Szolnok Megyei Néplap, 1953. április (5. évfolyam, 78-102. szám)

1953-04-17 / 91. szám

% SZ0LN0KMEGYE1 NÉPLAP 1953 áürilis 17. Ezt láttuk a Tisza Cipőgyárban és a jászberényi Aprítógépgyárban Lelkes munka folyik a Tisza Cipő­gyárban. Ennek van is eredménye. A gyár dolgozói példát mutattak az első negyedévi terv teljesítésében. Januári tervüket 105.8, a februárit 101.1, a márciusit 104.2 százalékra teljesítették. Kitűnt a 37-es bakancs­kor 104.4 százalékos tervteljesitéssel, 91.5-es minőségi termeléssel. György János, a szabászkés gyártó üzemrész­leg dolgozója a felszabadulási mű­szak alatt 308 százalékot ért el. Az üzem dolgozói beszámoltak munkatársunknak a hiányosságokról is. Főleg a gumiüzemben levő mun­kások beszéltek arról, hogy mosto­hagyermekei a gyárnak. Cser Salamonná és Ürge Ferencné több társával együtt dolgozik a ra­gasztó asztalnál. Három féle munka- folyamatot végeznek, s az utóbbi időben csak egyért kapják a fizetést. Hiányolták azt is, hogy bár ők látják el a köröket alap­anyaggal, az ott dolgozók egy műszak alatt 101 százalékot tel­jesítenek, ők két műszakot el­látva 97—98 százalékot. Sike István formafelrakó a talp­porozásért nem kapott fizetést, mert ;,nincs rá norma." 1 Lenkovics Mária, Polyóka Julia és Csik Ferenc szintén a módszerpót­lék visszavonását tették szóvá. Oravecz Lajos elvtárs, művezető azt kifogásolta a dolgozók nevében, hogy a munkaügyi osztály a bér- bizottság többszöri kérésére sem adja ki az akkordlap-másolatot. A dolgo­zók nem tudják, hogy mit teljesítet­tek, ha levonás van. miért történt. Helyteleníti a mflszerpőtlék le­vonását is, ezáltal a munkalen- dület alábbhagy, a dolgozók egy- része nem végzi el a 2—3-féle munkafolyamatot, mert úgysem fizetnek. S azért sem, mert ha a dolgozó új munkateret vállal, percegysége csökken, teljesít­ménye 100 százalékon alul ma­rad, úgy keresete is kevesebb. Ezt már többször közölték a Cipő­ipari Igazgatóságon Nagy Pál elv­társsal, de eddig nem történt intéz­kedés. A JÁSZBERÉNYI Aprító gép gyár dolgozói adóssággal kezdték a ll. ne­gyedévet. Az elmaradáshoz hozzájárult a munkafegyelem lazasága, a szervezetlen­ség, a műszaki rajzok pontatlansága, a munkaverseny lebecsülése és rossz érté- kelése. Az utóbbi időben történtek már intéz­kedések a hibák kijavítására. Cseresz­nyés Lászlót, aki megtagadta a fúrógé­pen való dolgozást, elbocsájtották a gyár­ból. Az élenjáró dolgozók eredményeit versenytáblákon tudatják az üzemrészek dolgozóival. A dolgozók eredményeik mellett rámu­tattak azokra a körülményekre is, melyek gátolják a tervteljesítését, akadályozzák a munkát és emelik a selejtet. Az esztergaműhelyben felvetették, hogy a daru nem elegendő. Egy műszak alatt 1—2, sőt 3 órát is állnak a daru miatt. Volt ugyan kettő, de az egyiket leszerel, ték arra hivatkozással, hogy azt kívül használják. Két hónapja leszerelve, hasz­nálaton kívül áll. SZÉLEI FRIGYES lemezlakatos át­lagos teljesítménye 160 százalék. Április 4-i felajánlása teljesítésében is példát mutatott. „Többet is tudnánk teljesíteni _ mondotta —, ha folyamatosan bizto­sítanák az alkatrészeket. Hiba az is, hogy egy munkadarabot többen készíte­nek el, így a méretek eltérnek. A raj­zok sem pontosak. Ny íri István lakatos is szóvá tette, hogy a műszaki rajzok pontatlansága miatt 5495 perce veszett kárba, erre az időre fizetést nem kapott, ami a legfá­jóbb, nem tudta teljesíteni tervét. 32 darab tömítőgyűrű és 12 darab labirint szegmens lett selejt. Szunyt Béla sztahanovista forgácsoló azt kifogásolta, hogy a dekádértékelés hiányos, nem megbízható. Pl. ha egy nap nem adnak le négy műszak alatt végzett munkát, egy napra teljesítménybe szá­molták el. TASNÁDI TIHAMÉR megemlí­tette, hogy a szakszervezet nem segíti a minőségi ellenőrzést. Ezért van az, hogy a hónap végén esetenként 1200 darab munkautalványt is leadnak egy nap. Elmondották azt is a dolgozók, ha kérelmet küldenek a személyzeti, vagy normairodába, válasz nélkül hagyják, s ha a rajzok miatt egy-egy munkadarab nem használható, azért meg egyedül őket teszik felelőssé. 'dCéí kka{cáA teKiÍH.'júég. /latonio idegenebb Nápolyban, mint. <rd- fa külföldről érkezett volna, bár a szomszédos Cusano faluban van az ott­hona. Nemrég szerelt le. Azóta a cusanói Boldogasszony-templom tornyát támogatja társaival, a többi munkanélkülivel mun­kaalkalomra vár. Amikor a katonaságtól hazaérkezett, anyja így fogadta: „Szegény nővérkéid elhervadtak, megcsúnyultak. Hajuk is ki­hullott a kosárhordástól. Oly fáradtak, hogy ülve is elalusznak. És most még ráadásul vége az építkezésnek, vége a keresetnek is . . A Boldogasszony-templomnál ismerke­dik meg Antonio Carmel aval. Ez a 16 éves, fekete, kis vadóc lányka Arturo Pasquele tűzijátékkészítő leánya. Anto- nib így számol he népi családi állapotá­ról: „Nekem négy feleségem van. Egyik az anyám. A másik: a nővérem. Harma­dik: a húgom ... A negyedik én vagyok és a kicsik ... Mindannyian éhesek va­gyunk." /I ■•■méla 16 éves fiatalságában első Iá- tásra beleszeret a fiúba. Nem érti, miéri olyan tartózkodó Antonio. A fiút férfivá érlelte a katonaság, a nyomor, a megélhetés gondja. Most újabb gond szakadt rá. Nővérét elcsábí­totta a környék egy módos gazdája. An­tonio kényszeríti a csábitót: vegye fele­ségül testvérét. De a falu évszázados szokása új kötelességet ró rá: gondos­kodnia kell a kelengyéről. Elszegődik ba­rangolónak a templomba, de keresete sokkal kevesebb, mint amennyire család­jának szüksége lenne. Éjszakánként Ná. polyba szökik, s ott plakátokat ragaszt. Aztán biciklis küldönc lesz három kis külvárosi mozi tulajdonosánál. A tulaj- donosnő kisfia gyakran beteg, s ilyenkor hirtelen vérátömlesztésre van szüksége. Antonio ad vért a kisfiúnak. /? rmela mindenüvé követi Antóniái, s a fiú végülis miatta veszítette el munkáját. Antonio megtakarított filléreiből férj­kezadta nővérét. A szomorú esküvőt haj­nalban tartották meg, hiszen a meny­asszony szégyenkezett. Antonio Catalano ezután felkereste sze­relmese apját. Pasuqale nem ad neki munkát. Élutasítja. „Jobban szedetlek az életemnél — mondja ezután Antonio a leánynak —, de mivel semmi reményem, hogy felesé­gül vegyelek, nem akarlak többé látni!..." Ebbe azonban azonban Carmela nem nyugszik bele. Megszökik otthonról és a fiúra ráijeszt egy üzenettel, hogy a ná­polyi kórházban fekszik, villamosszeren­csétlenség áldozata lett. A leány szökése botrányt jelent Pas- quale számára, mégsem hajlandó Car­mel át Antóniához adni. Holmiját kis ba­tyuban kiteszi háza küszöbére: „Egy fil­lért sem adok nektek!... Inkább vegyen a falu a szájára, semhogy munkát adjak nektek!..." „Nekem nem kell semmi!" — feleli a fiú, — „Carmela most is olsan tiszta, mint amikor elment hazulról. És a leány legszebb hozománya a szíve, és sze­relme ..." Az egész falu szemeláttára saját in '-r-k gél adja Antonio Carmelára. így viszi el az apai háztól. A piaci áruso­kat meghatja a fiatal pár bátorsága, el­halmozzák őket új ruhadarabokkal. ..Majd megfizeted Antonio!" •-— biztat ják. „Nekünk is jogunk van a boldogság­hoz. .. !" — mondja elgondolkozva a fiú Carmelának. Végigmennek a falu napsütötte főutcáján. Nincs semmijük, senkijük, munkájuk sincs. De élnek, mert remélnek. Bíznak a jövőben, az életben, a szerelemben. Élteti őket a „kél krajcár reménység ..." «T? nato Castellani „Két krajcár re- ménység" című filmre megnyerte az 1952. évi canesi nemzetközi filmfesz­tivál nagydiját. Bemutatják a szolnoki Vörös Csillag mozgóban folyó hó 22-:g. Kőművesíke! és segédmunkáso­kat felveszünk azonnal Szolnok, Cegléd, Ciffrakert, Tiszasüly melletti építkezé­seinkhez. Fzcml konyha, munkásszállás rendelkezésre áll. havi esryszerl Ingyenes hazautazás biztosítva van. G A Z D É P Közénmagvarországi Építési Vállalat Főétjítésvezetősége. Szolnok, Kossuth Lajos-u. 19 Mit lehetett az elmúlt foga­dási héten 3 Ft 30 fillérért a TOTÓN nyerni? 12 találat = 36.250 Ft 11 találat — 2.132 Ft 10 találat — 237 Ft 0 találat — 32 Ft (14 hét) Vásároljon mielőbb TOTÓ-szelvényt! Szorgalmasan gyűjtöm a vas- és fémhulladékot A felszabadulás óta a volt „Hangya" boltot szövetkezeti bolttá alakították át. Ma már 6 földművesszövetkezet áruiból válogathat Kenderes dolgozó parasztsága. Van Húsáruholtunk, Éttermünk és két Italboltunk. Gőz- és kádfürdő áll a la­kosság rendelkezésére. Igaz, hogy jelen­leg egyik sem működik. Tavaly az „Újtelep" nevezetű falurészt villamosították. Megjavították a Petöfi- utcai gyalogjárót. 1949-ben bővítették a vízvezetékhálózatot is. Számomra a terv legnagyobb ajándéka az, hogy iskolába járhatok. Ezt legalább részben szeretném megköszönni álla­munknak és pártunknak. Szorgalmasan gyűjtöm társaimmal együtt a vas- és fémhulladékot. Ezzel igyekszem segíteni a terv maradéktalan teljesítését, s az ipari üzemek anyagellátását. IEJ. SZŰCS GYULA gimnáziumi tanuló, Kenderes Postánkból Április 16-nn. csütörtökön 39 levél érkezett szerkesztőségünkhöz. Levél­íróink mind többen és többen számolnék bo a fémgyűjtés eddigi eredményeiről. Falusiak, városiak, idősebbek és fia­talabbak egyaránt hozzájárulnak a gyárak, üzemek, termelőszövetkezetek gépesítéséhez, a földalatti vasát és nagy víziorőműveink építéséhez. Ma a szns"bereki Sertéstenyésztő munkatár­sától. Tasi József szolnoki. Nagy Er­zsébet tószegi és Korompai Mária le­velezőinktől kantunk ezzel a témakör­rel foglalkozó közléseket. Ivanics József, a Mozaik és Cemen1-- árugyár első negyedévi tervteljesíté­séről számolt be. A gyár dolgozói azért tudtak szén eredményt elérni, mert n kitűzött batáridőnél hamarabb akarják befejezni első ötéves tervüket. Bizto­sak vagyunk abban, bogy a Magyar Függetlenségi. Népfront választási fel­hívása iparfejlesztésre vonatkozó ré­szének elolvasása után a második ne gvo(b»vben mór- nagyobb lendülettel végzik feladataikat. Kóbor Antal a szolnoki MTTT hatás, körébe tartozó inaHtanuTok boldog éle­terőd, lelkes munkájáról írt. Császár István a narádi SzOT üdülő­ben töltött egy bét élményeiről errí- lékezett meg. A törökmiklósi új napközi otthonban tartott megnyitó ünnepségről Reiff Aladár tudósított bennünket. Zoltai Zoltán a szovjet módszerek al­kalmazásával elért termelési nyeket közölte. Többen — így pl.: Xary Antal és J-árvá s Erzsébet «szolnoki levélíróink — a választások tiszteletére tett felaján­lásokról tettok említést. Varga Mária szolnoki, Vineze Ilona tiszaföldvári és Lőrök András jászte­leki levelezőink bejelentéseit megvizs­gáljuk. Idő járás 'rlcnlét VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS píntek estig: Erősen felhős idő, többfelé, elsősorban az ország déli felében esővel. Mérsé kelt légáramlás, a hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: péntek reggel 4-7, délben 14—17 fok között. (MTI). Szerkesztői üzenni „Jánoshida‘{ Nehéz az olyan embert meggyőzni a napfény melegéről és fényéről, aki le­megy a pincébe és kijelenti, nem süt a nap. Maga is így van. Kiforgatta a Kőműves Kolozs ügyét, igaz, hogy nem nagy sikerrel. Mert azt maga sem gondolja komolyan, amit leírt. Lehet, hogy az az úr 2—3 nárbhívét megfizette, de minket nem az a 2—3 ügy, hanem az egész község érdekel. Aki becsületes ügyben fárad, nem tit­kolja el a nevét. Jöjjön be hoznánk, üljünk le, beszéljük meg egyenesen, nyiltan a felvetett sor kérdést. Kár továbbra is ilyen jelszavakkal dobá­lózni. mert, könnyen megcáfolja a köz­ségben a 10 éves gyerek is. 4 próh trdctések A SZOLNOK MEGYEI Rendőrkapitány­ság rendőrfelvételt hirdet. Jelentkezhet minden olyan férfiszemély, aki katonai szolgálatát kitöltötte és a 30-ik életévét nem haladta túl. Felvétellel kapcsola­tos felvilágosítást rendőrkapitányságok é3 rendőrőrsök adnak. BEINDULT a Vendéglátóipari Vállalat Nemzeti és Fenyő Éttermében a dolgozók 4.40 Ft-os vacsorája. Úgy minőségileg, mint mennyiségileg a leg­jobbat nyújtjuk Szolnok város dolgozóinak. Szofnolan egy ed N ÉPLAP politikai napilap A Megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: DÁVID FERENC Szerkesztőség é9 kiadóhivatal: Szolnok. Relolannisz.ntea 7., I. f-melet . Telefon: Szerkesztőség? 20—93 Kiadóhivatal: ifi- 94 Egyszámlaszám: 00878.064 -40 Szolnokmegyel Nyomdaipari Vállalat Szolnok. Mallnovszki u. 19. Felelős vezető: Mészáros Sándor Éddsg még nam látott napszabású töm&persepnek ígérkezik az SzMT mezei fulóbajnoksága A SzOT sportosztálya megyei mezei futóbajnokságot írt ki a szakszer* vezeti sportkörök részére, amelyeket minden metgyeszékhelyen a Szakszervezetek Megyei Tanácsa rendez meg. Szolnokon május 2.-án dél­előtt 11 órakor kerül megrendezésre a szoluokmegyei verseny a számlái réten, amely eddig még nem látott hatalmas tömegeket fog előreláthatólag megmozgatni, a versenyt előkészítő bizottság ezres tömegek megmozdulásra számít, mert a versenyen a megye területén lévő minden szakszervezeti sportkör elindítja csapatait. A rendezőség számít arra. bogy a sportkörök sportolóik, illetve üzemük létszámának arányában állítanak rajthoz verseny­zőket, illetve csapatokat. Az előkészítő értekezleten, amelyet az SzMT székházéban tartottak meg, a bét elején Bogár József, az SzMT elnöke mutatott rá a verseny hatalmas jelentőségére, az értekezleten résztvevő szakszervezet sportkörök területi el­nökei és megjelent sportköri és szakvezetők előtt. Hangsúlyozta, hogy ez a verseny kiinduló pontja kell, hogy legyen egy ténylegesen meginduló tömeg­sportmozgalomnak, amelyen keresztül dolgozók széles rétegei testben és lé­lekben felfrissülve a termelés vonalán is könnyebben és eredményesebben tudják végezni szocializmust építő munkájukat. Az értekezleten jelen volt a megyei TSB képviselője, a városi TSB elnöke, a megyei DISZ-bizottság sportfelelőse és mindannyian teljes értékű támoga­tást ígértek a hatalmasnak Ígérkező sportmegmozdulás lebonyolításához és így minden remény meg van arra, hogy a verseny valóban méltó lesz megyénk fejlődő szocialista sportjához. A vasárnaoi megyei labdarúgó bajnoki mérkőzések tanulságai A megyei bajnokság vasárnapi mér­kőzései általában kielégítően sportszerű keretek között folytak le. A közönség magatartásában a legtöbb helyen ko­moly javulás mutatkozik és egy kivé­teltől eltekintve, sehol sem lépte át a megengedett kereteket s ez elsősorban a rendezőségek felelőségteljesebb mun­kájának eredménye, mint ahogyan az egyetlen kirívó eset is jórészt arra ve zethető vissza, hogy a rendezők nem álltak hivatásaik magaslatán, sőt! A játékvezetők változó sikerrel sze­repeltek. A mérkőzések kimenetelére döntő befolyással lévő hiba azonban nem fordult elő. A játék követése te­kintetében mutatkoznak a legtöbb já­tékvezetőnél hiányosságok, ami a nem kielégítő felkészülésben keresendő. Já­tékvezetőink nagyrésze még mindig nem készül fel kellő gondossággal a vasárnapi mérkőzésre. A hétközi edzé­seken bizony kevesn vesznek részt. Ezen a téren feltétlen javítani kell! HAMAR A. a játékvezetői szempont­ból egyik legnehezebb mérkőzést ve­zette. Nagy^ magabiztosságából fakadt játékvezetésének egy komoly hiányos - sása. Megfeledkezett arról, hogy bár a játék a játéktéren folyik, annak lég­körét döntően befolyásolhatja a külső környezet. Megengedte a játéktér el- kerítetelen oldalán, közvetlen a. határ­vonal mellett a nézők tartózkodását. Az amúgy is feszült légkörben folyó mérkőzés játékosait egy két sportsze­rűtlen magatartási! néző igyekezett még jobban felpaprikázni és a heves küzdelemben a játék keménysége egy- egy esetben már-már átlépte a megen­gedett határokat. A játékosok nem egy esetben mincKÍtetleniil szidalmazták egymást, ami szintén elkerülte a fi­gyelmét. A játékvezető sohasem feled­kezzen meg nevelői mivoltáról! Még akkor sem. ha ez látszólag a sporttel­jesítmények rovására menne. Az a já­tékos, amelyik állandó durva szidni- ma-zással igyekszik ellenfele idegeit feVíröIni. éopenúgv megérdemli a já­tékból való kizárást, mint amelyik durva játékával festi sérülést okozva igyekszik ellenfele .iátékképességét csökkenteni. Játékvezetőink többsége, íren helyesen, szigorúan megtorolja a játékvezetővel szembeni tiszteletlen magatartást, reklamálást, de ugyan- ilven fontos, hogy éberen őrködjenek afelett is, hogy a szemben álló játé­kosok^ sporttársakat lássanak egymás­ban és ne ellenséget, amelynek harc­kor) essécének csökkentésére minden esz. köz felhasználható. Ennek szemelőtt tartása a sportszerű légkör megterem­tésének egyik el nem hanyagolható tényezője. A T-okomotív rendezőségéről! ismét kevés jót mondhatunk. Jóformán semmit sem tett a külső rend biztosí­tása érdekében. Nyugodtan hallgatták, hpgv a nézőtérről a le^súlvosabb becs­mérlő uszító bekiabálások történje­nek hol az egyik, hol a másik csapat játékosai felé. BOLDIZSÁR (Besaba) sportszerű kö. g.önség előtt jól vezette a karcaeri mér kőzést. Sokat mozgott, jól követte a tátékot s a durva szándékot esírá tó­ban elfojtotta, ó viszont a lé t«t«ó oldalára u*eft át. minden beszédet, le- fú’t a nályán és sok jó támadást fü­tyült szét ezzel. SZAFFTÁN (Besaba) a Szó. Petőfi— Jászberény mérkőzés játékvezetője ez­úttal nem keltette a, szokott jó benyo­mást. Főként a lesek megítélésében volt bizonytalan. Viszont helyesen ítélte meg és kezdeti «stádiumában fojtotta eil a sportszerfí'tlonséo-pket. amivel igen h o 1 y e 1 -e n ül többször nem értett egyet a közönség. HEGEDŰS Tiszafüreden közmegelé­gedésre vezette a mérkőzést. A közön Játékvezetőküldés a megyei és Szó. Szákra—Kisújszállási Lokomotív (Kálmán): Kunhegyes! SIC-Szo. Kinizsi (Bcsabáról); Turkevei SK—Tiszafüredi Petőfi (Tiegerh Törökmiklósi Vasas— Szó. Petőfi (Ráez); Jászberényi Vasas —Szó. Lokomotív II. (Lesán); Szó. Honvéd — Karcagi V Meteor (Nyúl); Kunmártoni Petőfi—Ujszászi Lokomotív (Bállá); Mezőtúri Lokomotív — Martfűi V. Lobogó (Bcsabáról). Területi bajnokság: Jászjákóbalma— Jászkisér (Zaják); Jászapáti—Jászárok­ség. amely ellen a múltban a játékve­zetők és csapatok részéről több ízbe* hangzottak el panaszok, példamutatóan sportszerű volt. Amikor Perjési, tisza­füredi játékos, reklamálásáért játék­vezetői figyelmeztetést kapott, a közön­ség helyeselte a játékvezető ítéletét. A rendezők is hasonlóan feladatuk ma­gaslatán állottak. BÁLLÁ GY.-t a Szó. Szikra—Kun­hegyes mérkőzésen a két sportszerűen küzdő csapat nem állította nehéz fel­adat elé. Jó teljestíményének rovására ment a II. félidő végén a Szikra 4. góljának visszavonásánál mutatkozott határozatlansága, ami azonban részbo*- híi tár jelzőjén is múlott. Br. BARTÓK a Kinizsi — Turkeve mérkőzésen a lesek megítélésében bi­zonytalan volt. többszőr tévedett. A dánosokat általában jól látta meg. Se­lyem határjelzőnek nagy hibája volt, hogy a partvonalon belül mozgot, oly­annyira, hogy egvízben a játékos kí­vülről kerülhette ki a labdával és még mindig nem került a játéktéren kí­vülre. KISS S. a kisújszállási mérkőzések megfelelő határzotságot mutatott a közönség hangoskodásával szemben s a sportszerűtlen néző eltávolításától sem riadt vissza, nagyon helyesen. A közönség nagyrésze általában az előny- szabály alkalmazása miatt elégedetlen­kedett. Pl. amikor a lesen álló játékos nem tudta kihasználni ebből fakadó előnyét, — labda túljutott az alapvo­nalon, a kapusé lett, — akkor is köve­telte a le« megítélését. Kiss igen he­lyesen mellőzte ezt. Nem akadályozta ~ játék folyamatosságát. BUS Ujszászou kisebb hibáktól elte ■ leintve, amelyek nem befolyásolták s játék eredményét kielégítően vezette a mérkőzést, bár a közönség többször tüntetett ellene, főként amikor már az újszászi játékosokon a nagy iram kö­vetkeztében a fáradság jelel mutatkoz­tak és a vendégek kiegyenlítése fe­nyegetett. A MEGYEI TERÜLETI BAJNOK­SÁGON feltűnő a játékosok, de sok helyen a vezetők tájékozatlansága a szabályokban. Nagyfokú nemtörődöm­ség mutatkozik a vezetők részéről a játékosok játékengedélyeinek beszerzése terén. Ezen a területen sürgős rend teremtésére van szükség és a Társa­dalmi Labdarúgó Szövetség határozott és erélyes intézkedésekkel hasson oda, hogy a végre a 4. forduló után ezen a vonalon isja szabályok által előírt fél­tételek biztosítva legyenek és ezek hiá­nyossága ne veszélyeztesse a területi bajnokságok komolyságát KISÚJSZÁLLÁSON a Rákóczifalva— K. Traktor mérkőzésen előfordult, hogy a Traktor vezetősége két mezőnyjáté­kost Is cserélni akart! s csodálkoztak, «amikor a játékvezető ezt nem engedte meg. J A SZÁR OKSZÁLLÁSON a Jászárok- szállás—Jáiszladány mérkőzésen Tóth játékvezető kiállította a vendégcsapat középes a tárát. Makai Bélát, mert becs­mérelte és szidalmazta a játékvezetőt. A kiállított játékos nem volt hajlandó elhagyni a játékteret. s emiatt a II. félidő 37. perecben félbeszakadt a mér­kőzés. A játékvezető becsmérlése és a kiállított játékos egész magatartása a vezietőfiée- nevelőmunkájának teljes hiá­nyosságát tükrözi. TÓSZEGEN a Tószeg — Szó. Posta városi mérkőzésen a rendezők vizsgáz­tak nagyon roszul. Míg a játékosok és a közönség is fegyp’mezedten viselked­tek, a rendezők szították a tüzet — Kllmon játékvezető kiállította a Tó­szeg Zs. Szabé nevű játékosát s a vé­gén esak rendőri segítség tudta meg­védeni a súlyosabb bántalmazástól. megyei területi bajnokságokra szállás (Hegedűs); Jászla dány — Szász­berek (Labáth): Szó. Honvéd TI.— Jászfényszaru (Varga); Tiszasüly—Jász­berényi Petőfi (Pocsai); Fegyvernek— Mezőtúri Traktor (Klimon); Török­miklósi Kinizsi—Tiszaföldvár (Szatmári G.); Szó. Haladás—Cibakháza (Kovács S.l: Tiszaimre — Tiszaiig (Mátyás S.); Rákóczifalva — Törökmiklósi Fáklya-. (Balczó); Bánhalma—Kisújszállás (Dió*v szegi). Sportköri vezetőségválasztás a „Dózsa“-sportkörben Nagyjelentőségű esemény lesz ma, pénteken a szolnoki Dózsa-sportkör éle­tében. Vezetőségválasztás! Azt, hogy mit jelent egy sportkör életében a ve­zetőség, a jó. vagy rossz ve­zetőség. mit jelent, ha a vezetőség lelkiismeretes, ha a szocialista sport kérdéseivel és ' feladataival tisztában lévő szakemberek vezetik a sportkör munkáját, nem kell külön ismertetni. Ahol jó a vezetőség, ott jól megy a munka is. A vezetőséget a sportkör tagsága választja. így elmondhatjuk, hogy az elkövetkezendő idők sportmun­kájáért maga a tagság felelős első sorban. A Szó. Dózsa megkapta az előtte álló és megoldásra váró feladatokat. A ve­zetőség lendületes, jó munkával igyek­szik előkészíteni az új választások si­kerét, Arra törekszik, hogy a választás külsőségeiben is minél ünnepélyesebb legyen. A sportköri tagság érdeklődik a választás iránt, s vállalásokat tet­tek sikere érdekében. A Dózsa spor­tolók kultúrműsorral is készülnek a vezetőségválasrztó taggyűlésre, ez­zel is emlékezetesebbé akarják tenni azt. A Dózsa tagsága és sportolói azzal a reménnyel indulnak a sportköri ve­zetőségválasztásnak. hogy a taggyűlés­nek nemcsak a keretei lesznek kifogás­talanok. hanem tartalma is lesz. Az új vezetőség méltón fogja irányítani a- jövőben a Szó. Dózsa szocialista sport­ját. BEREGZ ZOLTÁN sportköri elnök.

Next

/
Thumbnails
Contents