Szolnok Megyei Néplap, 1953. január (5. évfolyam, 1-27. szám)

1953-01-31 / 27. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 január 3Í.' DCit ti s í i) u meg. a (juta ? » e Az alábbi esetet a pincér Iránti megbecsülésből írtuk meg, aki hősiesen tartotta önuralmát ven. dége undorító szeszélyével szem­ben. ^ JŰejfotgaltun a szolnoki Sza­badság-tér melletti Utasellátóban. A ven­dégek egy része meghitt nyögdécselésssl birkózik az elé rakott cubákkal, natúr­­szelettel vagy szörpölve kebelezi be a menüben kapott borsópiirét, — más­részük viszont könyörgő szemmel szuge­­rálja az asztalok közt fürgén suhanó pincéreket. A türelmetlenebbek ültükből felemelkedve csettintgctnek kanálra vágyó ujjakkal s reménytelenül sóhajtva hup­pannak vissza székiikre. Hiába, a pin­cér keze sem káptalan, egyszerre csak annyi tányért, poharat rakhat egymás hegyibe, amennyi az étterem plafonjánál nem ér feljebb. Ezt minden jóérzésű em­ber megérti, csak hasuk túlzott imádói fakadnak ki ingerülten. — Nézd. még most sem hozza, pedig az én 'kispörköl­tem még megfért volna ott a csücsök­ben. Az izzadtságtól csöpögő pincérek meg­értő emberek. Tudják, csak úgy lehet igazságot tenni, ,,ha az ember betömi a száját" valami harapnivalóval. Érzékeny fülük minden irányban éles felfogóké­pességű. Nem fukarkodnak hát vigasz­talással a különböző színű és magasságú sóhajokra. — Azonnal meglesz kérem, az elvtárs rántottája gyönyörűen fodrozódik már a tepsiben. __ Igen, hozom tüstént a málnát.. ■ Nem, nem önnek ... Magának a feketét egy szimplával... __ Tizenhárma! menüt? — Azonnal meglejz, kérem ... olyan. fálejlk ez a kis biz­tatás 'a korgógyomrú vendégnek, aki megbékélten kezd rágni, jobb htján, egy vastagabb fogpiszkálót, __ Egy pillanatra, drágám! — csípi el köténye szegélyénél fogva az egyik ki­szolgálónőt Flanc Richárdné, aki épp e pillanatban egyengette el bájait a bejá­rati asztalnál... __ Ööö . .. hogyis .. maga pinc ... izé . . . kartárskám . . kaphatnék egy étlapot? csicsergi af­­fektáltan, miközben nagyköves gyűrűk közt dudorodó ujjait rázza, mint ver­gődő madárka a szárnyacskáit. — Parancsoljon! '— tol eléje szem­­pillantás alatt egy vadonattiszta étlapot a kiszolgálónő... — Rögtön itt leszek, addig tessék kiválasztani — azzal már futna is, hogy a kezében szorongatott hosszú lista rendelést leadja a konyhán Flancné, a jobb napokat látott egykori nagyságos asszony azonban nem olyan fából faragódat!, aki másak érdekért is hajlandó figyelembe venni. Kényeskedve sikkant, durcásan izeg-mozog a széken és nyafógva ráncigálja vissza a dolgo­zót. — De édesem ... ez étlapmásolat, nekem az eredetit adfa... — A pin­­cérnán ez sem fog ki. — Tessék! — rántja ki villámgyorsan zsebéből a saját étlapját. A joggal türelmetlen vendégek szeme tüzes villámokat szór a nagyságos asz­­szonyra. öt ez nem zavarja. — Hozzon valami olcsó menüt — parancsolja fity­málva, miközben neilontáskájábél em­berfeletti nyugalommal pakolja ki a de­korációs kellékeket. __ Mi van a tíz­forintosban? — kérdi rá se pillantva az étlapra. __ Vagdalt, burgonyával, csont­leves, minyon __ hangzik a készséges válasz... — Jó, hozhajta — engedé­lyezi kegyesen Flancné. Ekkor már fogát villogtatva gyönyörködik orrahegye pó­rusaiban a maga elölt tartott tükörben. Jobbra-balra forgatja fejét és szemmel­­láthatóan szépnek tartja magát, pedig alaposan elrepült már felett az idő vas­foga. X cl túl néz, figyelik-e s miután erről meggyőződött, hangos kattanással nyitja fel ezüstös púder-szelencéjét. A rózsaszínű pamacs már ott pattog zsír­párnát tokáján, egy-két 'pillanat s her­vadt szeme alját is fehér por borítja. Olyan most, mint a cirkuszi bohóc. Csupán íóttyedt bőrének csúnya ráncai különböztetik meg attól. Ugylátszik, tetszik magának, mert csintalanul bele­mosolyog a tükörbe. Szélesre nyúló szá­ján elmázolódott a reggel félként rúzs. ami borotvafkozásra készülő férfira em­lékeztető fejét férges almához teszi ha­­sonlórá. A vele szemben ülő vendég el­felejti szájába dugni a kanalat, amint Viancnéra pillant. Ádámcsutkája gyanú­san rángatózik. Valami illetlen tettre készül, de a szemközti falon észreveszi a feliratot: ..Padlóra köpni t-Ios!“ Ezért csak na'eldelel irgalmatlanul. — Tessék, itt a leves, a vagdalt, a nt­­nyont .nyomban hozom — ébreszti fel esztétikai ténykedéséből a felszolgálóno Flancnét és alig álcázott félelemmel osonna odébb. — Juj. micsoda zsíros ez a vagdalt! __ csap le a nagyi­asszony ... — Nézze . .. ööö . .. ara­nyom ... én úgy nem szeretem a vagdal­tét... Nem lehetne inkább sertéssül­tet? ... Legyen olyan kedves... ugye megteszi... — Kérem — adja meg ma­gát a kiszolgáló. De az nincs benne a menüben. — Jé! tényleg? Nem baj... tegye, amit mondok. — A Pincérnő angyali türelemmel szalad tovább — karján a tá nyérhalommal. Aiár mindenfelől izgatot­tan pisszegnek, ciccennek, hallóznak felé . f /f~Jauc-trt sikkes mozdulatokkal dör­göli tovább orcáján a Pudert. Valóságos felhő támad feie körül s a púderjeit 5 lassan telepedik vissza a teresbe, amibe bele se szagolt még a dáma. — Hát ilyen a sertés?... Akkor én biztosan marhára gondoltam — nyöszö­rög orrát húzogatva, mikor a kért étek elébe teszi a dolgozó. — Tudja, én olyan oválisalakú huá­­kát képzeltem, amiben inacskák húzód­nak? ... Alost mit csináljak ... Csak lennék éhes _ nyafkáskodik ismét. ...Nem kell... hozzon inkább egy dupla feketét __ rémíti el újabb kitán­ságával a pincért, aki egyre sápadtabbá válik. ~~ — Jai, milyen szaga van ennek a kárénak? __ dugja orrát a csinos kis pohárba, mikor teljesül óhaja.. . Persze, olt, annál az asztalnál savanyúságot esz­nek .,. nem bírom ezt a kél szagot együtt... Teát kérek! — adja ki rövi­den az ukázt... Szegény pincérek. Két ilyen vendég egy délben s már lehet írni a végrende­letet. A gutaütés nem a legkellemesebb halálnem s ezt senki nem kívánja azok­nak, akik gondosan, udvariasan teszik elénk az Utasellátóban kedvenc ételün­ket — testünk er ősitr'síre. A:t már szí­vesebben elnézzük, ha a múltból itt maradt Flancnéhoz hasonló szeszélyes csodabogarakat kerülgeti meg egy kicsit a guta. T. I. , Teremtsenek rendet a pusziamonostori állami gazdaságban Lerelezöínk közöl mind töb­ben vetik fel az állami jrazda­­sácrokban előforduló hanyacsá­­"■okat. Az alábbiakat if.1. Jarsó István, a pusztamonostori áll. aazdasás: dolgozója írja. Leve­liből kitűnik, hogy neki is na­gyon sok hibája volt de ez nem mentesíti a gazdaság vezetősé­gének hanyagságát. Kedves Elvtársaid Három eszten­deje vagyok a pusztamonostori álla­mi gazdaság dolgozója; ezalatt számtalan hibát láttam.- Ezek egy része a fejlődéssel együttjáró nehéz­ség. Saját példámon keresztül mégis szeretném leírni, hogy a gazdaság vezetői, hogyan törődnek egyrészt a dolgozókkal és a rájuk­­bízntt szociális vagyonnal. Tavaly október 21-én kisbabánk született a jászberényi kórházban. Feleségemet egy hét múlva a kórház­ból hazavittem, de még mindig beteg volt. Miután az ágyból nem tudott felkelni, november 8-án én mentem el kenyeret venni. Hazafelé elestem. Az orvosok csontrepedést állapítottak meg nálam. Balesetemről azonnal ér­tesítettem gazdaságunk agronómusát. Egyben kértem, hogy a lovak gon­dozására küldjenek embert. Nem küldtek. Beteg feleségemnek kellett felkelni és egy hétig gondozni a jószágot, mert addig nőm vitték cl. Farkas László brigádvezetö ezidő alatt kétszer járt a tanyán, de nem kérdezte és nem is nézte meg azt, mi van , a lovakkal. November 8-tól december 4-ig vol­tam betegállományban. Felgyógyulá­som után visszaköveteltem lovaimat. Azt felelték nem adják vissza. Ebbe nem nyugodtam bele; munkát kér­tem. így aztán kaptam 14 hízómar­hát. A jószágot olyan istállóban he­lyezték el, ahol a jászolnak sem fe­neke, sem oldala nincs. Ezt többször jelentettem, mert fájt nekem, hogy rengeteg takarmány elpocsékolódik. Nem törődtek vele. Allatfelelősiink­­nek minden nap ellenőrizni kellene a jószágállományt. Do én bizony de­cember 29-e óta nem is láttam. A szálastakarmány nagyrésze dobos, penészes. A búzatörck trágyává vá­lik. A dolgozók velem együtt sosem kapják meg rendesen a fizetésüket. Igaz, bennünk is van még sok hiba. En magam is több napot mulasztot­tam igazolatlan. Ezért viszont teljes egészében lefogták- a családipótlékot. Nem tudom jogosak-e a büntetést ilyen módon alkalmazni. Most meg felmondtak. Juhász János igazgató azt mondta; ha nem megyek el a tanyáról, lebontatja fejem fölött a tetőt. így nem lehet bennünket .ne­velni, mint ahogyan azt ők teszik. Ifj. Jaeső István Pusztamonostori Állami Gazdaság. HIRDESSEN a Szol nők ni egy ei NÉPLAP-;,TM­I ■aju* -- -—««»■■»I —■■■ •___.ü-. Meglakolnak a kenyérltalmozók Varga Józsefné kisújszállási föld­­míívesszövetkezeti boltkezelőt azon­nali hatállyal elbocsátották. Nevezett leányával a kulákokhoz házhoz szál­líttatta a kenyeret. Ugyanitt a társadalmi ellenőrök leleplezték Kovács Lajosné kulák­­asszonyt, jogtalan kenyérvásárlás alkalmával. A bíróság 6 hőnapi bör­tönbüntetésre ítélte. SOMOGYI BÉLA levelező, Kunhegyes, Mészöv. Segítse Gróf elvtárs is a MSzHSz működését A dolgozó ifJúsán szabadság­harcos hagyományok szellemé­ben való nevelésére alakítja meg alapszerveit a Szabadság­harcos Szövetség- Munkájuk támogatásra talál .az üzemek dolgozóinál és vezetőinél egy­aránt. A Vegyiműveknél Ro­­zsányi igazgató elvtárs volt az első, aki támogatást nyújt a Szövetségnek. Az Avrítóaép­­gyárban más a helyzet. Gróf igazgató elvtárs kijelentette> hogy „itt a Szövetségnek, nem ..építettek helyet“ és különben is nény óra után mindenkinek cl kell hagyni az üzemet-“ Mel­lesle a megjeavezve két helység áll üresen, kihasználatlanul. Szó-,•élnénk, ha Gróf elvtárs segítene, hogy helyiséghez jussunk s mielőbb me akezdje működését rádiós körünk-CS. KOVÁCS ÉVA MB. név. felelős. Időjárásjelcniés Várható időjárás szombat estig: Felhőátvonulások néhány helyen, fő­képp az északi megyékben esővel, a he­gyeken havasesővel. Mérsékelt észak­­nyugati szél. A hőmérséklet kissé csök­ken. Várható hőmérsékleti értékek az or­szág területére: Szombaton reggel 1—4 fok között, egy-két helyen gyenge fagy, délben 6-9 fok között, A várható napi középhőmérséklet ja­nuár 31-én, szombaton 4 fok alatt lesz. (MTI). köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondok mindazoknak, akik drága jó férjemet az utolsó útjára el­kísérték. özv. Gulyás Rudolfnó. JM oz í DÖZSA-FILMSZINHÄZ Törökmiklós 31—2 (szombat, hétfő) VALLOMÁS. Csehszlovák film. BÉKE FILMSZÍNHÁZ Jászároks7áBás Hl—2 (szombat hétfő) VIBORGI VÁ­ROSRÉSZ. Szovjet film. KÖRÖS FILMSZÍNHÁZ Kunmárton A 31-2 (szombat, hétfői AUGUSZTUSI VASÁRNAP. Olasz film. TISZA FILMSZÍNHÁZ Tiszafüred 31-2 (szombat, hétfő) ELÍTÉLT FALU. Német íilm. LEHEL FILMSZÍNHÁZ Jászberény 31-2 (szombat, hétfő) MUZSIKA SZÁRNYÁN. Zenés, Szovjet vígjáték-ADY FILMSZÍNHÁZ Kisúiszállás 31—2 (szombat, hétfő) SÖTÉTSÉG, - Színes cseh film. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ Mezőtúr 29— 11 (csütörtök, vasárnap) VIHAR. Színes Magyar film. dózsa-filmsziniiAz Mezőtúr 31-2 (szombat, hétfő) DÉRYNÉ. — Színe« magyar film. NAGYKUN FILMSZÍNHÁZ Túrkeve 30— 2- (péntek, hétfői ELSŐ, VAGY MÁSODIK? Szovjet film. VÖRÖS CSILLAG filmszínház SZOLNOK 31— 4 (szombat. szerda) ÁLLAMI ÁRUHÁZ.- Legújabb magyar film. Ssetn ok megyei NÉPLAP politikai napilap A megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Felelős szerkesztő és kiadó: DAVID FERENC Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szolnok. Bcloiannisz-utca 7. I. emelet Telefon: Szerkesztőség: 20—93 Kiadóhivatal: 20—94 Egysz&mlaszám: 00878.064—40 Szol nők megyei Nyomdaipar! Vállalat Szolnok. Mallnovszkl-o. 19 Felelős vezető: Mészáros Sándor Január 31—február 9-ig természettudományos ismeretterjesztő könyvhét A Magyar Természettudomá­nyi Társulat és az Állami Könyvterjesztő Vállalat termé­szettudományos ismeretterjesztő könyvhetet rendez a megye te­rületén január 31-től február 9-ig- , A múltban az ismeretterjesztő könyveket nem a dolgozók ré­szére írták- A burzsoá tudomá­nyos felfogás szerint a termé­szettudományt csak a magasabb iskolát végzett emberek érthetik meg. Be még ezek kezében sem adtak igazi tudományos köny­veket- A kizsákmányolok sok ,.kényes“ kérdésről nem mertek írni- Kiforgatták, meghamisí­tották a tudományok eredmé­nyeit. A Szovjetunió felszabadításá­nak és pártunk jó munkájának eredményeképpen hazánkban — minden hatalom a dolgozó népé lelt. Államunknak érdeke, hogy az igazi tudományokat terjesztő könyveket a dolgozók legszéle­sebb rétegeinek kezébe adja, olyan nyelven, amit a dolgozók meg is értenek. Nem igaz az, hogy természet­tudományi könyvelhet csak az olvashat, akinek megfelelő isko­lai végzeltsége van hozzá- Min­den ember megértheti a haladó tudományok eredményeinek, — felfedezéseinek jelentőségét■ A természettudományos köny­veink célja, hogy hazánk dol­gozó népével megismertesse a. természettudomány legkorsze­rűbb eredményeit, az élenjáró szovjet tudomány nagyszerű vívmányait, tudósaink kutatá­sait. Ennek érdekében a megye területén 13 helyen rendezünk könyvkiá'lítást, ahol természet­­tudományi előadást is tartunk■ A kiállítások megnyitása 31-én és 1-én lesz. Szolnokon a Múzeum helyiségében (Járási Tanács nagyterme) 3-án .IS órakor a fejlődéstörténeti kiállítás kez­detével cgyidőben tartjuk a megnyitót. MAGYAR TERMÉSZETTUDOMÁNYI TÁRSULAT, SZOLNOK JOBBAN KÉSZÜLJÖN A SZOLNOKI PETŐFI A III. ALAPFOKÚ TORNÄSZ CSB RE I7gy_két héttel ezelőtt a Szolnokmegye-i Néplap hasábjain a közgadasági technikum testnevelő tanárnője foglalkozott a tornasport jelentőségé­vel. Rámutatott, hogy az Alapfokú Tornász CsB-re való felkészülés i« erősen hiányos. A sportkörök nem tartották meg a sportköri válogató ver. senyékét sem. A Szolnoki Petőfinél szintén fennállnak ezel^ a hiányosságok. Ezek meg­szüntetésével, azonnal és komolyan foglalkozni kell Nem szükséges a tornával kapcsolatos korábbi mególla piláfokat ismételni. De ha tudjuk, hogy a torna súlyponti sportág, akkor a gyakorlatban is úgy kell vele fog­lalkozni. A torna vonalán a Petőfi Sport Egyesületnek hagyományai vannak. Ugyanis az elmúlt évi Alapfokú Tornász CsB országos SZOT döntőjén úgy férfi, mint női vonalon Pető i SK esapa'a került az első helyre, a Pápai Petőfi férfi és női tornász együttese. De a Szolnoki Petőfi is figyelemre méltó eredményt ért el. A Petőfi SE országos döntőjén a szolnoki nők a 3-, míg férfiak ^ 6. helyei szerezték mag. Ezek a szép eredmények kötelezik a,. Szolnoki Petőfit, illetve kellene hogy kötelezzék. Sajnos a Szolnoki Pe­tőfinél nein így áll a helyzet. Bár a felnőtt férfi tornász csapat nagyne­heze n már összejött, a nők vonalán teljesen sivár és remény te.en a helyzet. (Még alig egy-két fő volt eddig edzésen.) A férfiaknál is sok az indoko­latlan hiányzás az edzésekről. De hol van a tavalyi nöf csapat? Hogyan mozgósították a megyei,.járási városi tanácsok sportfelelősei a női dolgozókat? Sajnos, sehogyan sem! PeJ dig a tú bír« rendé let a munka idő-t is szabályozta és 5 óra után már nem igen dolgoznak a tanácsok dolgozói. A Pelőfi vezetői, a tanácsok sport felelősei a T2. órában ragadjanak meg minden lehetőséget, mozgósítsák a női tornászokat és komoly, alapos munká­val próbálják meg behozni a mulasztottakat és pótolni a hiányosságokat. Pártunk é« kormányzatunk nagy fontosságot tulajdonít a tornnsnort fej­lesztésének. A helsinki olimpián a magyar tornászok, különösen a nők nagy sjkpriVvt értek el. Lebegjenek ezek a nagyszer eredmények a Szolnoki Petőfi férfi érs női tornászai előtt és Fentebb említett ..Petőfi hagyományok** ápol.-.sa V a- váljanak igazi alapjává, szilárd támaszává a torna tömegsport­nak. • ROZSÓ ISTVÁN Petőfi SE területi elnök. Miskolcon játszik vasárnap a Szó. Lokomotív Még hideg szél rázza ostorozza a Lokomotív pálya deres, fagyos fűszá­lait. do a labdarúgók már két héttel ezelőtt elővették a rövid pihenőről a bőrszeg&s cipőket. Erősen készülnek, hogy a Szó. Lokomotív megtépptt jó hírét visszaállítsák az 1953-as évadban. A bninoki előkészületek során vasár­nap Miskolczon játszik „Lokomotív Kupa*4 mérkőzést a szolnoki együttes. A lelkes Lokomotív rajongók, de Szol­nok egész la bdarúgótárs-’dalma nagy érdeklődéssel várja a felfrissített csa­pat bemutatkozását. Miskolcra a következő öeszellításban utazik a csapat: Horváth Almási — Dobos, Szentesi, Bozóki (Kegyes) — Tanácsos, Hídvégi — Csábi, Besüti, Pintér II., Pintér I.. Iván. Kettős kosárlabdamérkőzés a Közgazdasági Technikumban A Szolnoki Lokomotív férfi és női csapata vasárnap délben- 1 óra kez­dettel a Szobi Lokomotív férfi és női csapatát lát.ia vendégül a „Pestmegyei Békeilj'j** mérkőzései során. ÖKÖLVÍVÁS A szolnoki városi TSB vasárnap dél­előtt 9 órai kezdettel rendezi Szolnok 1953.- évi egyéni ifjúsági ökölvívó baj­nokságai! a Járműjavító Vállalat kul­­túrházában. Fontos tudnivaló a kötelező tűz és jégkárbiztosííásról Ötéves tervünk feladatainak sikeres megvalósítása azt követeli, hogy a ter­melés folyamatosságát minden eszköz, zel elősegítsük. Ilyen eszköz a biztosí­tás is, amely hozzájárul ahhoz, hogy dolgozó parasztságunk védve legyen a leggyakoribb természeti csapások anyagi következményeitől és munkáját zavartalanul végezhesse. A törvényerejű rendelettel bevezetett tűz és jégverés elleni kötelező biztosí­tás 1953. jan. 1-én életbe lépett. A ki­­egyenate+len díjakat a tanácsok köz­adók módjára behajthatják. A ,kárté­rítésre csak annak lehet igénye, aki a biztosítási díjat befizette. Dudás János 63 éves vácevresi dolgozó paraszt pon­tosan befizette biztosítási díját. Ja­nuár 8 án szerencsétlenség érte. haj­nalra leégett a háza, a paitája és mezőgazdasági felszerelésednek egy­­része. Az Állami Biztosító 18.060 forint kártérítést állapított meg. A kárté­rítés összegét, pgy héttel a tűzeset után már kézhez is kapta. A jégverés esetére való biztosításért aszerint, hogy a járás milyen területi csoportba van sorolva, szántóterületnél holdanként 11—15 forinüg terjedő biz­tosítás fizetendő A terme)őszövetke_ zetek és III. típusú termelőszövetke. zefi csoportok a szánjóíeriilet évi biz­tosítási díjaként a területi besorolás szerint megállapított biztosítóit érték 2 százalékát fizetik. Ez azt jelenti, hogy a negyedik területi csoportnak a biztosifőtt. érték holdanként 400 forint* akkor 8 forintot kell fizetni a tsz-ek­­nok. A gyümölcsbiztosítás díja holdén, ként 85 forint, a termelőszövetkezetek 20 százalékos kedvezményben részesül­nek. * A jégverés esetén a kár megállapítás alapján a sokévi termésátlag egy ‘ holdra eső hozama. Holdanként 15 fo. rintos évi díj fizetése mellett a jég­verés által okozott kár megtérítése 400 forintig terjed. A szőlőterületeknél szintén négy területi csoport van. A negyedik területi csoportban egy­­száznegyvenöt foint évi díj mellett a ká.térítés 1700 forintig terjed. A kö­telező jégbiztosítás diját az egyénileg gazdálkodók febuár elsejéig, a csoport­­tagok március elsejéig fizetik. Kése­delem esetén 3 százalék pótlék fize­tendő. Kormányunknak ez a rendelkezése dolgozó parasztságunknak újabb segít­ségét jelent. A jégverés aratásig, betakarításig a termést veszélyezteti, s szinte pecek alet mehet veszendőbe cgy-egy termelő­szövetkezet, vagy egyénileg gazdái­­k°dó paraszt egészévi munkájának gyümölcse. A kapitalista országokban* n jégverés a kis- és középparasztok tömegeit szegényítette. Nálunk viszont nagy segítséget jelent. Ezt igazolja a nagyszámú és jelentős összegű kifize­tett kártérítések, A kisú jszáMási Uj Flet termelő««snnort 9462 forint. — a íiszaimrel Fehér Imre termelőcso­port közel 6009 forintod. Redő István G08 forintot, a Vörös Csillag termelő* 'csoport körülbelül négv és félezer fo, rintos összegű kártérítést kapott ta­valy a jégkár kiegyenlítése fejében. A károk becslésénél és a kártérítési összeg megállapításnál a tanácsok képviselői részi vesznek és a kárbecs­lőket munkájukban támogatják, nem úgy, mint a mult rendszerben, amikor jelentős összegű kártérítésben csak a tőkések és azok szekértolói részesül­tek. — A biztosítás tehát nemcsak °gyénl* hanem nemzetgazdasági szem* ’ pontból is rendkívül fontos.

Next

/
Thumbnails
Contents