 1—1 szemet fogyasztunk. Ha a mintás rész elfogyott, az oda-vissza simán kötött 8 szemet továbbkötiük vállpántnak kb 25 cm hosszúságban. Ezután a félretett szemeket kötőtűre szedve, a közén felé felszedünk még 28 úi szemet ás ugyanúgy megköt iük a másüt oldalt is. Háta: ugyanúgy készül. mint az eleie. csak a két háromszög részt nem kötiük rá. hanem a deréknál befeiezzük. Könnvedén átvasalva összeállítjuk az oldalait és az aliát. A lábszárvitást 4 tűre felszedve (kb. 62 szemre) 4 sor 1 sima. 1 fordítottal kötiük körül. Az eleiét és a vállpántot esv sor rövid Dálcasorral behorgoliuk. Csíkos, kétsoros gombolásé kartonpongyola, fehér-kék .csíkkal díszített: gallérral. Kéfoórty hasznos háztartási tanács BARACKOT forró vízbe kel dobni, akkor könnyén lehúzható héja. fehér gyapjűholmi ner ugrik össze, ha egy kiskanál szál miákszcszt teszünk a vízbe, amely bon mossuk. Színes holminál n alkalmazzuk ezt, mert a szalmlák szesz árt a színének, inkább kévé eoetot tegyünk a mosóvízbe. Nyáron sok helyen elszajporodnak a hangyák. Kiirtásukra többféle jó módszer van. Először is a hangyafészket kell felkutatnunk s elpusztítanunk. Húsz-huszonöt centidott hangyát terpentinnel, benzinnel irtj uk ki, a fal repedését pedig gipsszel vagy agyaggal tapasztjuk be. A lakásba behúzódott hangyákat cukros vízibe mártott szivacs-MEGTÖRÖTT TOJÁSHÉJ szépen fehéríti a ruhát. Egy maroknyival tegyünk a kifőzővízbe. méter mély lyukat fúrunk a hangyafészekbe, a lyukba egy pohárnyi benzint vagy szénkéneget öntünk, majd beföldeljük, s jól el tapossuk. A benzintől vagy a szénkénegtől a hangyák elpusztulnak földalatti fészkükben. A napon sütkérező és futkosó hangyákat nikotinoldattal permetezzük be. A falrásben elszaporocsal csalogatjuk ki rejtekhelyükről. A hangyák ellepik a szivacsot, amelyet leforrázás, alapos kiöblítés után újból cukros vízbe mártva, ismét felhasználhatunk a hangyák összeszedésére. Ha a fal mellett naftalinf vagy Matador rovarirtóport szórunk el, a hangyák attól is elpusztulnak. HA NINCS KÉZNÉL PORCUKOR, mártsuk vízbe a kockacukrot, jól elolvad akármilyen sűrű ételben is. KARFIOL, káposzta, kel szagát elveszi egy darab kenyér, amelyet főzés közben a tetejére teszünk. SÜSSÜNK GYÜMÖLCSLEVES. Fél kiló gyümölcsöt (egrest, kimagozott cseresznyét, meggyet stb.) egy liter — ízlés szerint cukrozott — vízben főni teszünk. ízesíthetjük citromhéjjal, fahéjjal. Amikor a gyümölcs megfőtt, behabarjuk a levest kevés liszttel elkevert két deci tejfellel és mégegyszer felforraljuk. Hidegen is, melegen is tálalhatjuk. Kockára vagdalt kétszersülfet vagy kekszet adjunk mellé. ODAÉGETT HÜST vegyük ki a levéből, levágjuk róla a keserű részt, másik tiszta edényben új levet készítünk és abban sütjük tovább. Ha főzelék ég oda, feikavarás nélkül töltsük másik edénybe, g nedves törlővel fedjük be. Ezt néhányszor cseréljük ki, s az étel KEMÉNY ZSiGMOND As fró születésének 1M. évfordulója alkalmából. S Vízszintes: 1. Az író két regénye. 10. Rózsafajta. 11. Fordított fehérnemű. 12. M-mei az elején: a távírás feltalálója. 13. Ablak része. 14. Tibeti háziállat. 16. Jókedvű emberre mondják. 17. Fedd. 18. Az élet fentartásához nélkülözhetetlen. 21. Kettősbetü. 22. Betű fonetikusan. 23. Utmentén van. 24. Ezüstös levelű mediterrán égövi ta. 26. Hím háziállat. 27. Kötőszó. 23. Tengeri emlős. 29. Svájci szabadságharcos vezéi. 31. Azonos betűk. 32. S omogymegyei község. 35. Mintha, majdnem. 36. Hegedű tartozék. (Ék. hiány.) 37. Keltősbetű. 38. Vízsz. 27. fordítottja. 40. Labdarúgó vb.-i keretünk tagja. 43. Megszólítás. 44. Leány név. 40. függőleges K). — 6. 7. és 8. betűje. ; 47. O. C. Y. 48. Adag. 50. Az első „hajós”. 51. Pestmegyei nagyközség. . 52. Kemény novella (a 10. kockában kettősbetű.) Függőleges: 1. Gömbölyű lepke-szövedék. 2. Az Operaház építője. 3. Ugyanaz. 4. Vízsz. 52. főhőse. 5. Kihalt délamerikai in lián c 6. Ludolí-féíe szám 7. Fél háló. 8. Kutya-zabla. 9. Erdélyi folyó. 10. A második regény tőalakjü. 14. Vissza: ősi fegyver. 15. Igazságszolgáltatással foglalk"' l<. 18. Vízmosta üregek. 19. Pipaccsal rokon növény. 20. Olasz kardvívóbajnok. 2’2. Hozzájut. 25. Betegség kísérőjelensége. 27. Sírfeliraton olvasható. 30. Vízsz. 37. kiejtve. 33. Névelős vízinövény. 34. Erős ital. 35. Szép életkor. 39. Oxidálódás. 41. Perc, — keverve. 42. Kettősbetű. 43. Közkedvelt labdarúgónk becenévé: 45. Ez a Tisza közepe. 47. Skandináv pénz. 49. Zivatar kezdete. 50. Megnyúl. 51. I. Ny. Hiheti rejtvéjnyeSssSs Ihelyes snegüojtése Keresztrejtvény: Hoffmann meséi. Offenbach J, Orfeusz, Gerolsteini nagyhercegnő. Helyesen fejtették meg: Fapp Sándor» Bozsó Rozália» Tóth Lászlőné, Dancsy Erzsébet, Hermann Ildikó, Szepesi Károlyné, Losoncit Antal, Ecseki István, Debreczeni Jánosné, Mihályi Ferenc Szolnok, Mezei József, Illy Ottó, Kurilla Józsefeié Karcag, Hídvégi Ilona, Hídvégi Gyula Kenderes, Farkas János, Szalai Rebeka, Puskás Ödön, Tőrös Jánosné, Füleki Lászlómé,, C. Szabó Istvánná Kisújszállás, Kun Ferencné Fegyvernek, Mrena P’Sl Töröfcmiklós, if], Baditss Pál Miskolc, Búzás József, Hegedűs László Szolnok. Könyvjutalmat kaptak: Tóth Lászióné, Mihályi Ferenc Szolnok, Illy Ottó Karcag, Farkas János Ti szavárkony, Kun Ferencné Fegyvernek, Kényelmes nyári hajviselet A tikkasztó nyári hőségben igen kellemetlen érzést kelt a nőkéi a nyakat teljesen elborító haj. A bőrfelület állandó párolgása következtében a hajvégek szorosan a bőrre tapadnak, s amellett, hogy nem tetszetős, még a meleg érzetét is fokozza. Ezért már az elmúlt évben is két nagyon helyes frizurát kedveltek rreg a magyar nők. Sók nő panaszkodik arról, hogy haja száraz, törik és molyos. Az ilyen hajnak legjobb gyógyszere, ha a száraz végeket teljesen eltávolítjuk. A haj ugyanis a gyökérhagymákról nő, ■ ha a vége molyos, akkor az állandóan törik. Most a nyár kedvező alkalom a beteg hajak kezelésére, Ä rövidrevágott haj kényelmes, divatos és könnyen gondozható De a hosszabb hajú nők is fésülködhetnek az évszaknak megfelelően. Az arc formájától függően lehet teljesen sima, hátul csavart kontyba felfűzni. így a nyak teljesen szabad. Kerekarcú nőknél jól érvényesül, ha elől a hajat magasított csigákba, vagy mély hullámba fésülve viselik. Ettől függetlenül a hajat hátul konytyba tűzhetik. A kanty rögzítéséhez használhatunk nylon-csatokat. Az apró hajszálakat pedig kis fésűvel szoríthatjuk fel. Mindkét hajviselet divatos, kényein es és előnyös a hajápolásra. RIZIBIZI. Fél kiló zöldborsót zsírban kissé megpárolunk, sóval, cí.korral ízesítjük, annyi vizet öntünk rá, hogy jól ellepje, s puhára főzzük. Húsz deka rizst megmosunk, petrezselymes zsírban ■ pár percig pároljuk, feleresztjük a cukorborsó levővel, s fedő alatt puhára pároljuk. Azután leszűrjük a borsóról a levet s összekeverjük a rizszsel. A rizibizit tálalhatjuk hús mellé, de nagyon finom zöld- vagy gyümölcssalátával is. CSERESZNYEMÁRTÁS. Egy káló cseresznyét kimagozunk, kevés cukros vízben puhára főzzük, azután behint jóik kevés Sttszttel, s összekeverjük két tojás sárgájával, két deci tejfellel, s a két tojás habbá vert fehérjével. Mégegyszer forraljuk. Főtt- vagy sűlthús mellé — de magában is tálalhatjuk, hidegen is, melegen is jó. TÖLTÖTT TÖK. A friss tököt megtisztítjuk, hosszában kettévágjuk s kivájjuk a magját. Húsz deka marha- vagy sertéshúsból pörköltet készítünk, ledaráljuk. Míg a pörkölt készül, 15 deka rizst puhára párolunk, összekeverjük a darált hússal, egy egész tojással, s megtöltjük vele a tököt. Zsírozott tepsibe tesszük, megsütjük. Készíthetjük úgy is, hogy miután a tököt megtöltöttük, beletesszük annyi paradlcsoimnártásba, hogy ellepje, s abban puhára főzzük. CSERESZNYÉS PITE. 35 deka lisztet 17 deka margarinnal ösz- S7emorzsolunk, majd 10 deka por-cukorral, 1 egész tojással, 1 tojássárgájával és 2 kanál tejfellel összegyúrjuk. Két részre osztjuk, s mindkettőt tepsinagyságúra kinyújtjuk. Az egyik lapot zsírozott, lisztezett tepsibe tesszük, megtöltjük s ráhelyezzük a másik lapot. A tetejét villával megszurkáljuk s tejfellel megkenve szép pirosra sütjük. Töltelék: egy kiló cseresznyét kimagozumk, 15 deka cukorral, egy csomag törött fahéjjal, 15 deka keksz-morzsával összekeverjük. Amikor a tészta kisült, vaníliás porcukorral meghintjük és szép nagy szögletes darabokra vá-mk szaga eltűnik. • A VIRÁGVÁZÁBA lerakodott rosszszagú réteget eltávolíthatjuk, ha a vázában durva konyhasót rázogatunk. * A ZSEBLAMPAELEMET, ha gyengül a fénye, állítsuk pár percre a sütőbe. A melegtől megújul a fénye. • TÉSZTASÜTÉSNÉL előbb a száraz anyagokat keverjük össze (liszt, cukor, sütőpor) s csak azután jöhet bele a tojás és egyéb folyékony anyag. e ELSÓZOTT LEVESBE egy-két négyfelé vágott burgonyát főzzünk, elveszi a túlerős sós ízt. • A TEJ nem ég oda és nem ragad a lábashoz, ha mindig víz áll a lábosban, amikor nem használjuk. *< A KÁVÉBA, ha megfőtt, tegyünk egy-kót kanál hidegvizet, akkor ha•nr.-ább ClcpKflt le az alja. GYE Hol volt. hol nem volt. volt eavszer egv mesebeli erdő. ahol három szépséges tündérleánv éldegélt. Annvira szép volt mind a három. hoev az idegenből jött tündérklrálvfi nem is tudta, melyike* válassza macának. Ezért hét cselhez folyamodott hoev megtud la. mi lakik a szívükben. Koldusnak öltözött és felkereste az egyik tündérleánvt. — Aranyos virácszátam — szólította mesa szépséges teremtményt — mutasd meg nekem, hol kel fel a nao .,. A tündérleánv vállatvont: — Vén számár, mit érdekel az tésed? Menj csak az utadon ,., — Ah. te üres bálvány. nincs neked szíved. nem kellesz te nekem — mondta a tün"1 'rkirálvíi. levévekol-R M E K E K HÁROM TÖRBÉRm dúsgúnváiát s otthagyva a hüledee» tündérleányt A második szépséget tudósnak öltözve kereste fel a királyfi. •— Lásd. mii ven roooant érdekes a világ: mindent áthat az an vág és a mozgás,,, . — Unalmas vagy — szakította félbe a tündérleány ■— inkább ormi beszéli, szép vagvW<-e? — Szépnek széovggv válaszolt neki a királyfi, előtte is , felfedve igazi kilétét: — de én mégsem Választják téged, mert szívedben és eszedben Csák a s«'át képed hordod,,, ElsáDadt a szépséges tündérleánv és ióvátette volna hibáiét, de a tündérkirálvfi ekkor már messze iárt, NEK i— Megensedpd o. szén tündérleánv - - szólt a harmadikb-z —. hogy legszebb dalommal megtisztel i-lek? A tündérkirálvfi most vándorénekeské'it mutatkozott be. A tündérleánv elsondo'kozva nézte gesztenyebarna, hullámos halót.’ Szépséges szemével melegen rámosolvgnu. — Szívesen hallom dalod. De nem vasv~e éhes. kedves idegen? A királyfi elpirult Örömében. — Gvönvörűséges viráeszál — mondta a tündérleánvnak. felfedve elölte a kilétét — hármótok közül én téged választalak, mert másra is gondol szived. nemcsak magadra. És magához ölelte a meglepett tündérleánvt. B.-recz Mikié,» Ház i a (iszonyoknak