Szolnok Megyei Néplap, 1954. március (6. évfolyam, 51-76. szám)

1954-03-07 / 56. szám

4 SZOLNOKMElvYEI NÉPLAP 19o4 mázam 7. A Szovjet Film Ün­nepe során mutatta be a szolnoki Vörös Csil­lag Filmszínház a „Ba­ráti becsület’’ c. szovjet filmet. „A barátság egyike a legszebb szocialista tu­lajdonságoknak” — mondotta Kalinin elv­társ egy ifjúsági gyű­lésen. De tegyük hozzá, a legszebb emberi tu­lajdonság is. Hányszor olvastuk a Nagy Hon­védő Háborúról szóló könyvekben, a koreai háború naDiielentései- ben a barátsá? szebb­nél szebb r' Az igazi barátság nem­csak harc ideién, hábo­rús viszonyok között óriási jelentőségű, ha­nem az építés bármely szakaszában, iskolában, munkában mindenütt. A Szoviet Film Ün­nepén bemutatásra ke­rülő egyik alkotás, a ..Baráti becsület” ilyen problémával foglalko­zik. Kovaliov Vologya és Paskov Genyka együtt tanulnak a Szuvorov katonai iskolában. Egy vasárnap este Ban ill beedilel Volosya naplóírásba fogott. Tele. volt a szí­ve a barátság és a bim­bózó szerelem legszebb érzéseivel. Leült, s pa­pírra vetette gondola­tait. VolofTva örült, mi­kor Genvka lépett a szobába. Igaz. hogy nem volt köztük szoros baráti kapcsolat, de Koval.iovban olyan erős volt a közlékenység vá­gya. hogy oaitása elé tolta naplóiát. — ..Ha akarod, olvasd el.. Paskpv azonban nem érdemelte meg ezt a baráti bizalmat, mert másnap a reggelinél gúnyolódni kezdett Vo- logya legszebb érzései felett. Kovaliov hirte­lenségében pedig meg­ütötte őt. Az ügy a Komszomol gyűlés elé került. A ne­velők élesen megbírál­ták Paskovoí. —..Nem fért el becsületesen. Szinte azt mondhat­nám. hogy hitszegés így visszaélni a baráti bi­zalommal'’ — mondot­ta Bokanov őrnagy. A fiúk között a ió viszony megszakadt, de Koval­iov mégis szép példá­ját adta a barátság­nak. A növendékek lő' gyakorlatról tartottak hazafelé. Paskov ha nyagul a fal mellé ál­lította fegyverét s eszé­be sem volt. hogy kd- tiszt.tsa azt Társai ez­alatt serényen munkál, kodtak Puskájukon A fegyverszemle ideie vé­szesen közeledett. Vo- logya. hogy megmentse társát, sietve megtisztí­totta az otthagyott fegyvert. — A szemlén Genyka szemlesütve állt. Érezte, hogy ha­marosan baj lesz ha­nyagságából. 12a más történt. A parancsnok Paskovot megdicsérte fegyverének gondos ápolásáért. — Kovaliov egy szót sem szólt, de barátsága legyőzte a korábbi összetűzést. A film a katonaisko­la sok izgalmas epizód­ját. a hallgatók nagv- evakorlatát és csínyét örökíti meg. Főszerepeit Druzsnyi- kov, Bircev. Novikov és Grebéskova alakít­ják. D0LG0Z0 PARASZTOK HÍRADÓJA A törzskönyvezett és törzskönyvi ellenőrzés alá vont tehenek után abrakot kap* ak a dolgozó parasztok s a tsz-ek HÍREK re f=c A nap kél: 6 éra 14 perckor nyugszik: 17 óra 37 perckor. A hold kél: 6 óra 49 perekor. nyugszik: 21 óra 11 perckor. Időjárásjelentés VARHATÓ IDŐJÁRÁS vasárnap estig: felszaka­dozó felhőzet többféle átvonuló eső. A maga­sabb hegyeken esetleg havazás Időnként élénk északnyugati. nyugati szél. Az ország nyugati felében egyes helyeken gyenge éjszakai fagy lesz, a nappali hőmér­séklet kissé emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek: vasárnap reg­gel nyugaton minusz egy —plusz kettő. máshol plusz három, plusz hat fok között. Délben nyolc —tizenegy fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérsék­let plusz négy fok fe­lett. (MTI.) Ä mezőgazdaság fejlesztéséről szóló párt- és kormányhatározat a növénytermelés fejlesztése mellett az állattenyésztés fellendítését és termelékenységének fokozását is célul tűzte ki. Megyénkben különö­sen naigy jelentősége van a szarvas- marhaállomány minőségi növelésé­nek. A szarvasmarhatenyésztés és ezentoelül a tehénállomány növe­lése. a tejhozam fokozása területén bizony még igen sok a tennivaló. Tehénállományunk a háború előtti­hez viszonyítva alig növekedett, a teihozam pedig nagyon alacsony. Súlyos hibák vannak a takarmá­nyozás területén is. A határozat megvalósítása érde­kében az egész ország területén, így megyénkben is megindult a törzskönyvezés. Ez azt a célt szol­gálja. hogy a kiváló tulajdonságok­kal rendelkező állatokat nyilván­tartsák. szaporítsák, s rendszeresen ellenőrizzék. A törzskönyvezett ál­latok kerülnek maid továbbte- nyésztésre. hogy biztosítva legyen az állatállomány mennyiségi növe­lése mellett a minőség is. A dolgozó parasztoknak saját ér­dekük törzskönyvezésre alkalmas jószágot nevelni. Mindenki tudja, hogy az előbb elmondottak mel­lett a kitűnő tulajdonságokkal ren­delkező szarvasmarháért, ha az törzskönyveztetve van. szén pénzt lehet kapni. A párt és a kormány minden módon segíti a dolgozó parasztokat. Újabb támogatást jelent az. hogy a törzskönyvi ellenőrzés alatt álló tehenek után a te j hozam arányában, mind a termelőszövetkezetek, mind az egyénileg dolgozó parasztok ha­tósági áron abraktakanmánvt kap­nak. Abban az esetben, ha a ter­melt tej 60 százalékát átadjuk az állami begyűjtő szervnek, s a tej zsírtartalma legalább 3.4 százalé­kos. Az aibnakiuttaitás mértéke a kö­vetkező: 6000 lt-ig évi tejtermelés esetén 3600 lt. beadás mellett 15 mázsa. 5000 lt-ig évi tejtermelés esetén 3000 lt. beadás mellett 11 mázsa. 4000 lt-ig évi tejtermelés esetén 2400 lt beadás mellett 8 mázsa. 3000 lt-ig évi tejtermelés esetén 1800 lt. beadás mellett 5 mázsa. Az abrak elosztását a Megyei Tejipari Vállalat végzi úgy. hogy az érdekelt termelőkkel írásbeli szerződést köt. Amennyiben a ter­melő a szerződésben vállalt köte­lezettségét’ teljesíti, minden hónap­ban literenként 30 dkg abrakeiő- leget kap. A iószágállomány törzskönyve­zését a járási állattenyésztő állo­mások végzik. A dolgozó parasz­toknak érdemes igénybevenni a párt és a kormány újabb segítsé­gét. Mindenkit érdekel Négyszáz évvel ezelőtt élt Tinódy Lantos Sebestyén, ki fáradhatatlanul járta az országot egyik szélétől a iná. síkig, 8 elmondva az országban tapasz­talt eseményeket, történeteket harcra buzdította a török-német megszállta or­szág magyarjait az ellenség ellen. Vár­ról várra szálló.t. városról városra ban­dukolt, mindenfele, merre magyarok éltek. A meggyötört ország árva hír­mondója az első újságíró volt 6. aki híreit még versben irta. s zeneklséret- tel mondta el, de mlndenii't tudták ró­la. hogy soha még egy hasonlat ere­jéig sem túloz, minden állítása igáit. Katona is volt kezén, lábán töröik szablyák nyomát viselte, s úgy lett be­lőle költő, hogy a harcok szüneteiben, amikor éppen heh1 a kardot forgatta kezében, hát a toliforgatáshoz kezdett. Pontosat senki sem tud róla. Eddigi kutatások eredményeként azt sikerült megállapítani hogy az läOä. év táján született, s valahol a Dunántúlon volt szűkebb hazája. Iskolába Székesfehér­váron járt. Tudott latinul, németül, törökül, ismerte a régi latin és görög írók költők művelt, de a regi magyar krónikásokét Is. Éppen négyszáz évvel ezelőtt jelent meg Kolozsvárott össze. ;ryiijtii' I verselnek egy csoportja „Cro- niea-* Tinódy Sebestyén • ozörzése" cím­mel. Az 1954. évi megyei labdarugó bajnokság 1. osztályának tavaszi sorsolása A Szolnoki Vasipari Vállalat óraja­vító részlegénél. Belolannisz-u. 11. sz alatt. Január hénapban 1 pár bőrkesz tyűt találtak Igazolt tulajdonosa i helyszínen átveheti Állami Szigligeti Színház műsora Március 6-án est® fél 8 órakor: Scser. bacsov Adujev „Dohányon vett kapl- tány‘‘. Blaha bérlet. — 7-én d. n. fél 4 órakor: Csizmarék Vineze: „Boci- boci tarlka” B. Sz. — 7_én este 8 óra­kor: Scserbacsov Adujev: „Dohányon vett kapitány” B. Sz. — 8-án: Szün­nap. 9.én est© fél 8 órakor: Scserba csov Adujev: „Dohányon vett kapitány* Jászai béri. 10-én este fél 8-ior: Scser. bacsov Adujev: .Dohányon vett kapi- tány“Szigl. béri 11-én este fél 8-kor: Katona József: „BANK-BÁN** Egyete­mi bérlet. — 12-én este féli 8 órakor: Katona József: „BANK-BÁN**. József Attila bérlet. ANYAGKÖNYVELÉS, adminisztrátori, gépírói állást keresek. Cím a kiadóban. ALIG használt 120 bassznsos tangó- harmonika eladó Kiss József, Török- miklós Margit űt 23. 100 DABAB juhállományhoz megfelelő pásztort keresek. Lakást biztosítok. Cím a kiadóban. ELADÓ Zápor-utca 15. sz alatti csa­ládi ház azonuaN beköltözéssel. FÜTÖSEGÉDMUNKASOKAT — azon­nal felvesz Tüdőkórház. _______________ GY AKORLATTAL alapfokú jogosít­vánnyal. személy, teher, vagy motor­kerékpár gépkocsivezető állást keres. Cím a kiadóban_________________________ A SZOLNOKI Bolsped új. vagy jó- karban lévő használt triciklit. keres megvétolre Cím: Szolnok. Beloiannisz u 13_____________________________ KÜ LSZOLGALATOSNAK adminisztrá- cióö ügyekben jártas férfit keresünk felvételre. SZTK alközpont Szolnok. JÁSZLADÁNYI Malom keres megvételre.________ sz ámológépet 62 ÉVES kereskedő vagyok, elmennék Taktárooki. anyagkönyvelői, vagy irodai munkára vállalatokhoz, vagy állami gazdaságokba is. Cím a kiadóban V MEZŐTÚRI Építőipari Szövetkezet Ibfvja a lakosság figyelmét, ho-gy ndennemű ács. kőműves, asztalos, oges képkeretező, szobafestő, má­ié. cimfestő, kőfaragó részlegekkel od'elkezik Úgy javítási, mint új inkálntok elkészítésével áll a dolgo- k szolgálatára — Központi irodánk: ?zőtur Dózsa György n 19/a Tele- n: P>3 Kérjük hogy Igényükkel bi- lommal keressenek fel A MEZŐTÚRI Földmű vesszővetkezet értesíti a város lakosságát, hogy IV kér Szélmalom-űt 3 sz alatt megnyi­totta 18 számú vegyes boltját mely megfelelő bőséges árukészlettel, leszál­lított árakkal, előzékeny kiszolgálással várja kedves vevőit JÁRGÁNY új szecs’kavágóval és egy­soros vetőgóp egy kettős eke. két lovas borona eladó, Bulyovszfcy Sándor, Ücsöd. Táncsics M.-utoa 41.­A próhirdetések LEGMAGASABB napi áron veszünk kukoricát, árpát, korpát, darát, eukroti rizsát, hizottsertést. hasított sertést, maglósertést. füstölthúst. szalonnát, zsírt, sonkát, kolbászt, sajtot kis és nagy tételben — Mezőtúri Földműves- szövetkezet _____________________________ A SZOLNOKI Háziipari Szövetkezet mindenféle fehérnemű ágynemű asz­talnemű Javítását, harisnya stoppolást szemszedést, gombhiizást. szőnyegszö­vést. zsákfoltozást és előnyomást vál­lal: — üzletünkben nagy választékban készáru kapható Kossuth La.ios-u 27 szám ____________________ FŐ KÖNYVELŐKET, pénzügyi cso­portvezetőket beruházási előadókat. — építésvezetőket és bérfelelősöket koré síink Állami Gazdaságok részére Szol­nok és Békés megyében Jelentkezni lehet hétfőn és kedden Budapest. V. kér Alkotmány-út 10, sz Rizs Igazga­tóság IV emelet .______________ ES ZTERGAPADOT, vagy revolver, padot keresünk megvételre — esetleg könyvjóváírással is. ZONGORA HANGOLÁST, javítást, szakbecslést vállal: Bardóczi Ferenc zongorakészítő és hangoló, Budapest., XVIII. Állami-telep 146/2._____ __ GY AKORLOTT gép. és gyorsírónő el­helyezkedne Érdeklődni lehet az Álla­mi Hirdetőnél. MŰSZAKI ÉRTELMISÉG vidéki vál­lalatok, KTSZ-ek, TSZCS-k minden­nemű ügyintézését jutányosán vállalja, Lfirinez Sándor. Budapest. XIX. Kos. suth-tér 10, ÉRTESÍTEM Tiszákért és környékét, hogy szobafestő és mázolómühelyeinet megnyitottam. Tiszakiirt. Fölszabadulás 5. Balázs Dezső kisiparos. A TISZAFÜREDI Halászati Szövet kezet értesíti a Tiszafüreden átutazó közönséget hogy a vasútállomással szemben megnyitotta halászcsárdáját, mindem fajta sült hal, ital állandóan kapható. Csárdánk kellemesen fűtve. r'izain aktneti ijjjl NÉPLAP politikai napilap A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Szerkeszti: a vzerkesztőblzottsag Felelős kiadó: DÁVID FERENC Szerkesztőség: Szolnok Beloiannisz-utca 1 I emelel Szerkesztőség Tel : S0- 93; 0-21:29-69 Kiadóhivatal: Szolnok Kossuth Lajos-ntea U Telefon: 29—94 Egyazámtas7ám *11878 664—40 Ozolnnkmegyel Nyomdaipari Vállalat Szolnok Mallnovszkl-o 19 Felelős verető- Mésniros RéndOv I. FORDULÓ III. 14.ÉN. Jászberényi Vasás—K.-marton Petőfi. T-miklósi Kinizsi—Ujszászi Lokomotív. Szó. Petőfi—Karcagi Szpartakusz. Me­zőtúri Lók.—Szó. Haladás. Martfű V, L.—Kunhegyes! Trakt. Szó. Légierő II. —Szó. Lok. II. Szó. Kinizsi—J.-herényi Petőfi. Szó. Szikra—K.-szállási Lók. II. FORDULÓ III. 21.ÉN: K.-szállási Lók,—Szó Kinizsi. Jászbe­rényi Petőfi—Szó. Légierő II. Szó. Lak. II—Martfű V. L. K.-hegyesi Trakt.— Mezőtúri Lók. Szó. Haladás—Szó. Petőfi, Karcagi Szpartakusz—T.-miklósl Kini­zsi. Ujszászi Lok—J..herényi Vasas. K,- márton—Szó. Szikra. III. FORDULÓ III. 28-AN: J.-berényl Vasas—Karcagi Szparta­kusz T.-miklósi Kinizsi—Szó, Haladás- Szó Petőfi—Ki-hegy esi Trakt. Mezőtúri Lók—Szó. Lok. II Martfű V L—Jász. herényi Petőfi. SzO. Légierő II— Kis­újszállási Lók. Szó. Kinizsi—Szó. Szikra. K.-mártoni Petőfi—Ujszászi Lók. IV. FORDULÓ IV. 4-ÉN: SzO. Kinizsi—K—mártoni Petőfi. Szó. Szikra—Szó Légierő 11 K.-szállási Lók. —Martfű V. L. J.-berényl Petőfi—Me­zőtúri Lók. Szó. Lók—Szó. Petőfi. Kun. hegyesl Trakt—T-miklósi Kinizsi. Szó, Haladás—J.-herényi Vasas. Karcagi SzP. —Ujszászi Lók. V. FORDULÓ IV. 11-ÉN: 3 -herényi Vasas—K -hegyes! Traktor. T-miklósi Kinizsi—SzO. Lok. II. Szó. Petőfi—J.-berényl Petőfi Mezőtúri Lók. —K.-szállási Lók Martfűi V. L—Szq. Szikra. Szó, Légierő II—Szó. Kinizsi. Ujszászi Lók—Szó. Haladás. K-mártoni Petőfi—Karcagi Szpartakusz. VI. FORDULÓ IV. 18-AN: Szó. Légierő II.—K -mártonj Petőfi. Szó. Kinizsi—Martfűi V. L. Szó. Szikra —Mezőtúri Lok. K-szállási I.ok. —Szó Petőfi J—herénvt Petőfi—Törökmiklósi Kinizsi Szó. Lok. II. —J.-berényl Va­sas. K.hegyesl Trakt.—Ujszászi Lob. Szó. Haladás—Karcagi Szpartakusz. VII. FORDULÓ IV. 25-ÉN: J.-berényl Vasas-J—herényi Petőfi. T.-míklósl Kinizsi—K.-szállási Lók. Szó, Petőfi—Szó, Szikra. Mezőtúri Lók.-— Szó Kinizsi. Martfűi X L.—Légierő II. Karcagi Szpartakusz—K..hegyesl Trakt. Ujszászi Lok.—Szó Lok. II. K.-mártonl Petőfi—Szó. Haladás. VIII FORDULÓ V. 2-AN: Martfűi V L.—K,-márioni Petőfi. Szó Légierő II Mezőtúri Lók. Szó. Kinizsi— SzO. retőfl. Szó. Szikra—T..mlklósl Kl­nlzsL K.-szállási Lók.—J.-berényl Va­sas. J.-berényi Petőii—Ujszászi Lokomo­tív. Szó. Lok. II—Karcagi Szparta­kusz. K.-hegyesl Traktor—Szó. Haladás. IX FORDULÓ V. 9-ÉN: J.-berényi Vasas—Szó. Szikra, Török» iniklósl Kinizsi—Szó. Kinizsi. Szó. Pe* tőfi—Szó. Légierő II. Mezőtúri Lók.— Martfűi V. L. Szó. Haladas—Szó. Lók. 11. Karcagi Szpartakusz—J-.berényl Pe­tőfi. Ujszászi Lók.—K.-száliási Lók. Kunmarioni Petőfi—Kunhegyes! Trakt. X. FORDULÓ V. 16-AN: Mezőtúri Lók.—K.-mártoni Petőfi. Martfűi V. L—Szó. l’e.őfl. Szó Légi. erő II—T.-miklósl Kinizsi. Szó. Ki­nizsi—J.-berényi Vasas. Szó. Szikra— Ujszászi Lok. K.-szállási Lók.—Karcagi Szpartakusz. J.-berényl Petőfi—Szó, Ha­ladás. Szó. Lok. II,—K.-hegyesi Trakt. XI. FORDULÓ V. 23.AN: J.-berényi Vasas—Szó. Légleró II. T.­mlklósi Kinizsi—Martfűi V. L. Szó. I’e. tőfi—Mezőtúri Lok. K—hegyes! Trakt.— J. -berényi Petőfi SzO. Haladás—KIsúJ. szállási Lók. Karcagi Szpartakusz—Suo. Szikra. Ujszászi Lók—Szó. Kinizsi. K.- mártonl Petőfi—Szó. Lok. II. XII. FORDULÓ V. 30-AN; Szó. Petőfi—K..mártonl Petőfi. Me­zőtúri Lok.—T -mlklósl Kinizsi. Martfűi V. L.—J-herényi Vasas. Szó. Légierő II—Ujszászi Lók Szó Kinizsi—Karcagi Szpartakusz. Szó. Szikra— Szó. Haladás. K. -szállási Lók—Kuuhegyesi Traktor. J. -berényl Petőfi—SzO Iáik. II. XIII. FORDULÓ VI. 6-AN: J.-berényl Vasas—Mezőtúri Lók. T8­rökmiklóst Kinizsi—Szó. Petőfi. Szó. Lok. II—K.-szállási Lok. K -hegyesl Tr. —Szó, Szikra. Szó Haladás—Szó Ki­nizsi. Karcagi Szpartakusz—SZo. Légi. erő II. Ujszászi Lók —Martfűi V Lob. K. -mártonl Pctőfl-J..bcrényl Petőfi. XIV. FORDULÓ VT 13-AN: Törökmiklósi Kinizsi—K.-mártonl Pa. tőfi. Szó, Petőfi—J—herényi Vasas. Me. zőtúri Lók.—Ujszászi Lók. Martfűi V. L—Karcagi Szpartakusz. Szó. Légtéré II.—Szó. Haladás. Szó. Kinizsi—Kun­hegyes! Trakt. 8*o. Szikra—Szó. Lók. II. K.-szállási Lok.—J—herényi Petőfi. • XV. FORDULÓ VI. 29-AN: Jászberényi Vasas—T..miklóst Kinizsi. Jászberényi Petőfi—SzO. Szikra. Szol­noki Lo!k. II —Szó. Kinizsi K -hegycal Trakt.—Szó Légierő II. Sz®. Hala’dis— Martfűi V. L Karcagi Szpartakusz,— Mezőtúri Lók. Ujszászi Lók.—Szó. Pe* tőfi. K.-mártonl Petőfi—K.-szállási Lók, Kötelező a sportorvosi vizsga! A Rét Tágén ellátogaMunik; a ewolnoki Sportorvosi niivia.taJ.ba megtudni, ho­gyan is veszik igénybe sportolóink az orvosaik segítségét. Dr. Beszo Pál sport­orvos e-linoinidotta. hogy nem valami helyes a sportkörök es versenyzők ál­lás pont ja. Egyetlen sportkör tagjai earn jelent­keztek üz elmúlt évi bajnokságok be­fejezése után. amikor is alapos vizsgá­lat útján meg kellett volna állapítani a sport szervezetre gyakorolt hatását. Ilyenkor a versenyek beindulása előtt egy-két nappal de igen sokan a ver­seny napján jelennek meg a vizsgála­ton. így nincs kellő lehetőség az ala­pos vizsgáltaira. A sportorvosi vizsgálat elsősorban a versenyző érdekeit szolgálja. Évenként két ízben 6 hónapos időköziben kell vizsgálatot tartani. A jövőben ezen a téren rendet kell teremteni a sportköri vozj© toknak, rendszeressé keffil lenni «. sportorvosi vizsgálatot. Igen helyes vol­na. ha pl. a SSzikra versenyzők bejelen­tenék. hogy miuden óv februárjába** és augusztusában mindannyian részt vesznek a vizsgálaton. Arra is mód nyí'lnék. hogy a «port-, orvos szaktanácsokat adjon a verseny­zők részére azok panasza alapján. Ilyen beosztás mellett dr Besze Pál sportorvos vállalná, hogy minden sporté ág sportolóinak a megfelelő és szüksé­ges egészségügyi ismeretekről előadást tartson,, ami bizonyára hasznos lenne a versenyzők számára. Reméljük, hogy minden sportkör na­gyobb gondot fordít a jövőben spor­tolói egészségére és már most felveszi a kapcsolatot a Sportorvosi Hivatallal, ahol Kádas Juliánná elvtársnő a 21—98. számú telefonon egész napon át felvilá­gosítást tud adni az érdeklődőknek. A Légierő hírei A* NB Il-ee labdarúgócsapat ma Pécsen a Lokomotív ellen játszik ba­rátságos edzőmérkőzést. A nyugati cso­port első helyezettjével való találkozás most a nyugati csoport erőviszonyainak tesz fokmérője. A Légierő csapata az elmúlt vasárnap szokatlanul nehéz mély sáros talajon játszott, ami a csapat eredményességét erősen hátráltatta. — Most Pécsen remélhetőleg kedvezőbb viszonyok mellett szép győzelmet si­kerül majd kiérdemelni. A csapat a következő összeállításban játszik: Ga- ramvülgyi (Marton),—Kapuszta Jancsik, Ozuczor — Sipos. Herbst — Huber, Jéger. Száva. Dombai. Fischer (Nárai). A Légierő II Hoves községben ját­szik edzőmérkőzést, ahol a megyei csa­pat .1 á t ék os k öt e lének a kijelölését végzi el majd az edző. Az ökölvívók a Békéscsabai Építő­ket látják vendégül Szolnokon. A vá­rosi kulturházban vasárnap délelőtt 10 órakor kezdődik a verseny, ahol Johár novics, Jónás. Czollák. Kopasz Bulyá- ki. Halász Engels. Kiss. Komlanetz és Koch Légierő versenyzői mérkőznek. Az O. B. játszó női kosárlabda csapat Budapestem a Petőfi Tervhivatal örökös bajnoki címet nyert csapatával játszik, ahol teljes erőbedobás révén, ha nehéz küzdelem árán is, pontot lehet szerezni a Légierőnek * Bézsé István súlyemelő, a Kun be­gy esi S. E. versenyzője Nyíregyházán területi bajnokságon vesz részt vasár­nap. Megyénk egyetlen minősített súly­emelőjétől szép eredményt varunk. HÍREK a falusi sportkörökről Tíszaroffon a járási TSB mezei fu­tóversenyt rendez április 11-én. Ugyan­akkor röplabda villámtoruát is rendez, nek a résztvevő ősapátoknak A hely­beliek. mint a járás legjobb röplab- dázói nagy szorgalommal készülnék fel a versenyre. Abádszalökon fellendülőben van a sportélet Jelenleg csak lassan halapi a felkészülés de a járási labdarúgó baj­nokság megindulása előtt reméljük, na­gyobb lesz a szorgalom Kenderes-Bánhalmán S E.-nél a sportügyeket Bánhalma intézi. Az igazolások terén sajnos elég rosszul. Már szorgalmasan edzőnek, de ha nem fizetik ki az elméleti 162 Ft játékvezetői díjhátralékot a bajnokságon, nem lesz módjuk bebizonyítani a tudásukat B' kózóversenv Karcagon A karcagi Építők SE vasárnap dél­előtt 10 órai kezdettel rendezi a Sport- székháziban ifjúsági és felnőtt szabad­fogású birkózó versenyét. Csütörtökig a Karoagiakom kívül közel 60 nevezés érkezett a Szolnolkii Lokomotív Szol­noki Légierő. Debreceni Honvéd és' Jászberényi Vasas versenyzői részéről. A renderöblzofctság aiz ifjúsági és fel­nőtt számokat felváltva rendezi. Tiezabura a legálmosabb sportkör a Kuuhegyesi járás területén. Lehet kör­levél TSB-tőJ. vagy aktívák személyes sürgetése, ott bizony nem sokat hasz­nál. A versenyekre, amint kell bene­veznek és aztán mindnyájan otthon maradnak. Ideje lenne átadni az utolsó helyet a járás m.ág sportkörének, mert lassan öröikös utoilsó‘c címet nyernek községek körött folyó versenyben. A falusi sportkörök részére járási asztalitenisz esarn+versenyt rende*z a Kunbegvesi Járási TSB vasárnap, már­cius 7-én. Ezen a találkozón a járás 'valamennyi sportkörének a megjelöné- sére számít a TSB elnöke. Deák Már­ton elvtárs. Kezdődnek a mezei futóversenyek A* időjárás kedvezően alakult a spor­tolók számára és március első vasárnap­ján a megye valamennyi sportkörénél már háziversenyeket rendeznek. Szolnokon a Lokomotív atlétái vasár- uap délelőtt tartják üteg versenyüket a Tisza partján. Ezen a versenyen az élvonalbeli atléták is indulnak. Többek között indul Borbiró Borbála, Kazi Jo­lán. Sepsi Attila Szabó József, Nagy Zoltán, Zelei László, a Lokomotív ver­senyzői, Y A Szpartaikuaz ugyancsak vasárnap délelőtt a vidámlkerti pályán rendezi meg a mezei futóbajnokságot A baj­nokság első helyezettjei ind majd a területi bajnokságon. * DobOzi Gábor edző vezeti a Szolnoki MÁV All. Forg. labdarugó csapatának edzését. A megyei második osztályba feljutott csapat az elmúlt évben meg­nyerte a városi bajnokságot. Az okle. velőket Krizsán József, a városi TSB elnöke az évadnyitó társasvacsorán adta át a sportkörnek. A sz-alkszervazot tá­mogatása mellett Borbély Sándor és Juhász Ferenc eporttáraak vállalták a csapat ügyeinek intézését és remélik, hogy a vezetésük alatt lévő sportolók szép sikert fognak elérni az 1954,’ évi bajnokságban. I

Next

/
Thumbnails
Contents