Szolnok Megyei Néplap, 1953. március (5. évfolyam, 52-77. szám)
1953-03-08 / 58. szám
SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 március 8. GYÁSZOL A SZOVJET NÉP- A SZOVJET ÍRÓK GYASZilLESE Moszkva (TASZSZ) Március 6-án a szovjet írók gyászülést tartottak. Az első felszólaló Nyikolaj Tyiho- n„V volt. Az egész nép gyászának napja van m.t __ mondotta. — Meghalt szeretett vezérünk, tanítónk, barátunk. Sztálin neve drága az egész emberiségnek, halhatatlan ez a név. A Moszkva és a Neva, a Jangce és , Morava, a Visztula és a Tisza partjár. éles fájdalommal visszhangzott a nag. rezét halálának híre az emberek szívé heti, mondotta Alekszej Szurkov költő. Ezekben a napokban mi, a szovjetek < ■ «zágának emberei — folytatta — eskü- * ii-’k: hűek leszünk az ügyhöz, amelyért • és Sztálin a nagy októberi napok- *■>•■ '-»rcra lelkesített bennünket, hűek ink a párthoz, amelyet Lenin és S túlin a harc füzében kovácsolt, hűét 1‘szűnk népünkhöz, amint hű volt hozzt Sztálin elvtárs életének utolsó percéig. Hja Erenburg a többi között ezt mondotta: Nem, ilyen ember nem halhat meg i Él népünkben él az egész haladó emberiségben. Mindig velünk lesz: a munkás ;al a gép mellett, az iskolásgyermekkel a katonával a haza határain, az íróval asztala mellett. Alekszandr Fagyejev arról beszélt hogy Vlagyimir Iljics Lenin halálát követő három évtizedben minden szovjet ember Sztálin szellemének hatására fej lődött és fejlődik, gondolkodik, harco' és dolgozik. A szovjet emberek ígérik — mondotta —, hogy lankadatlan munkával befejezik a J. V. Sztálin által megkezdett nagy művet: felépítik a kommunizmust. A szovjet emberek mélységes fajdal máról, erejüket és alkotósnergiájukat : kommunizmus építésére mozgósító készségéről beszélt Alekszandr Kornyejcsuk ukrán író. Vilisz Lácisz lett író, Raszul Gamzatoc dagesztáni író és Anna Kara vaieva moszkvai írónő. Konsztantyin Szimonov, Alekszand Tvardovskkii, Ljev Osányin és más kői. tők Joszif Visszárionovics Sztálin emlé kére írt költeményeiket olvasták fel. A gyűlés részvevői, egyhangú határozattal levelet intéztek a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizott ságihoz, levelükben a többi között ez! írják: A nagy Sztálin az emberi lélek mérnökeinek nevezte az írókat, felvértezte őket. a szocialista realizmus módszeré vei. Mi. szovjet írók, Sztálin végakaratához híven ígérjük a Kommunista Párt nak, Központi Bizottságának és a szovjet kormánynak, hogy továbbra is min den erőnket a szovjet népnek, a kommu nizmus építése nagy ügyének szenteljük Gyászülések a moszkvai üzemekben és gyárakban. Március 6-án a szovjet főváros üzemeiben és gyáraiban gyászgyűléseket tartottak. A híres moszkvai autógyár egész tör ténete elválaszthatatlan a nagy Sztálin nevétől. Sztálin volt a szovjet autóipar megteremtője. A Sztálin nevét viselő gyár homlokzatán aranyozott felirat hirdeti a nagy vezér szavait: „Nem volt autóiparunk, most van'*. A gyászülés többezer részvevőjének arcáról a mély szomorúság tükröződik Bogomazov villanyszerelő — a többi kö zött ezeket mondotta: Szeretett vezérünk és tanítónk egész életét a dolgozók boldogságáért folyta tort önfeláldozó harcnak szentelte. A „Vörös Proletár" gépgyár többeze: munkása, mérnöke, technikusa és alkalmazottja a gépműhely hatalmas csarnokában gyűlt össze. A gyár sokszáz műn- ása emlékezik még arra, hogy Sztálin útmutatására az első ötéves terv éveiben régi sötét és szűk műhelyek helyén hogyan építették fel a legmodernebb berendezésekkel ellátott új műhelyek hatalmas, világos épülettömbjeit. A gyászgyűlésen a gépgyár egyik leg dősebb munkása, Jefim Bakanvicsev művezető szólalt fel elsőnek. Lenin halála után Sztálin elvtárs — mondotta __ esküt tett arra, hogy pártunk szilárdan teljesíti Lenin végakara tát, az eskü szavai valósággá váltak. A „Dinamó*' gyár kollektívájának gyűlésén a gyár dolgozói meghatott sza akkal emlékeztek meg a nagy Sztálinról. Fogadalmat tettek, hegy minden ere iüket a kommunizmus felépítése nag' igyének szentelik. Alekszej Lukasov fiatal lakatos hangsúlyozta: Az ügy, amelyért Sztálin elvtárs har Colt, él és győzedelmeskedik. Gyászgyüléseket tartottak a „Trjoh gornaja Manufaktúra" textilkombinár összes műhelyeiben. — Oly szilárdnak és rettenthetetlenek nek. kell lennünk a harcban, mint Leni' és Sztálin __ jelentette ki P. Szenyina kom binát legidősebb fonómunkásnője A moszkvai „Sarló és kalapács" gyár munkásai leírhatatlan fájdalommal fogadták a hírt, hogy Joszif Visszárionovics Sztálinnak ,a bölcs vezérnek és tanítónak szíve megszűnt dobogni. A gyár udvarán összegyűlt sokezer ember. Tekintete J. V. Sztálin gyászszalaggal övezett arcképén nyugszik. Először Ivan Turtanov, a ,,750-' gép fő mestere szólalt fel: A szovjet emberek munkában és harcban egyaránt ezzel a jelszóval küzdöttek és győztek: ,.a hazáért, Sztálinért!" Ma újból ezt a jelszót ismétlem. Fűzzük még szorosabbra sorainkat a Szovjetunió Kommunista Pártja és Központi Bizottsága köré. Minden gyászgyűlésről üzenetet intéz tek a dolgozók a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához és kifejezésre juttatták készségüket, hogy még szorosabban tömörülnek a Kommunista Párt lenini-sztálini Központi Bizottsága és a szovjet kormány körű! Minden erőt mozógsítanak a kommunizmus felépítésére a Szovjetunióban és még nagyobb energiával küzdenek az ötödik sztálini ötéves terv határidőelőtt megvalósításáért. A Moszkvai Egyetem hallgatóinak és előadóinak gyászgyűlése, A Moszkvai Egyetem több mint ezei hallgatója, professzora, aspiránsa és egyéb tudományos munkatársa gyászgyűlésén, Petrovszkij akadémikus, az egyetem rektora emelkedett szólásra: __ Sztálin nevével szorosan összefügg a marxizmus-leninizmus sziklaszilárd alapzatán nyugvó élenjáró szovjet tudomány virágzása — mondotta. J. V. Sztálin állandó segítséget nyújtott a szovjet tudósoknak és a szovjet ifjúságnak, különösen érezték ezt s Moszkvai Egyetem professzorai, előadó és hallgatói. — Felmérhetetlen a szomorúságunk — mondotta Kiricsenko, az egyetem egyik hallgatója. — Ez a szomorúság köny nyessé teheti szemünket, de soha nem idézhet elő fejvesztettséget sorainkban. A gyászgyűlésen sorra szólaltak fel a Moszkvai Egyetem előrdói, aspiránsai tudományos munkatársai. Mindegyik be széd egy-egy eskütétel arra, hogy újabb sikereket vívnak ki a kommunista társa dalom építésében. (MTI) A Magyar Népköztársaság és a Magyar Dolgozók Pártjának küldöttsége Sztálin elvtárs temetésére Sztálin elvtárs temetésére a Magyar Népköztársaság Miniszter- tanácsa, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége képvise. létében küldöttség utazott Moszkvába. A küldöttség vezetője Rákosi Mátyás elvtárs, tagjai: Dobi István, A Szovjetunió Hadügyminisztériumának ás Haditengerészeti Minisztériumának nyilatkozata Moszkva. (TASZSZ). A Szovjet Hadsereg katonáit, tiszthelyetteseit, tisztjeit és tábornokait az egész szovjet néppel együtt mélységes gyászba borított a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, a Szovjetunió Kommusita Pártja Központi Bizottsága titkárának, a Kommunista Párt és a szovjet nép bölcs vezérének és tanítójának, a legnagyobb hadvezérnek, a Szovjetunió generalisszhnuszának, Joszif Visszárionovics Sztálinnak halála — hangzik a többi között a Szovjetunió Hadügyminisztériumának nyilatkozata, majd így fejeződik be: A Szovjet Hadsereg a Kommunista Párt és a szovjet kormány vezetésével szent feladatként teljesíti a nagy Sztálin végakaratát: minden eszközzel erősíti katonai hatalmát és éberen őrködik a Szovjetunió állami érdekei fölött. A nagy Sztálin halhatatlan neve örökké élni fog a Szovjet Hadsereg katonáinak szívében. * A Szovjetunió haditengerészetének tengerészei és katonái, tengerész- tiszthelyettesei és tiszthelyettesei, tisztjei, tengernagyai és tábornokai mélységes fájdalommal értesültek a pártunkat, a szovjet népet és a szov. jet nép fegyveres erőit ért súlyos csapásról — a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkárának, a szovjet nép szeretett vezérének és tanítójának, a Szovjet Hadsereg és haditengerészet megteremtőjének, a zseniális hadvezérnek, a Szovjetunió generalisz- szimuszának, Joszif Visszárionovics Sztálin elvtársnak ez év március 5-én történt elhunytéról —• hangzik a többi között a Szovjetunió haditengerészeti minisztériumának nyilat, kozata és így fejeződik be: A haditengerészek esküvel fogad, ják J. V. Sztálin ravatalánál: még szorosabbra tömörítik soraikat a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és a Szovjetunió kormánya körül. Maradéktalanul és becsülettel teljesítik Sztálin elvtárs végakaratát: erősítik a haditengerészet katonai hatalmát, éberen őrködnek hazánk tengeti hntárain a mindent legyőző lenini-sztálini zászló alatt, őrködnek a kommunizmust építő szovjet nép békés munkája fölött. (MTI) d Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának, Központi Népi Kormánynak és a Kínai Népi Tanácskozó Testület Országos Bizottságának közleménye és a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának rendelete a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Házi Árpád a Miniszter tanács elnökhelyettese és Földvári Rudolf a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének tagja, a Budapesti Pártbizottság titkára. — (MTI) Ötperces munkaszünet Sztálin elvSars temetése időpontjában - a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának határozata Peking: (Uj Kína). A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Iíözponti Népi Kormány és a Kínai Népi Politikai Tanácskozó Testület Országos Bizottsága közleményt adott ki: Joszif Visszárionovics Sztálin elvtárs nagy szövetségesünk: a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára 1953- március 5*én este 9.50 órakor elhunytHogy kifejezésre juttassuk n kínai nép mérhetelen fájdalmát és részvétét a nagy Sztálin elvtársnak, a világ dolgozói nagy vezérének és a kínai nép legjobban tisztelt, legdrágább barátjának és tanítómesterének el" hunya miatt, valamint hogy kifejezésre juttassuk a kínai nép tiszteletét nagy szövetségesünk vezetője iránt, ezennel elrendeljük, hogy 1. A moszkvai temetési ünnepségekkel egyidejűleg emlékgyű- 1 éteket kell tartani 12 városban. Pekingben, Tiencsinben. Sen' jangban. Sanghájban, Vuhan A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elrendelte, hogy szeretett vezérünk és tanítónk, J. V. Sztálin elvtárs temetése időpontjában, március hő 9-én d. e. 10 érakor hazánk összes üzemeiben és vállalatainál, a vasútnál, a közlekedésnél, a postánál, valamennyi hivatalban, iskolában és intézménynél népünk mélységes gyászának és tiszteletének kifejezéséül ötperces munkaszünetet tartanak. Budapest, 1953 március 7. RÁKOSI MÁTYÁS sk„ a Minisztertanács elnöke ban, Kantonban. Ceungkingban, Hszianban, Port-Arthurdalnyij- bnn, Harbinban, Tihuaban és Manceuliban. Az időpontot később közöljük. 2. A Kínai Kommunista Párt; a demokratikus pártok és csoportok. a népi szervezetek, az üzemek és bányák, a vállalatok, a fegyveres erők alakulatai, a kormányhivatalok és az iskolák összes helyi szervezetei az ország egész területén, minden hsznioni (megyei) szinten felül lévő közigazgatási egységben március 9-én tartsanak a lakosság részvételével közös emlék- gyűléseket. Ezeken a gyűléseken a helyi népi kormányok vezetői e! -Imiiének és a Kín-' Kommunista Párt megfelelő területi pártbizottságainak tikárai számoljanak be Sztálin elvtárs életéről cs munkásságáról. A "inni Kommunista Párt Központi Bizottsága A Körponti Néni Kormány V Kínai Népi Politikai Tanácskozó Testület Országos Bizottsága. Gyász-nagygyűlés less hél főn Sztálin elvtárs szobra előtt A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa, a Budapesti Pártbizotl- ság és a Budapesti Városi Tanács hétfőn, Sztálin elvtárs temetésének napján délután négy órakor nagygyűlést rendez Sztálin elvtárs Dózsa György-úti szobra előtt. A nagygyűlés szónoka Gerő Ernő elvtárs. A gyűlést kővetően a vezető párt. is állami szervek, a külföldi követségek és a nagy tömegszervezetek kébviselői elhelyezik koszorúikat Sztálin elvtárs szobrára. (MTI) Elhelyezték Sztálin elvtárs ravatalán a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a Minisztertanács koszorúit Szombaton délután Szobek András a Magyar Népköztársaság jelenleg Moszkvában tartózkodó külkereskedelmi minisztere és Szkladán Ágoston moszkvai magyar nagykövet elhelyezte Sztálin elvtárs ravatalánál a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Népköztár. saság Minisztertanácsa, valamint a moszkvai magyar nagykövetség koszorúit. A koszorúk elhelyezése után Szobek András külkereskedelmi miniszter és Szkladán Ágoston nagykövet díszörséget állott Sztálin elvtárs ravatalánál. (MTI) Moszkvába akkreditált követek és nagykövetek Moszkva (TASZSZ). J. V. Sztálinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöké nek elhunyta alkalmából a Szovjetunió külügyminisztériuma útján kormányuk és a maguk nevében a nagykövetségek és követségek következő vezetői fejezték ki részvétüket: Sohlman, Svédország ragykövete; N. Araszta, Irán nagykövete; Szkladán Ágoston, a Magyar Népköztársaság nagykövete; M. On, a Burmái Unió nagykövete; A. Gascoigne, Nagybritánnia nagykövete; I. Sívé, Norvégia nagykövete; A. Wauters. Belgium nagykövete; Nguen Long, Bang, a Vietnami Demokratikus Köztársaság nagy követe; M. Dalea, a Román Népköztár saság nagykövete; L. Toxe, Franciaország nagyköyete; W. Lewikowski, n Lengve’ Népköztársaság nagykövete; F: Hozar Törökország nagykövete; J. Vosahlik, a Csehszlovák Köztársaság n -gykövete; L Bravo, az Argentin Köztársaság nagykövete; K. Sundström, Finnország nagykövete; V. Nathanaili, az Albán Nép- köztársaság követe; H. Hergel, Dánia követe; Gorge, Svájc követe; G. Zallaka Etiópia követe; Ko Pao-Csuean, a Kínai Népköztársaság ideiglenes ügyvivőié; D. Adilbis, a Mongol Népköztársaság ideiglenes ügyvivője; Ban Szin Dik, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ideiglenes ügyvivője; R. Szathe. India, ideiglenes ügyvivője; R. Almansa Gor- doa, Mexikó ideiglenes ügyvivője; J. Beam, az Egyesült Államok ideiglenes ügyvivője; Muhamed Asraf kán, Afganisztán ideiglenes ügyvivője; J. McMit- tan, Ausztrália ideiglenes ügyvivője; F. ípszilanti, Görögország ideiglenes ügyvivője; E. Black, Kanada ideiglenes ügyvivője; D. De Roo van Alderwereld, Hollandia és Luxemburg ideiglenes ügyvivője; Béig, Pakisztán ideiglenes ügyvivője; K. Seirz, a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes ügyvivője: O. Saraf, Egyiptom ideiglenes ügyvivője; J. Dzsaff, Irak ideiglenes ügyvivője; A. Nazzaar, Libanon ideiglenes ügyvivője; A. Azhari, Szíria ideiglenes ügyvivője; A. Buphavesza, Thaiföld ideiglenes ügyvivője, (MTI) '2ja idegen országban jár. ‘am, amelynek nem is mertem sem a nyelvét, sem a szokásait és hirtelen megláttam egy ismerős arcot, egyszerre minden közeli, érthető lett. Egyszer Kiruna sarkvidéki svéd városkában jártam, ahol vasércet bányásznak. Minden meglepett: a lappok rénszarvasai a gépkocsik közt, a tundra és a neon-fény, a „pukkerliző'1 lányok és a ke- ménykalapos bányászok. Arra gondoltam, milyen érthetetlen mindez! Bevezettek egy házba és a falon megláttam egy fényképet: Sztálint katonaköpenyében. Elmoslyodtam. A házigazda, a bányászszövetség titkárának kemény arcán is mosoly derengett fel. „Sztálin" — mondta gyengéden. Hallottam, hogyt ismételgették ezt a nevet madridi fiatalemberek és leányok, miközben felmentek Sierra de Guadar- ramára. Talán e szót: „Sztálin'', ejtették ki utoljára rövid életükben __ ezzel mentek a csatá ba. Czt a szól hallottam Albá- nia eldugott falvaiban is. Nem értettem, miről beszélnek a tűzhely körül a padlón ülő parasztok. Az albán nyelv nem hasonlít más nyelvekre, a sok szó között egyet sem értettem. Hirtelen ezt hallottam: „Sztálin". A múlt bánátiról beszéltek, a győzelemről, a földről. Sztálin világszerte ismert katonaköpenyében eljött ide is. Jártam a távoli Amerikában is. A fényes-vöröses vizű Misritriftht vnpvitbrt /ibnl P\/lt)fít NAGY ERZESEK Írta: IÜA ERENBURG nyomorúság terem, bementem egy néger kunyhójába: tarka ronggyal letakart deszkák, a falakon se kép, se tükör, csak egy kis fénykép. A néger rámutatott: „Sztálin". Neve jelszó volt, áthatolt a válaszfalakon, amelyeket gonosz emberek állítottak fel: a kis fénykép alatt egy fekete életében először ölelt meg barátilag fe. hér embert. Mikor Görögországban voltam, Kavalla munkásai sztrájkoltak. A rendőrök a munká- sk közé lőttek. Ekkor megláttam Sztálin nevét egy ősrégi márványoszlop-tŐredéken: „El Sztálin!" — egy elesett özvegye irta rá. /la. ásik ország. másik sztrájk. Komor, beteg bányász hívott be viskójába. A bányász nyomorúságosán élt. „Nincs mivel megkínálnunk — mondta —, de itthon azért vidáman élünk ..." Szemével a fekete, nedves falra mutatott. Két, folyóiratból kivágott arckép lógott a falon. „Látod __ mondta a bányász —, ráírtam a neveket. Persze, senki sem téveszti el, de jólesett ráírnom." A képek alatt egy inkább csákányhoz, mint tollhoz szokott kéz ezt írta: „V. Lenin” és „X. Sztálin" Sztálin eljött a La-Motte-Ave- lien-telepre is, amely még a térképen sincs rajta. Ott maradt a kormosarcú, beteg bánván házában aki eeiütt sztrájkolt társaival. Sztálin megosztotta velük a bánatot és a lélek vidámságát. fl -tálin bejárta az egész viV' lágot. Látták az ősi Pekin get felszabadító fiatal kínaiak, belépett India börtöneibe, hogy baráti szóval erősítse az elítélteket. Néhány évvel a háború előtt Varsóban bemutattak egy asz- szonynak. Tudtam, hogy lánya börtönben szenved. Az asszony egész este némán ült. Később odajött hozzám és halkan így szólt: „Négy hónappal ezelőtt vitték el Janinál. Sztálin cikkeivel telein füzetet találtak nála." Most már úgy beszélgettünk, mint régi ismerősök. Feljegyzéseket mutatott, amelyeket a leánya küldött a börtönből. „Azt tehetnek velem, amit akarnak, mégsem tudnak velem semmitsem tenni." Sztálin, katonaköpenyében, bejárta a világ minden útját. Akad ezek között olyan út, amely átvezetett minden szovjet ember szívén. A Szmo- lenszk-vidék és Bielorusszia. Ukrajna és Litvánia útjai, Orel, Kurszk, Voronyezs bombáktól és lövedékektől fellépett, harckocsiktól felvert, bajtársainak vérével öntözött útjai, a háború nehéz út;ai. Sztálin ott mént ezeken az utakon a katonák melleit, telük hallgatott, ha bánat szorította össze szivüket, velük énekelte a katonadalokat, kihúzta az agyagos sárból az ágyúkat, hidakat robbantott és hidakat vert, ott ült a téli tábortüzek halvány fényénél, átkelt tutajokon, hordókon, vízhatlan sátorlapokban a széles folyókon, kihozta a sebesülteket, ö irta fel „aknák felszedve", ő járt a felderítőjár- őrrel és elsőnek ért be Berlin első utcájába. Találkoztak véle a brjanszkt erdők partizánjai. Mikor egy lányt Gestapó-kopók megkérdeztek: „Ki küldött? Ki van az osztagodban?", ezt válaszolta: „Sztálin". Ott volt a francia franctireurökkel, mikor felszabadították a Limousin városait. Szlovákia partizánjaival ő vonult be Banská Bystri- cába. Egy nagy hadsereg fő- parancsnoka volt, ő alkotta meg a győzelem tervét, ő dolgozta ki a hadműveletek minden részletét, szeme a vezérkari térképeket mérte és ugyanakkor egyszerű katona volt. lábával az utakat mérte, együtt tűrt, együtt szenvedett mindenkivel, vele ment minden1'! a győzelemig. ’rnrég Rómában jártam. Este a hatalmas téren összegyűltek a béke hívei — százezer római. A szónokok különböző nyelveken beszéltek. A munkások fáklyákat gyújtottak meg és ekkor megláttam Sztálin képét az ősi la- teráni falon. Meleg, eleven fény világította meg az ismerős arcot. Az emberek reménynél eltelve oszlottak szét: tudták, hogy Sztálin megvédi a békét