Szolnok Megyei Néplap, 1953. február (5. évfolyam, 28-51. szám)
1953-02-28 / 51. szám
á/KSSYtoerMAUr Tavaszi kötött boleró Süssünk - /nézünk ] 33 dkg színes és 3 dkg fehér kártolt gyao- iuíonálból 2 db 3-as kötőtűvel készítjük. A színes fonállal miniig gyöngykötést kötünk (első sor 1 sima. (■fordított. visszafelé simára fordított, fordi- ottra sima). A fehér eszeket a színén simán, visszáján fordítottan kötjük. Háta: 100 szemmel kezdjük a fehér fonállal 12 cra-t kötünk. Utána színesen még 8 centimétert kötünk, itt fogyasztjuk a karöltőt. 5. 2. 2. 1. 1 szemenként. Egyenesen folytatjuk amíg a karkivágás magassága 22 centiméter lesz. A váltakat 8 szemenként fogyasztjuk. Eleje: 60 szemre kezdve 12 centiméter után f ivr. első 15 szemet ki- § véve, színessel folytatjuk a kötést. A karöttő 6, 2, 2, 1. 1, szemenként fogyasztjuk és ha a kezdettől 32 centimétemyí- re vagyunk. 15. 2. 1. 1 szemenként a nyaka! fogyasztjuk. A vállat a háta szerint készítjük. Ujja: 65 szemre kezd. ve 10 centiméter magas fehér kötés utána s> színes fonállal folytatjuk :i munkát úgy. hogy 3 centiméterenként a tű mindkét végén 1—1 vemet szaporítunk. A kezdettől mért 41 centi- méternyire a karöltőt fogyasztjuk 3. 2. majd minden 3 sor elején és végén 1—1 szemmel. 20 centiméteres karlyuk- magasság után a maradék szemeket egvsorba befeiezzük. A kész darabokat nedves ruhán keresztül átvasaljak és •ijszeállítiuk. A boleró alját és ujja hosszát 5 centire, az eleiét 3 ceníire visszahajtjuk és le- és a Kép szerint felvarr- go. jak, ezzej együtt két filtögetjük. A fehér fo- jak. A nyakat 3 sor rö- hurkot is készítünk a Máiból zsinórra fonunk vidpálcával körűikor- gomboláshoz. Szofeósm'nfa T ~ * 1 fi) L J Libaaprólék elkészítése A libaaprólékot sokféleképpen készíthetjük él. Néhány elkészítési módot közlünk. MJ Kitűnő húslevest főzhetünk liba- aprólékból. A megfőtt húst a levesben is hagyhatjuk, de tálalhatjuk külön főtthús gyanánt is. Készíthetünk mellé pirított burgonyát és valamilyen mártást. m Finom ludaskását is készíthetünk a főtt húsból. Kevés húslével a rizst puhára pároljuk s ha ez elkészült, közéje vegyítjük a főtt húst s közé vegyítjük a kockára vágott zöldséget is. Tetszés szerint zöld petrezselyemmel, borssal ízesítjük. Az aprólékból készíthetünk azonban még paprikást is rizsikörítéssel, □ A főtt húst leszedjük a csontokról és megdaráljuk. Hozzá darálhatjuk a levesben főtt zöldséget is. ízlés szerint fűszerezhetjük. Nyers tojással és sok zsemlyemorzsával pogácsákat készítünk belőle, forró' zsírban megsütjük. Főzelék mellé kitűnő. Vaníliás kuglóf 10 deka vajat vagy zsírt. 2—3 egésZ tojással. 12 deka cukorral 30 deka liszttel fokozatosam jól kikeverniük. Azután 2 és féLdeci tejet. majd kevés liszttel kevert 1 csomag sütőport. 5 deka darabosra vágott diót. egv félcsomag vaníliás cukrot és egy félcitrom reszelt hé- iát adunk hozzá. Mégeg.yszér rövid ideig iól elkeverjük és vajjal vagv zsírral kikent, zsemlyém orvsával kiszórt formába öntve, azonnal a már meleg sütőbe helyezzük el és rendes tűznél sütiük. Tálaláskor vaníliás cukorral leszóriuk. (Ugyanezt a receptet elkészíthettük úgv is. hogy a tojásnak a sárgáját dolgozzuk el. a fehérjét felverjük hatanak és a végén könnyedén a tésztához keverjük. így könnyebb, ritkább lesz a sütemény.) Közszy^éqfe’í ci^e^el a^rlandit viilannsiparí üzeme nk A budapesti Telefongyár híradás- technikai részlegének dolgozói kongresszusi felajánlásként tízezer pa- radicsompaszírozót, nyolcezer sport - izéket gyártanak. A Villamoagép és Kábelgyárban már megkezdték a vállalt háztartási és közszükségleti cikkek gyártását. Jelenleg a kerékpárdinamók és a háztartási porszívógépek korszerűsítésén dolgoznak. A tervezés munkájával hamarosan elkészülnek és márciusban, illetve áprilisban már a mintapéldányokat szerkesztik meg. A gyár festőműhelyében törülközőtartók festését végzik. A gyermekekre is gondolnak az üzemek dolgozói. A Beloiannisz- gyár terven felül gyermektelefonokat, kis morse-készülékeket, alig 3 centiméter nagyságú elektromotorokat gyárt s nincs olyan kislány, vagy kisfiú, aki ne becsülné sokra a kis összerakható rádiókészüléket, mely még szól is, s az ő keze munkájának eredménye. Gazdaasszonyhépzó tanfolyam a szolnoki Móricz Zsigmond kút túr otthonban A szoinoki Móricz í Zsigmond Kultúrotthon próbatermében hatalmas asztal körül ülve figyelik a aasdaassaony- képző taafoivwn hallgatói az előadást. Harminc fi- avelmea arc nézi érdeklődve öav. Végvári Árpád- né kezét, amint részletes magyarázat mellett s®- lvem. vagy esomaaolóoa- r-írból vágta, kerekíti a :■ uh ami sutákat. Mennvi probléma megoldódott már azóta a harminc hallgató háztartáséban, mióta a szabó-varró tanfolyamra lápnak. Sok anya mérgelődött azért, hogy a ; vermekének vásárolt kis kabát vasv szoknya nem úgv áHt. ahosvam szerette volna. Ezen a tanfolyamon nemcsak azt tanul- ióli meg. hozván leitet \ illőé*ío*. flsebos. kacsát ábrázoló hímzéssel díszí- ' rtt naor,zőt szabni és de azt is. mit kell tenni, ha a kiskabát eleie szétnyílt járás közben, vagy túlságosan egymásra borul. Különösen nagy az érdeklődés most. amikor az egy-két éves emberkéknek való napozó szabásáról beszél Végváriné. _ /Vagyon egyszerű, ' csak egyre vi- evárattok: a kiesik általában pocakosak. Ezt vegyük figyelembe és hagyjunk rá az anyagból. Hátul se legven szűk. mert apróságaink nagyon szeretnek üldögélni, különösen homokban, kedvenc szórakozásuk ez. Tehát a kis bugyi hátul Is legyen kényelmes. <— A többi már gyorsan megy. Keskeny pánt keli hozzá, amit hátul kérészivé két gombbal erőst tünk fel. No és az egyik— fontos kellék — a bő zseb —- ezká nemaradion. Szélét dunln arivagbéi kell készíteni, mert ebbe nem csak a homoknak, de sok esetben a kis vizesvedernek is bele kell férnie. — Ne felei tsük el a legfontosabbat, a díszítést, — halljuk az előadótól, s közbén már készül is a nagycsőrü. színes kacsa. A ruhának olyan dísze ez. melyre nemcsak készítője, de viselője is büszke lesz. ^zjjmikor elkészült a kis napozó, kézről- kézre iár körül. Fiatal asszonyok. — akiknek még nincs gyermekük —. érdeklődve nézik a papírru- hát. s talán már a kerek arcú. mosolygós, borzas- fejű. kicsi emberkét is beleképzelik. amint kis kezével éppen a hímzett kacsát kaoírgália és kívántán nézegeti, vájjon miért nem mozog a oipi. 'dősebb néniket is láthatunk a tanfolyamon, ők ’« kedves mosollyal vizsgál iák a kis játszóruha minden részét, s biztosan arra gondolnak: ilyet kell varrni a kisunokának is. Harminc háziasszony ismerkedett meg ezen a tanfolyamon a minden háznál szükséges varrás és szabás sok hasznos teendőiével. Különféle gyermekruháik. kabátok, kötények szabása mellett már azt is tudia mindenki. hogyan kell próbálni a készülő ruhát, s hol. mit kell igazítani, ha nem úgv áll. mint ahogyan azt tervezőié. készítőié elképzelte. Sok hasznos tanácsot feljegyeztek. rajzokat, mintákat készítettek. ^ minta megvan, a különböző ruhák elkészítését már ismerik. Még az anyagot kell megvásárolni valamelyik üzletben. Az sem lés?, nehéz. mert választék van. az anyagok iórninősétzűek. s miiven nagv öröm az a családban, amikor út ruhát kao valaki. — nsze. — MUNKÁCSI MIHÁLY Február 20-án volt a nagy magyar realista festőművész születésének száztizedik évfordulója Megfejtendő: Hét híres festményének címe: (vízsz.: 1, 14, 55. — Függőleges 13, 17, 24, 26, 21, i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■Ma aasa 11 «■«■ aeap ai»o anae ■aaa ■aaa ■aaa ■aaa 12 SS «■«■ 13 1IH U 15 16 ífü 17 18 19 isii •ni ■ B*M 20 ÜÜ 21 üli 22 23 24 m 25 26 ÜH >tn 27 28 29 íj” •aaa 30 Jü: aaaa 31 aaas •Hl HU» 32 i»S laí acaa sm 34 34 35 BMH« *w«a «■■■ 36 37 ■ aaa ■aaa ■aaa r’S gin 38 39 40 teái «K«a «aaa '*■■ 41 42Í «■■a ■aaa ■aaa uaaa 43 44 •aas ■■■■ aaa* 45 46 Ilii 47 e::s 48 ■aaa ■aaa ■aaa ■ aaa 4y 50 Ilii ■ ■■■ • ■ma ■ ■■■ 51 mmmm ■ aaa ■ aaa 52 ■aaa ■ aaa nmwf ■aaa S3 54 ajrya aaaa 55 Vízszintes: 1 Erdélyi ótel (ék hiány). Felmenő rokonok. •y Egymást előző betűk. TI-vaj a végén ázsiai tnlokfiu. Iparosfajta. Postásban v*n! Jutalom Kosskertvií, haragos. Fordított leánynév. Zenében a technikai gyakorlat neve (ék. hiányt Tavvegő. közismert idegen szávai. Mezőgazdasági munkát vérér Finom jégkristály Igekötő. Vissza: női név. Nem egészen élte«, össze-vissza: Gizi, Tengeri emlő« ötéves tervünk során sok létesül belőle. Pajor folyó. Merő rövidítés« Történelmi feljegyző,". Egyiptomi napisten. Tárolásra szolgál. Gertrud egyik fele Vasmegyei község a szombathelyi járásban T. mtii Függőleges: 2. Fordított személy«« névmás S. Fekszik, alszik. 4. Megsért, megszégyenít. 5. Konyhakor!: növény, fi. Vissza: modora muok«e«t.köz. 7. Komán in aga s ugróbaj nők, 8. Kenderből készül 2. Vissza: Erősítő szócska.. 1«. Aáááá. 13. Ebben a szanatóriumban halt a nagy festő. 15 Fúvósltnugazer. 16 Hadiéból ismert ea«k«éyótée® egyik tagja. 17 t 1« -val -vei: némettü. 22 Komoly tárgyé költemény 24 1 X 1 27. ? (folytatása függ, »-bent. 29. Napszak. 31. Becézett férfinév 35. Takar, befed. 30 Való beiéi kevarv». 37 Női név 33' N. N. fi. 41. Ragadozó állat — sél>ieíeH 42. Töltőtoll-márka 45. Jó ital 46. Egyetemi dísztere® (&, tel.) 48 Hasüreci szerv. 50. Függ. 27. folytatása. 51 Kiejtett betű. 52. Kötőszó 54. Olasz skálahang. A Nép'ap lexikona | CENZÚRA | (latin): felügyelet. rosszalás, bírálat. A saitóter- mékek előzetes, vaev utólagos felülvizsgálata. Hazánkban az 1848. évi XVII. t- c. eltörölte az előzetes cenzúrát és visszaadta a sajtószabadságot. A sajtószabadságot ma nem veszik tudomásul egyes üzemekben, mert az üzemorvos „Influenzá“-ról írt cikkét felülvizsgálta a Vegyiművek igazgatója. CSICSÓKA (helianthus): fészkesek család iába tartozó ltóró- termetű füvek neme. Nálunk két kultivált helianthus-fai ismeretes: a napraforgó és a csicsóka. Az utóbbi gumóia gyermekeknek és felnőtteknek is kedvenc eledele. Budapesten „indiai burgonya“ névvel hozták forgalomba. Érdekes lenne, ha Indiába „Karcagi sodrott-levél’1 elnevezéssel árulnák az ottani teát. ImAÍÍNA: 1 (rubus idaeus) tüskés cserje, fürtös fehér viraga vati. húsos piros termése igen zamatos, vitamindús. Évelő növény. Gyümölcséből szörpöt készítenek. Az Utasellátó és Nép- büffé helyiségeiben időnként kapható málnaszörp, eredetéről megbízható adataink még nincsenek. I SZÓJABAB: 1 (glycine) pillangós virágú, hüvelyes növény, főleg Japánban és Kínában termesztik. hol fontos néptáplálék. Magja igen nagy tápértékű és zsírtartalmú. Meghonosítása nálunk is folyik és sok helyen gesztenyepürében használiák. Ha tiszta szójababból készül, akkor is gesztenyepürének nevezik, mert az árjegyzékben csak ez szerepel. FEjJORO f L tüTüTÜTÜ Multheti rejtvényeink helyes megfejtés: KERESZTREJTVÉNY: A tavaszi vetőmag előkészítése Hótakaró lázitól őszi kalászosok fejtrágyázása A téli gépjavítás. HELYESEN FEJTETTÉK MEU: Szakmáry György Szolnok; Börzék Lajos Jászapáti; VallyOn Ilona Tiszasüly; Mnctnann .Mlliályné Kartag; Eszenyl Lászlóné Dézsi Mária Kunhegyes; Boródi Mihály Karcag; Zlmány Sándor,; Balázs Mártouné. Soós Istvániié Szolnok; Jancsurák Mihály Tószeg; Pestek! Lajos Kőtelek Menyhárt .lóz§efiié Szolnok; Fekete Sándor Tószeg. PUnkbstl Erzsébet Tiszafüred; Takács Tibor. Bujdosó József Jászberény; Gulyás Béla Baka Béláné Szolnok; Király Ernőné Abony; Fehér Erzséhe, Tiszatcnvő. Sipos Istvánná Szolnok; Somos István Tiírökmlklős; Hídvégi Gyula. Marton Zoltán Bányai Márta Szűcs Amália Kenderes; Szahó Erzsébet Tiszabura; Heffner Éva Törökmiklós; Szűcs Károlyié Mezőtúr TALÁLOSKÉHDÉSEK: Prés; Fűrészport; áf’salán; Sveikember; November; December Fay csomag kártya HELYESEN FEJTETTE MÉG: Nagv Béla Jászkbér FEJTÖRŐ: A galambnak van pórja de a jó bornak ulncs Élei pár; Eper; Sziláiul Ménes; Nftvelö HEUTEMPN FEJTETTÉK MEG: Martnán MlháJyné. Boródi Mihály Cár« car KtVNW.TTJTAr.MAT KARNAK: Boródi Mlbilv Karcag: pó.gl Mária Kati- hegyes: Nagy Béla .Taseklsir: Btlázs Mártonné Szolnok: Hefteer Éva 'Thrík- mlklös: Takács Tibor Jászberény I A kóúmetikuá tmdcdCLi , 'Tavast közeledtével a szél könnyen kiszárítja arcbőrünket í ** és foltossá teszi. Ezt a kellemetlen „bőrbetegséget*1 rend1 szeres arcápolással meg előzhet iük. Mosdás után arcunkra mindig együnk krémet. A hamar zsírosodó bőrre száraz Tokalon-krémet * ajánlunk, vagy nappali Elidát, a száraz érűeknek félzsíros Tokaion | vagy Hemobiol hormonos krém megfelelőbb. Éjszakára ugyancsak krémezzük be előzőleg hideg vízben megmosott arcunkat. Hetente > kétezer arcbőrünket ne mossuk szappannal és vízzel, hanem baba- ' olajjal törüljük át s utána bő hideg vízben paskoljuk, majd bő- ’ lünknek megfelelő krémmel kenjük be.^ Púder használatánál ügyel- ; ;iink arra, hogy árnyalata megfeleljen arcszínünknek. A kreolbőrű- , elvnek örappos-rőzsaszínes, fehérbőrűéknek naturszínű árnyalat il- ; lik. Kitűnő márkák a Chat-Noir. D’Orsay és Exotic. A miteszeres í arcbőrt mossuk kéntej gyógysaappamnal, szeplős, májfoltos archoz • epegyógyszappant javasolunk.