Szolnok Megyei Néplap, 1953. április (5. évfolyam, 78-102. szám)
1953-04-01 / 78. szám
22 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 áorilis 1. Fiataljaink, napsugaras életét ne sötétítsék be fekete kezek Yves Farge, Nemzetközi Sztálin-békedíjas francia békeharcos autóbaleset következtében meghalt A klerikális reakció fojtogató keiét mindenütt megtaláljuk történelmünk folyamán, ahol a nép ellenségei gyülekeztek: a Dózsát megégető hóhérok között ott készségeskcdik szentelt Tízzel és füstölővel a püspök; amikor Fegy- verneken tízesével tlportatták agyon lovaikkal a kommunistákat a Prónay különítmény íenevadíal, a halálhörgésbe ájtatos papi mormo. lás vegyült; népi demokráciánk ádáz ellenségei között főkolomposként szervezte az összesküvést Mindszenti bíboros. A magas klérus és lakájai állati módon gyilkolták le a Tanácsköztársaság megdöntése idején a nép mellett álló Simon József marcali katolikus káplánt. Róla él a vers „Simon pap országában", Somogybán: „Elevenen megfejtették, tűzzel - vassal sütögették, úgy kínozták „nagy vétkéért" — fehérkesztyűs papbérencek. De Simon pap nem rettent meg, mert igazságot hirdetett. „Azé a földi, ki műveli!" — ezek voltak a szavai." A klerikális reakció gyászvitézei ma is vak dühvei vetik magukat a tudományra, kultúrára s a szentség színével bem.ízolva a babona piszkos felhőjét borítanák a józan értelemre. Nagyivánon Abavári János tisztelendő úr védnöksége alatt félrevezetett, balga emberek fehér- lepedős, titokzatos szellemeket idéznek s lesik, milyen üzenetet kopogtat a „megtáncoltatott" asztal. Tűrhetetlen, hogy valaki papi palástban ilyen középkori módon gúnyt űzzön a dolgozókkal. Akik pedig hagyják becsapni magukat, szívleljék meg mielőbb az egykori költő szavait: „Ne add árendába a papnak eszedet. Gondolkozz, vizsgálódj, erre való az ész; aki vakon hiszen, papok szamara lész." Milyen fondorlattal próbálja mai életünk, népi demokráciánk in. tézkedései ellen fordítani a dolgozó parasztokat a tisztelendő úr? A templomban az anya. és gyermekvédelmi törvény ellen lázit- „Az a törvény célja — »magyarázza« —, hogy 10—14 éves gyermekek kössenek házasságot."1 Az aynák, gyermekek ádáz ellensége a nagylvánl pap. Tajtékzlk mérgében, hogy kormányunk e történelmi Jelentőségű határozattal milliónyi anya, kis. gyermek életét tette boldogabbá. • járjon tanulótársaival. A fiatalok nem kérnek a plébános úr tanácsaiból. Az óriás-exkavátorok leendő tervezői a dolgozók egészségének védelmezői tudják, hogy „csalárd malaszttal*1, »hazug fel- kentséggel« hiába akadtak aszályt legyőzni, Járványt legyűrni, mig papok béklyózták le az emberi értelmet, de a tudomány lényétől meghunyászkodnak a természet erői, megsemmisülnek a kórokozók. Nem felejtettük d a 18. századbeli verset: »Végy el a papságtól minden nyereséget, megtagad azonnal minden Istenséget, templomot és oltárt és minden szentséget, leront és falba rúg minden kegyességet,“ Mézesmadzaggal csábítgatják a népet gyűlölő papok az iskolásgyermekeket. Elvonják az iskolától, a tanulástól, az ámítás legnagyobb ellensége a tudás. Ettől akarják megfosztani a fiatalságot s erre a legváltozatosabb módszereket alkalmazzák. A tószegi pap, Kokoval István plébános csokoládés cigarettával édesgeti össze a „mlnlstráns gárdát.“ — Knnm&rtonban az állami gondozás, ban lévő gyermekeket szervezi be a klérus házszentelésre. 15 forint egy szentelés, három abból a gyereké. A Balogh Erzsébetek, Nagy Gizellák, Németh Olgák, Bállá Margttok mit sem látnak Idejük elrablásáért, de a lelkiismeretlen pap elérte célját: addig nem tanul a gyerek, míg házszentelésre jár. elmarad a többitől, felkészületlenül kerül ki az életbe, s aki keveset tnd. könnyeb. ben félrevezethető. Kiss Péter knlák papnak ez a szándéka. Egyhúron pendül a kitelepítetekkel barátkozó karmelita papokkal, Brúnó és Jurenal atyával, akik ezzel vigasztalják a levitézlett népnyúzókatí „Nem sokáig tart a szenvedés, mert Ottó király Ausztriában van és nemsokára hazajön. Ezért igen szép élet előtt áll a magyar nép." Ottó királyból nem kérnek a dolgozók s eszünkben van, milyen vérfürdőt rendeztek volna tiszteletére Mindszentiék. Pártunk éberségével lefogtuk a gyilkosok kezét, lecsapunk azokra is, akik megbújó pókok módjára szövögetnék népünk számára a fekete szemfedr' Ne lopja a fiatalokat Boros János pusztamonostori plébáns sem azzal, hogy fényképezés örve alatt dveszi szabadidejüket. Ne fotografálgassa a dolgozó parasztokat, mert azzal csak ki. sebb lesz a kenyér, ha a tavaszi vetés idején a legfontosabb munkákban tartja fel őket. Sípos István ktsájazállásl tiszteletén úr Is hagyjon fel »házi kultnrgár- dák« alakitásával, amelyekből hamarosan „verekedő.gárdák“ lettek s ne használja fel saját gyerekeit alattomos céljai érdekében. Jeszenszki Zsig- mond mezőtúri kát. pap se avatkozzon fiatalságunk sportnevelésébe. Kormányunk olyan támogatást ad a sport fejlesztésére, amilyenről nem is álmodhattak a fiatalok a múlt rendszerben. A mi nevelésünk célja, hogy egészséges munkás- paraszt-értelmiségi ifjúság nőjön iskoláinkban, az üzemekben, a földeken s van hatalmas tömegeket átfogó MHK- mozgalmunk. Békére, szívós munkára neveljük ifjainkat, akik — ha kell .— harcra is készek. Nem tisztelendő űr dolga sportszakosztályok szervezése, céllövészet tanítása. Élénken emlékezetünkben él Szálast vérengző Kun pátere. A papi kámzsa alá bujtatott fegyvert tegye le. Ml már nem élünk „Töm- jénbfizös, gaz korszakokban, mikor öltek, raboltak Krisztus-hitben."1 Fiataljaink napsugaras jelenét, jövőjét ne sötétítsék be fekete kezek. Tbiliszi. (TASZSZ). Közlemény Yves Farge autóbaleset következtében szenvedett súlyos sérüléséről. Március 29-én este, visszajövet Goriből Tbiliszibe, az a gépkocsi, amelyben Yves Farge, „A népek közötti béke megszilárdításáért“ elnevezésű Nemzetközi Sztálin-díjas francia közéleti személyiség ült feleségével és a kísérő személyekkel, a sötétben összeütközött tehergépkocsival. A gépkocsik összeütközésénél Yves Frage sérülést szenvedett. Állapota jelenleg súlyos. A város legjobb orvosai állandóan figyelik a sebesült egészségi állapotát és minden szükséges győgyintézkedést megtesznek. Yves Farge felesége és a kisérő személyek a baleset során épségben maradtak. Yves Fargo március 28-án érkezett Grúziába; hogy megismerkedjék a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság gazdasági és kulturális építésével. Brüsszel. (ADN). A Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetségének Titkársága az Egyesült Államok washingtoni Legfelső Bíróságához intézett táviratában követeli a Julius és Ethel Rosenberg ellen hozott halálos ítélet felülvizsgálatát. „A különböző országokban élő számos jogász a Rosenberg-házaspár KÖZLEMÉNY YVES FARGE HALÁLÁRÓL Március 30-án Yves Farge egészségi állapotában nem mutatkozott; semmilyen javulás, a beteg nem tért eszméletére. Yves Farge, amint a konzílium megállapította, súlyos agy-* koponyasérülest szenvedett, ami' nek következtében comatózus ál. lapot fejlődött ki jobboldali agy- bénulás tüneteivel és heveny szív és vérműködési zavarokkal. Azonnali intézkedéseket tettek a szív- és vérér-, valamint lég" zési zavarok megszüntetésére. Minden intézkedés ellenére március 30-án 21.00 órától kezdve a beteg általános állapota erősen romlott Március 30-áról 31-ére virradó éjjel Yves Farge elhunyt (MTI). elleni perben lefolytatott tárgyalás gondos tanulmányozása után arra a meggyőződésre jutott, hogy a Rosenberg-házaspár ártatlan — mondja x távirat. — Felhívásunkat a Legfelső Bírósághoz intézzük, amelynek kötelessége, hogy az ítélet végrehajtásét ezt az emberi jogok elleni bünöt merényletet megakadályozza.“ (MTI! TeUfoUenek lendet A TASZSZ Nehru nyilatkozatáról A koreai—kínai népi erők ejzyik alakulatának harci sikere az elmúlt három hónap alatt Koreai arc vonal (Uj Kína). A koreai arcvonal keleti szakaszán Unzsannál harcoló koreai-kínai légvédelmi alakulat harcosai az elmúlt három hónap alatt U ellenséges repülőgépet' lelőttek és 23'at megrongáltak. A népi harcosok egyetlen délelőtt az állásaikat tamadó 14 ellenséges repülőgép közül hármat lőttek le. (MTI). A Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetsége a Rosenberg-házaspár elleni halálos Ítélet felülvizsgálatát követeli Égeti az irigység, amiért, derűs, bizakodó fiataljaink gondtalanul építhetik családi fészküket. Az ostobasás, sötétség korát szeretné visszahozni, ezért hódítja a hiszékenyeket szellemidézéssel. Ezért keríti hálójába az öregasszonyokat, amikor a szemérmeshangzású „Rózsafűzér'-'csopor- tokat alakítja belőlük. Ne tűrjék a nagy. iváni dolgozók, hogy hazug papjuk becsületes, munkában megfáradt öregasszonyokat tegyen nevetségessé. Megyénk népellenes papjai ravasz fortéllyal próbáliák mételyezni a fiatalságot, megkísérlik bemocskolni a szabad gondolkodás, felvilágosult szellem, forradalmi világosság kigyúló fényeit. Kunmadarason a pap Ady Endre és József Attila »Istenes« verselt „népszerűsíti“ s az Uj Emberből, régi folyóiratokból kivágott példányokat terjeszti a tanulók között. Megjegyzést Is fűz hozzá: „Lám, nem olyanok ezek, mint ahogy a mai rendszer beállítja.“ Rák József plébános űr semmibe sem veszi a lelki szabadságot. Az iskola udvarán összefogdossa a gyermekeket s vallástanulásra kényszeríti azokat is, akik nem iratkoztak fel arra. Mikor az iskola- igazgató figyelmeztette, magából kikelve ordított a tisztelendő úr. Nincs helye templomi szószékon olyan papnak, aki szembeszegül a dolgozó nép akaratával. Semmi joga nincs ahhoz, hogy gyermekeink bizalmát próbálja megingatni az iskolával szemben. Nem engedjük, hogy forradalmár költőinket meghamisítsa. Nem felejti el a történelem, menynyit támadták Ady.t a klérus emberei egész haláláig, s hogyan forgatták ki költészetének forradalmi tartalmát. Fanatikus elvakultsággal gyalázták verseit s széliében fröcs > költik róla, hogy rossz, bűnös ember, költeményei!öl óvni kell a tömegeket. Tudjuk, miért tették: mert Ady a tisztelendő úr által visszakívánt „vagvonos emberek" ellensége, a proletárforradalom hírnöke volt s állította, hogy a „kierika - lizmus örök célja az emberiség nyűgökben tartása". A VII—VIII. osztályos úttörők már megmondják a választ a tisztelendő úr „magyarázatára": Ady szavaival teszik ezt: „...ne higyjetek soha a papok istenének". A tlSzaboiMzcrtá Pál plébános a diákotthonok tisztafényü békéjét, orvosoknak, mérnököknek, művészeknek készülő lányaink pompás virágokat hajtó érielmét akarja bemaszlagolni. Azért kül döngeti „malaszttal teljes“ leveleit a faluból kikerült tanítóképzős lánynak s „tanácsokat“ ad, milyen „ájtatosságra" a móImUí eld&QakdadáQnál U Felelőtlen pazarlás folyik a Kungyalu község határában lévő erdő- gazdaságnál, az állam vagyonával. 1952. év őszén nagy területen makkot vetettek, de nem takarták be. ott hagyták a madarak prédájául. S a varjak csaknem teljes egészében kiszedték. Felhívtuk ugyan Gajdé György erdész figyelmét, de az füle botját sem mozgatta.. Erre az erdő- gazdaság szolnoki központjához jelentettük az esetet és kértük, ne hanyagolják el a hibák sürgős kijavítását. Mai napig sem tettek semmit. Szinte szahotálás folyik az egész erdőgazdaságban. Azt akarják, hogy fásítási terveinket ne tudjuk teljesíteni. A gazdaság dolgozóit pedig, ha a hibákra rámutatnak, — amint ez Kis Lajos esetében is történt, — ellenségként kezelik. A bér- elszámolásnál is követtek el hibákat. Munkájukat nem ellenőrizte senki. Olyanoknak is fizettek ki munkabért, akik nem dolgoztak meg érte. Éppen ideje, hogy végre rendet teremtsenek az erdőgazdaságnál; ne szabotálják el ötéves tervünk végrehajtását Delhi (TASZSZ). Amint ax „Indiai Tájékoztató Iroda" jelenti, Nehru miniszterelnök március 28-án a sajti képviselőivel folytatott beszélgetése során kijelentette, hogy India nagymértékben támogatja az Egyesült Nemzetek Szerveze. tében Burma panaszát amiatt, hogy Búr. ma területén Kuomintang-csapatok tartózkodnak. A „Erest Trust of India" hírügynökség jelentése szerint Nehru kijelentette, hogy a Kuomintang-csapatoknak egyil. tálában nincs joguk Burma területén tartózkodni. A burmai kormány a legutóbbi két év alatt — tette hozzá Nehru ____ tájékoztatta Indiát a Kuomintangcsa patok cselekményeiről Burma terüleVincze András VB elnök Kungyalu, Községi Tanács. Szabó Etelka Kossuth-díjas védőnő: Egy gyermek élete megér minden fáradozást „Tudta kormányzatunk, kinek kell adni a Kossuth-díjat. Ha mitőlűnk kérdezték volna, mi is a védőnéninek adtuk volna" ___ mondják mosolyogva az édesany ák Szabi Etelkának a törökmiklisi járásban. Kitüntetésének egyemberként örülnek a járás dolgozói. Törökmiklós, Tenyő, Földyárhalom és Nagyvölgy-dűlő lakói úgy érzik, az ő gondolatuk vált valóra március 15-én, mikor a megjutalmazot- tak között „Tusi néni" is átvette az égész népünk elismerését jelentő Kos- suth-dijat. Számos — esővel, viharral terhes — fáradságos út, édesanyák és gyermekek életének megmentése, a mindig mások jobblétéért küzdő életpálya dicsérete volt ez a kitüntetés. % Szabó Etelka már 25 éve dolgozik a védőnői szakmában. Segítő kezét, biztató mosolyát jól ismérik a Viharsarokban, Mezökovácsháza, Dombegyháza, Tótkomlós, Végegyháza határában. Életet mentő munkásságát meleg szeretettel idézik Hajdúnánás és Hódmezővásárhely dolgozói is. A törökmiklisi járásban 13 éve dolgozik. Családtagként jogadják az üzemi munkáslakásokban és a végtelen mezőkön meghúzódó apró tanyákban egyaránt. Az élet szeretetét, az emberek megbecsülését és .segítését édesapjától örökölte, aki egyszerű munkás gyerekből lett a nagybányai bányászok tanítója. Szenvedéssel teli gyermekkorát sosem felejtette el. Apja a bányászfiatalokat az alkotó munka megbecsülésére, munkatársaik támogatására nevelte. Ezt hagyta örökségbe lányának is. Egyebet nem hagyhatott, mivel a szűkös mindennapi kenyéren kívül nem volt semmije. % Szabó Etelka méltó lett az örökségre. A jelszabadulás előtt a törökmiklisi járás egészségügyi szempontból legjobban elhanyagolt részét kérte munkaterületnek. Azokat a helyeket, ahol kevés volt az „úri" család, ahol kilométereket kelleti gázolni a sártengerben egy-egy beteghez, ahol százszámra aratta győzelmit a halál, és a legkeményebb ' harcot kellett folytatni a tudatlanság, a babona, az el. maradás ellen. Tele ambícióval, szép reményekkel fogott „Tusi néni" a munkához. Fáradozása azonban abban az időben nem hozta meg a várt eredményt. Az egészségügy terén anarchia volt. Az uralkodó osztályok tétlenül nézték küzdelmét. Szemet- hunytak a népbetegségek pusztító hatása, a gyermekhalandóság óriási arányszáma láttán. „Hiába láttam, hogy mit kell tenni, kérésem süket fülekre talált" — mondja. % — Moltani eredményemet sem tudtam volna egyedül elérni — folytatja. — Kormányzatunk segítő keze támogatta munkámat a jelszabadulás óta. A bélhurut angolkór, TBC megelőzésére nagy- mennyiségű gyógyszert bocsát rendelkezésünkre. Nagy mértékben megkönnyítik munkánkat a különböző szociális intézke. dések is. Az ingyenes babakelengye juttatása nemcsak az édesanyáknak jelent örömet, hanem a csecsemők megjelelő öltöztetésével — a fertőzésveszély csökkentésével — segíti a védőnői munkát is. A jelszabadulás előtti időkben a rongyokba takart parasztgyermekeket gondozva nem is álmodtam ilyen nagyarányú fejlődésről — mondja mosolyogva. ____ Kormányzatunk számtalan esetben biz onyítja be, hogy érték számára az ember ____ fűzi tovább gondolatait. Úgy érzem, hogy kitüntetésem nem csak nekem szól, hanem az én személyemen keresztül munkatársaimnak és végső fokon azoknak, akikért dolgozunk: az édesanyáknak és gyermekeknek.. Nagyon szeretem hivatásomat. Többször hívtak már irodai munkára, iskolákra és egyéb helyekre. Én azonban nem tudom elképzelni az életet a dolgozók körében kifejtett munka nélkül. Mindig az lebeg előttem, hogy nem csak a gyermekek életté kell megmenten), hanem egészséges embert kell belőlük nevelni. I? Szabó Etelka munkája nagyon sokoldalú. Családlátogatás, csecsemő- és anyatanácsadás, gyakorló védőnők tanítása, orvosi rutinmunkák (injekciózás, vérvétel, kötözés) elvégzése, anyatejakció és sok más szerepel tennivalói kő. zott. Ha fáradságos napi munkája után beteghez hívják, kimerültségét elfeledve nyújt segítő kezet, tölti meg bizakodással és reménnyel a szíveket. Mindezt azért teszi, mert „egy gyermek élete megér minden fáradozást”. Munkája legszebb jutalmául a csecsemőhalandóság 80 százalékkal csökkent a járás területén. A dolgozók szeretet és ragaszkodása pedig másodig Kossuth-díjat jelent számára. Életcélját pár szóban foglalja össze: „Munkám során alkalom nyílik a tömegek megismerésére és nevelésére — mondja. — Hivatásom elvégzése mellett szeretnék minden embert a munka szeremére és megbecsülésére nevelni. Látom, hogy régi álmom kormányunk segítségével megvalósul. Ez buzdít még fokozottabb munkára." tin, amelyek nyugtalanságot okoztak * burmai kormánynak. Nehru a Kuomintang-csapatoknak küldött fegyver- és lőszerszállilmányoirr vonatkozó kérdésre válaszolva kijelentette, hogy amint a burmai kormány por nasza rámutatott, a Kuomintang-csapatok nyilvánvalóan Tajvanról kapnak fegyvert és lőszert, valószínűleg Thai földön ál. • Karacsi jelentés szerint Zafrullab khán, pakisztáni külügyminiszter március 30-án kijelentette, hogy Pakisztán támogatja t Csang Kai-Sek féle csapatok burmai területen való tartózkodására vonatkozó burmai panasz napirendre tűzését az ENSZ-közgyűlés ülésszakán. (MTI) Hfrek Nyugat-Németországbó! Nürnberg (ADN). Bajorország békeszerető lakosságának tiltakozása él szolidaritási mozgalma arra kényszert tette a hatóságokat, hogy szabadonbocsás. sák Götz Schreglet, a „Volksecho" le. tartóztatott szerkesztőjét. • Berlin (MTI). Adenauer április második száll hajóra, hogy jelentéstétel és újabb parancsok átvétele céljából amerikai gazdáihoz utazzék. Bonn (ADN). Eisenhower utasítására a nyugatnémetországi amerikai hatóságoknál fokozódik a „boszorkányüldözés". Az amerikai főbiztosságon olyan vizsgálóbizottság kezdte tpeg a személyzet tagjainak kihallgatását, amely meg. felel a hirhedt „Amerikaellenes tevékenységet vizsgáló bizottság"-nak. A bonni amerikai főbiztosság egyik tagja egy német újságíróval folytatott beszélgetés során kijelentette:! a vizsgálóbizottság tevékenysége az amerikai főbiztosság személyzete körében nagy zavart és bizonytalanságot váltott ki. Reszketünk attól a gondolattól, hogy valakiről kitalálják: a nagymamája kommunista. • Düsseldorf (ADN). A düsseldorfi ifjúmunkások a karlsruhei bíróság, hoz intézett tiltakozásukban követelték Angenforth, a jogellenesen bebörtönzött északrajna—vesztfáliai kommunista kép.