Szolnok Megyei Néplap, 1953. január (5. évfolyam, 1-27. szám)
1953-01-04 / 3. szám
1953. január 1 SZOLNOKMEOTEI NÉPLAP S Állami gazdaságaink nagyobb gondot fordítsanak az állatállomány téli átteleltetésére L TEL KEZDETIVEL | minden gazdaságban sikerült az állatokat ideiglenesen is tető alá helyezni. Bár a megfelelő férőhelyek építését az építő vállalatok több gazdaságban nem fejezték be a szerződésben megállapított határidőre. Különösen nehézségekbe ütközött az elhelyezés a csorbái gazdaságban, ahol a Szolnokmegyei Tatarozó- és Építő Vállalat nem készítette el a vállalt határidőre, de mind a mai napig sem, a 144 férőhelyes tehénistállót. így 60 növendékmarhájukat férőhely hiányában kénytelenek voltak a jászberényi gazdaságnak átadni elhelyezésre. Nincs biztosítva a surjáni gazdaságban a sertések megfelelő elhelyezése. A Délmagyarországi Állami Gazdaságok Építő Vállalata három sertéshizlalda és egy koca.szállás építkezését a mai napig sem fejezte be. | A DELMAGYARORSZAGI ~j Állami Gazdaságok Építő Vállalatának munkáját teljes tervszerűtleraség jellemzi. A hizlaldák talajának elkészítésénél 50 cm vastag földréteget termeltek ki; majd amikor ez a munka helytelennek bizonyult, 70 cm földréteget hánytak vissza. A hizlalda faanyagát a központi tanyából szállították a hely. színre. A faanyag méretre vágása után visszaállították ismét a tanyába, ahonnét összeállítva került újra a helyszínre. Ez a nagyfokú tervszerűtlcmség akadályozta az építkezés batáridőre való teljesítését. Nem különb a helyzet a pusztakürti gazdaságban sem. — Itt az Eszakmagyarországi Állami Gazdaságok Építő Vállalata még a nyáron megkezdte egy 80 férőhelyes tehénistálló építését. A falakat másfél méter magasságig felhúzták. Azóta megállt a munka. Emiatt a teheneket 5 különböző, nem megfelelő helyre kellett elhelyezni. | JÓL OLDOTTA MEG | építkezési tervét és ezen keresztül az állatok elhelyezését a tiszaigari gazdaság. Saját költséggel megkezdték egy 80 férőhelyes tehénistálló építését, mely rövidesen elkészül. Terven felül elkészítettek egy csikótelepet. Továbbá 200 növendékmarha elhelyezésére is felkészültek. Az építkezési feltételeik semmivel sem voltak jobbak a többi gazdaságokénál. Jó munkájukat tervszerűséggel és a gondos takarékossággal érték el. Az idei aszályos időjárás következtében igen nagy gondot okoz a megfelelő takarmánykészletek biztosítása. Éppen ezárt a meglévő takarmánymennyiség felhasználása a leggondosabb kezelést és a legtakarékosabb felhasználást kívánja meg. | NEM IGY~GONDOLKOZNAK | néhány gazdaságban, mert hanyagul kezelik a meglévő takarmányokat. A tamáspusztai gazdaságban nem biztosítják a szarvasmarhák részére a takarmányok időben való előkészítését. így a pácot az állat nem fogyasztja jóízűen, ezáltal sok veszendőbe megy. Az ilyen takarmány értékesítési százaléka is jóval alacsonyabb. Csorbán a sertéseknél a moslékolá.st többszöri utasítás ellenére sem hajtották végre. Ezért Or. bán Sándor állattenyésztőt terheli a felelősség. Az előirányzott abraktakarmány-felhasználást a surjáni gazdaságban egy hónap alatt 12 mázsával lépték túl. Gondosan és lelkiismeretesen kezelik a takarmányokat a tiszaigari gazdaságban. A takarmányfélék betakarítását a legnagyobb gondos, sággal végezték el, A meglévő mennyiséget a legnagyobb takarékosság figyelembevételével használják fel. így érték el, hogy 2000 mázsa szénát takarmányhiánnyal küzdő társasgazdaságoknak tudtak átadni. A gazdaság vezetői megértetik a silózás és a takarmánytar. talékolc feltárásának jelentőségét, így érték el, hogy a tröszt területén elsőnek teljesítették silózási tervüket. Már a kiadott rendeletek előtt szép eredménnyel alkalmazták a sertéseknél az abraktakarmányok élesztősítését. A gazdaságban megkezdték a meszezéssel való szaímafeltárást. | RÁKOSI ELVTABS | decem. bér 15-i beszédében felhívta a figyelmet, hogy „a rossz takarmánytermés következtében most komoly gondot okoz a megnövekedett állatállomány átteleltetése. Vigyáznunk kell, hogy a rendelkezésünkre álló takarmányt gondosan őrizzük meg, takarékoskodjunk a meglévővel.“ Éppen ezért megyénk állami gazdaságainak feladata, hogy a leggondosabb takarékosság szemeiéit tartásával használják fel meg. lévő takarmánykészletüket. Ahol még nem alkalmazták, azonnal kezdjék meg a szalma feltárást, ne várják meg, amíg szénakészletük elfogy. A feltárt szalmával jelentős mennyiségű jó minőségű szénát és silót tudnak megtakarítani. Ne idegenkedjenek az abraktakarmányok etetésénél az élesztősítéstől és malátásítástől. A takarmánytakarékossági versenyt karolják fel. A dolgozókkal ismertessék meg a legújabb takar, mányozási eljárásokat és jó politikai felvilágosító munkával magyarázzák meg alkalmazásuk jelentőségét. Gazdaságaink kövessék a tiseaigariak példamutatását. Küszöböljék ki a még meglévő lazaságot és hiányosságokat, biztosítsák állatál. lományuk jó átteleltetését. Téli munIcák a Szovjetunióban A Szovjetunióban az építfimunka télen sem szünetel. Moszkvában a Dorogomilo vszkaja-rakparton újabb magasépület készül. A 31 emeletesre tervezett szállodának már a 13. emeletén dolgoznak a gyorskezű szovjet kőművesek. Képünkön Vaszillj és Szergej Piszkain kőműveseket látjnk, amint a szállodaepulet külső falát újfajta kerámialapokkal fedik be. Távol-Keleten beláthatatlan erdőségek terülnek el, ahol eokmlllló k#b_ méter cédrus-, juhar-, tölgy., vörös fenyő, és Jegenyefát termelnek ki a népgazdaság szükségleteire. Habarovszk határvidékén többtueat erdőipari gazdaságot létesítettek. Ezek a legkorszerűbb gépekkel vannak felszerelve- Az erdőipari gazdaságokon a fadöntéstől kezdve a raktárra szállításig gépek segítségével végeznek el minden munkafolyamatot. A képen: Közelítés a horszkl erdőipari gazdaságban. Balröl a mozgó villany telep látható. JH»lnnt holtán : ESŐ ST) ink hozták a bajt az ácsok — morgott Sándor bácsi. Gyűrte is fel a gallériát, húzta be a nyakát, s lépegetett nagyokat. Hosszú, rozsdás ember volt; úgy ment át a szerelőpadok, meg a méterre vágott betonvasrakások között, mint a vaskirály. Lóczi Pista meg a nyomában. Am ö már lesett közben jobbra-balra, merre vihorásznak a kőmüveslányok. Épp a rózsást látta meg legelébb: kiszaladt az állványok alól, utána a többiek. __ Ujj, juj], faj — vijjogtak. verte a testüket az eső; rögtön rájuk tapadt a vékony ruha. Mintha kis libuska-számyakon csaptak volna el a barakok felé. __ Erre-erre, Sándor bácsi! — húzta Pista az öreg karfát. __ Merre, te? __ Csak ide a borukba.,. — Lányoké a'... — Esőben mindegy... meg annál jobb... Az idősebbel tolta előre az ajtóbao, s nyomakodott utána; de máris tágította a szemét. Ez jó, vannak már itt férfiak, lányok szép vegyest; a kőművesek, meg az ácsok. De vasbetonszerelők csak ők ketten... mert a többi nem a rizsát után ment. peste, hogy kerülhetné a lány mellé. De már azok felkuporodtak az ágyemeletre, sorba, mint kis tarka madarak s tollászkodtak a zuhany után. Sokan szárazot vettek volna, de beverte az idő ezt a sok férfinépet; így csak feltelepedtek s bújtak össze, egymást melegítették. Pista meg, mit volt mit tenni — már oda nem furakodhat — legalább szembe igyekezett vele, a másik ágysor tetejére. Hamar észrevették a többi fiúk is, milyen jó kis hely lesz ott a lányokkal álellenben ... Megvolt a legényfront s egymásra nevettek. Lent még toporogtak kicsit az öregek, de lassan mindenki helyre talált, lócára-hova, ládikóra. Egy gyerek meg a küszöbre fészkelt s meztelen lábát kidugta, élvezte, hogy veri az eső. __ Ránk hozták a bajt az ácsok — bökte oldalba Pisla maga mellett a kőműveseket. __ Hogy az ácsok? — kérdezte valaki. Nem ács, mert azok nem szóltak. — En nem tudom, Sándor bácsi tudja — vonta a vállát s a fejével, mez a szemével intett az öreg felé, aki ült az asztalnál, s csendesen nyálazta a cigarettát. fY7 em nagyon gyújtottak rá itt a nő szállás on; tisztességből. De ha az öregek szívják egypáran, kárt éppen nem tesznek, nekik úgy sincs más mulatság. — Na, mit csináltak az ácsok, Sandri? __ kérdezte egy vén kőműves az öreget, egy veresorrú. Az rágyújtott a nagy bütykös kezével. meredeztek a sárga bozontos szemöldökei, míg az elsőket szivta, aztán lekönyökölt. — Az esőt mondtam ... tudod, hogy előkeveredtek, rögtön a nyakunkban az eső. Nem szereti az ácsokat Szent Péter... Ezt csak úgy mondta, kelletlen, szúrva is a szemével Pista felé, minek húzza itt bele valamibe, jár a szája... De hogy mégint szivta, hosszan, alaposan, csak úgy felizzott a cigaretta... Pista már látta, ebből mese lesz, úgy sem tudja az öreg magában tartani. /J71 égül is mindenki figyelme a rS bácsi szaván állapodott meg, mert elkezdte: — Vándorolt egyszer jézus Krisztus meg Szent Péter s igy-e, beverte őket az eső. Hova-hova nem, csak egy csárdába... *' __ Jobb is ott__mondta a vén veresorrú, s nevettek, mert ismerték. A rózsás is nevetett. De mindig nevetett, hogy még pirosabb lett, s így kagyló-fogai is kikacagtak a száján. A legpirosabb meg a hegyeske nyelve volt, amit kidugott kicsit, mielőtt elcsillapodott. — Leültek; hogy el nem állt, egy kisfröccsön vótak estig. Péter itt vón többet is, de Jézus nem engedte. Anynyit is csak illendőségből, hogy ne legyenek az üres asztalnál. Esett, csak esett... Este lett, megháltak. De csak a sutba vöt hely; nem baj, bújtak a köpeny alá, megszokták ... Hanem a csárdában meg mulattak az ácsok; már akkor is szerettek. Megszámolta egyszer valamik, hát éppen tizenhármán vannak. Emmán baj, kit üssenek agyon? Valakit hívni kell. Látták, alszik ott kettő, a szélsői el hittak; a vöt a Péter, ö aludt kívül. A gyerek, aki az ajtóban ült, s verette a lábát az esőn, behúzódott. Már igen sújtott; meg hogy a mesét hallhassa. A többi se pisszent. áQsak a Pista feje nem járt ott, ha'— nem a rózsáson. Hogy az milyen kis helyre, nekivaló. A falon is, hogy működik, hogy rakja, jár a keze. Lest már vagy három napja, nem utolsó. Haj, csak pillantana már ide; pedig tudja, hogy rajta a szeme, tudja hát... de ravaszok ezek az asszonyfélék. Az öreg meg mondta, — Hogy igyon velük, mert egy hiányzik ... Szabódon, nem, nem, tiltja a társa. Alszik a‘ — mondták. Kívánta nagyon, hát húzott egy isteneset, közben meg leste a Krisztust. De az csak hunyt, mint a tej. Am, ha berúgsz, megverünk — mondták az ácsok, s ittak. Tőtöttek neki is, bírta az öreg Péter. Fontolva mondta Sándor bácsi, egyszerre rövideket. Megszívta a cigarettát, s lassan engedte a füstöt. Várt. De jól tudta sorolni; sokan ismerték is már, szívesen hallgatták. Az eső közben nagyon szaporázta a tetőt, bekérezkedett. Egy csepp épp a veres kőműves orrára; az csak megrázkódott, nem szerette a vizet. Utta az öreg, nagy a figyelem mondta. Jobban állták mégis az ácsot. Fordult egyszer csak Péter az asztal alá. Odaitták. Azt mondja erre egy szeplős lány: __ Nem Tóth Antaléi voltak azok? A Tóth Anti brigádja? í) ett erre nevetés. Sándor bácsi sem e*-' állta meg. Meg még a veresorrú se, mert hogy most nem őrá ment. Tóth Anti is a kese fejivei, az is ne vetett; őt se sértette. Ha nevetni kell, nevetett. Megissza ö ezután is, száradjon ki a torka, aki irígyli; lám, már az időbe is jól ittak az ácsok. Legjobban a lányok vihorásztai. ügy kacagott a kis rózsaképű is, kijött a könny az égszin szeméből. Amelyikkel idenézett. Éppen Lőczi Pistára, senki másra. Úgy összenevettek a Tóth rovására, hogy csudajói... Jó meleg áram futkosott a Pista hátgerincén, s majdhogynem bele is pirult. Legény lőttére; szakmunkás léltire. Huj! ez a lány... — De kihúzták. Az asztal alól. S megverték Pétert rendesen. Tudhatta. Megmondták. Csak a szavukat állták. Mindenki mért rá, mind a tizenhármán. Tett róna úgy, mint aki alszik, hátha jobban kiméinek ... hiába. Na, elég vót. Lerakták. Oda Krisztus mellé ... Annyi lelke még vót, alig fordultak el, hemászott a falhoz. Jézust meg kívül hagyta. Saigon igencsak s melengette magát a kemence oldalán. Úgy tudta ez a Sándor bácsi a hangját, válla rándítását igazítani, hogy alig, alig moccant, mégis mindenki azt a valamikori csárdabeli kemencét látta, érezte, bújt volna hozzá. f) óczi Pista inkább ott szemben, '=*- azt a rózsakarút választotta volna. Mellé bújni, melegedni, az eső elől. Haj, olyan jó kis karja van, ha azzal a nyakát megölelné. Olyan hajlót meleg dereka lehet, ha azt körülfoghatná. S olyan forró két kis piegője emelgeti a blúza elejit, hogy idáig süt, mert Lóczi Pistát fejebúbjáig önti a forróság. — De egy, aki még józan vót kicsit, megint megszámolta, tizenhármán viták. Hogy akkor most kötetik fel a falfelőlit, igyék az is. Megtették. De egyformák ezek ... Azért nem ismerték meg Pétert. Mert az volt. Már ahhoz sokat ittak ... Ezen megint kacagtak a lányok. Mindenen szeretnek kacagni, ö is... De hogy Pista a szemébe nézett, elkapta a magáét. Nem akart... Am Lóczi Pista ezt se bánta. Nincs is abban erő, aki könnyen hajlik. Nem is olyanok ezek a mi lányaink. Ezek kőmüveslányok. Munkások. Talpukon állók. /II ég mielőtt Sándor ’bácsi mi. v sodszor is megverethette volna az ácsokkal szent Pétert, egyszer csak beszaladt valaki. Egy fiatal. Gépészruhás. Csak úgy rázta magából az ajtóban a vizet. Bolond ez? Honnan szaladt, minek? A legény csak körülnézett', s felcsillant a szeme. Ment oda egyenesen a szembülső ágysorhoz. S felkapaszkodott. A lányok meg széthúzódtak; beengedték. A rózsás mellé. Kétoldalt hozzábújtak, úgy melenget^ ték. Egyik a rózsás, másik meg egy ugyanolyan, mint a fiú barna: a hasonmása, de leány; csak a húga lehet ... Ami azt illeti, ez a lány se csúnya, csak most nézte meg Pista jobban. Nyúlánk, kedves, mint egy kis őzike. Most már a szemébe meri nézni t rózsaarcú. A legényhez bújt odahajtotta a fejét s ránevetett Pistára. De most Lóczi Pista kapta el a pirult képit. Megjárta. Meg... De aztán, akár. hogyis, oda kellett nézni.. Lassan viszszafordult, rámosolygott a lányra. Bolondság ... csak nem haragszik, nem sértődösködik. Mert az igaz, nem csinált ez a lány semmi rosszat. Csak 5 tévesztette el a házszámot, Lóczi Pista. Megesik. Közben az ácsok megverték szent Pétert. S el is mentek. Egyszer még az ácsoknak is abba kell hagyni a mulatozást. Mire Pista oda tudta fordítani a fejét Sándor bácsi felé, már Péter javában panaszkodott a Jézus Krisztusnak. — Egyszer hibás vagy, mondta az Ur Krisztus. Ha nem kezded el, nem vernek meg. Felköthettél róna. De másodszor énériem, helyettem szenvedtél. Ezért kívánj valamit... megbüntetem az ácsokat. fA ind or bácsi körülnézett. — Na, milyen büntetést kért Péter. az ácsokra? Tóth Anti tudta: — Görcsöt a fába. Addig nem volt. — No, lám, tényleg Tóth Antiét voltak ott... — nevetett a szeplős lány, akkor veszi ezt le róluk a Jézus Krisztus, hta leszoknak a borivásról. — Az meg nem lesz, míg ács lesz — kacagott a veresorrú. — Még egy módja vóna —■ mondta Sándor bácsi. Várták, mi lesz. — Nem tudta azt a Jézus, hogy Péter belülre mászott. Nem mondta meg neki. Mert akkor rájött vóna, hogy a kétszer megérdemelte a verést. Ha most valaki megmondaná neki, hogy Péter hecsapta, tán visszavonná a görcsöt. Mer 6 még most se tudja, szegény, a Krisztus ... ‘— Haj, az a Krisztus, már akkor is a csaló Péternek hitt, nem kérdezte az ácsokat. Közben Lóczi Pista kiheverte a csalódását. Nézte, csat nézte a Umy*, meg a legényt. Szép egy pár. Nagyon illenek egymáshoz. S csuda dolog volt, amire rájött. Hogy valahogy így is szereti. Örül neki, hogy ilyen szépen összeillenek ezek ketten. Qeugrott az ágyról s nyújtózott, egy Isatalmasat. Ment már ki a harakajtón az eleje. Éppen csak csepegett valami. De talán már csak az eresz. — Nagy mesefa vagy te, Sandri —, baktatott az apó mellett a kőműves veresorrú __ csak meg ne verjenek as ácsok. — Szeretnek azok engem et, Péterrel vannak haragba ... — Mert az megint rájuk küldte az esőt. —, Fene se bánná, csak miniét is elver. — Elissza a föld, mint ácsok a bort. Pista csak nevetett a hátuk megett. Nézte a csuda tiszta eget. A nap mar ragyogott. Péter nem látszik fent sehol, de a világ, az nagyon szép. Benne az emberek is. De különösképp a lányok. Köztük a rózsás. Am ha jobban megnézi az ember, az a kis barna őzike — épp most ugrik átal a pocsolyán __ az talán meg szebb. Vagy mintha kedvesebb volna legalább is. Meg kellene nézni, melyik épületen dolgozik ... — Hová te, Pista? Gyere, öcsém, nyomjuk, be kell hozni, amit elvitt at eső. — Pista nevet. Szétfeszíti az erő. a jókedv, a sok élet, ami benne van. — Huj, nagyapó! Sándor bácsi... Még a kalapácsot is elhajítom ...