Szolnok Megyei Néplap, 1953. január (5. évfolyam, 1-27. szám)
1953-01-31 / 27. szám
4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 január 3Í.' DCit ti s í i) u meg. a (juta ? » e Az alábbi esetet a pincér Iránti megbecsülésből írtuk meg, aki hősiesen tartotta önuralmát ven. dége undorító szeszélyével szemben. ^ JŰejfotgaltun a szolnoki Szabadság-tér melletti Utasellátóban. A vendégek egy része meghitt nyögdécselésssl birkózik az elé rakott cubákkal, natúrszelettel vagy szörpölve kebelezi be a menüben kapott borsópiirét, — másrészük viszont könyörgő szemmel szugerálja az asztalok közt fürgén suhanó pincéreket. A türelmetlenebbek ültükből felemelkedve csettintgctnek kanálra vágyó ujjakkal s reménytelenül sóhajtva huppannak vissza székiikre. Hiába, a pincér keze sem káptalan, egyszerre csak annyi tányért, poharat rakhat egymás hegyibe, amennyi az étterem plafonjánál nem ér feljebb. Ezt minden jóérzésű ember megérti, csak hasuk túlzott imádói fakadnak ki ingerülten. — Nézd. még most sem hozza, pedig az én 'kispörköltem még megfért volna ott a csücsökben. Az izzadtságtól csöpögő pincérek megértő emberek. Tudják, csak úgy lehet igazságot tenni, ,,ha az ember betömi a száját" valami harapnivalóval. Érzékeny fülük minden irányban éles felfogóképességű. Nem fukarkodnak hát vigasztalással a különböző színű és magasságú sóhajokra. — Azonnal meglesz kérem, az elvtárs rántottája gyönyörűen fodrozódik már a tepsiben. __ Igen, hozom tüstént a málnát.. ■ Nem, nem önnek ... Magának a feketét egy szimplával... __ Tizenhárma! menüt? — Azonnal meglejz, kérem ... olyan. fálejlk ez a kis biztatás 'a korgógyomrú vendégnek, aki megbékélten kezd rágni, jobb htján, egy vastagabb fogpiszkálót, __ Egy pillanatra, drágám! — csípi el köténye szegélyénél fogva az egyik kiszolgálónőt Flanc Richárdné, aki épp e pillanatban egyengette el bájait a bejárati asztalnál... __ Ööö . .. hogyis .. maga pinc ... izé . . . kartárskám . . kaphatnék egy étlapot? csicsergi affektáltan, miközben nagyköves gyűrűk közt dudorodó ujjait rázza, mint vergődő madárka a szárnyacskáit. — Parancsoljon! '— tol eléje szempillantás alatt egy vadonattiszta étlapot a kiszolgálónő... — Rögtön itt leszek, addig tessék kiválasztani — azzal már futna is, hogy a kezében szorongatott hosszú lista rendelést leadja a konyhán Flancné, a jobb napokat látott egykori nagyságos asszony azonban nem olyan fából faragódat!, aki másak érdekért is hajlandó figyelembe venni. Kényeskedve sikkant, durcásan izeg-mozog a széken és nyafógva ráncigálja vissza a dolgozót. — De édesem ... ez étlapmásolat, nekem az eredetit adfa... — A pincérnán ez sem fog ki. — Tessék! — rántja ki villámgyorsan zsebéből a saját étlapját. A joggal türelmetlen vendégek szeme tüzes villámokat szór a nagyságos aszszonyra. öt ez nem zavarja. — Hozzon valami olcsó menüt — parancsolja fitymálva, miközben neilontáskájábél emberfeletti nyugalommal pakolja ki a dekorációs kellékeket. __ Mi van a tízforintosban? — kérdi rá se pillantva az étlapra. __ Vagdalt, burgonyával, csontleves, minyon __ hangzik a készséges válasz... — Jó, hozhajta — engedélyezi kegyesen Flancné. Ekkor már fogát villogtatva gyönyörködik orrahegye pórusaiban a maga elölt tartott tükörben. Jobbra-balra forgatja fejét és szemmelláthatóan szépnek tartja magát, pedig alaposan elrepült már felett az idő vasfoga. X cl túl néz, figyelik-e s miután erről meggyőződött, hangos kattanással nyitja fel ezüstös púder-szelencéjét. A rózsaszínű pamacs már ott pattog zsírpárnát tokáján, egy-két 'pillanat s hervadt szeme alját is fehér por borítja. Olyan most, mint a cirkuszi bohóc. Csupán íóttyedt bőrének csúnya ráncai különböztetik meg attól. Ugylátszik, tetszik magának, mert csintalanul belemosolyog a tükörbe. Szélesre nyúló száján elmázolódott a reggel félként rúzs. ami borotvafkozásra készülő férfira emlékeztető fejét férges almához teszi hasonlórá. A vele szemben ülő vendég elfelejti szájába dugni a kanalat, amint Viancnéra pillant. Ádámcsutkája gyanúsan rángatózik. Valami illetlen tettre készül, de a szemközti falon észreveszi a feliratot: ..Padlóra köpni t-Ios!“ Ezért csak na'eldelel irgalmatlanul. — Tessék, itt a leves, a vagdalt, a ntnyont .nyomban hozom — ébreszti fel esztétikai ténykedéséből a felszolgálóno Flancnét és alig álcázott félelemmel osonna odébb. — Juj. micsoda zsíros ez a vagdalt! __ csap le a nagyiasszony ... — Nézze . .. ööö . .. aranyom ... én úgy nem szeretem a vagdaltét... Nem lehetne inkább sertéssültet? ... Legyen olyan kedves... ugye megteszi... — Kérem — adja meg magát a kiszolgáló. De az nincs benne a menüben. — Jé! tényleg? Nem baj... tegye, amit mondok. — A Pincérnő angyali türelemmel szalad tovább — karján a tá nyérhalommal. Aiár mindenfelől izgatottan pisszegnek, ciccennek, hallóznak felé . f /f~Jauc-trt sikkes mozdulatokkal dörgöli tovább orcáján a Pudert. Valóságos felhő támad feie körül s a púderjeit 5 lassan telepedik vissza a teresbe, amibe bele se szagolt még a dáma. — Hát ilyen a sertés?... Akkor én biztosan marhára gondoltam — nyöszörög orrát húzogatva, mikor a kért étek elébe teszi a dolgozó. — Tudja, én olyan oválisalakú huákát képzeltem, amiben inacskák húzódnak? ... Alost mit csináljak ... Csak lennék éhes _ nyafkáskodik ismét. ...Nem kell... hozzon inkább egy dupla feketét __ rémíti el újabb kitánságával a pincért, aki egyre sápadtabbá válik. ~~ — Jai, milyen szaga van ennek a kárénak? __ dugja orrát a csinos kis pohárba, mikor teljesül óhaja.. . Persze, olt, annál az asztalnál savanyúságot esznek .,. nem bírom ezt a kél szagot együtt... Teát kérek! — adja ki röviden az ukázt... Szegény pincérek. Két ilyen vendég egy délben s már lehet írni a végrendeletet. A gutaütés nem a legkellemesebb halálnem s ezt senki nem kívánja azoknak, akik gondosan, udvariasan teszik elénk az Utasellátóban kedvenc ételünket — testünk er ősitr'síre. A:t már szívesebben elnézzük, ha a múltból itt maradt Flancnéhoz hasonló szeszélyes csodabogarakat kerülgeti meg egy kicsit a guta. T. I. , Teremtsenek rendet a pusziamonostori állami gazdaságban Lerelezöínk közöl mind többen vetik fel az állami jrazdasácrokban előforduló hanyacsá"■okat. Az alábbiakat if.1. Jarsó István, a pusztamonostori áll. aazdasás: dolgozója írja. Leveliből kitűnik, hogy neki is nagyon sok hibája volt de ez nem mentesíti a gazdaság vezetőségének hanyagságát. Kedves Elvtársaid Három esztendeje vagyok a pusztamonostori állami gazdaság dolgozója; ezalatt számtalan hibát láttam.- Ezek egy része a fejlődéssel együttjáró nehézség. Saját példámon keresztül mégis szeretném leírni, hogy a gazdaság vezetői, hogyan törődnek egyrészt a dolgozókkal és a rájukbízntt szociális vagyonnal. Tavaly október 21-én kisbabánk született a jászberényi kórházban. Feleségemet egy hét múlva a kórházból hazavittem, de még mindig beteg volt. Miután az ágyból nem tudott felkelni, november 8-án én mentem el kenyeret venni. Hazafelé elestem. Az orvosok csontrepedést állapítottak meg nálam. Balesetemről azonnal értesítettem gazdaságunk agronómusát. Egyben kértem, hogy a lovak gondozására küldjenek embert. Nem küldtek. Beteg feleségemnek kellett felkelni és egy hétig gondozni a jószágot, mert addig nőm vitték cl. Farkas László brigádvezetö ezidő alatt kétszer járt a tanyán, de nem kérdezte és nem is nézte meg azt, mi van , a lovakkal. November 8-tól december 4-ig voltam betegállományban. Felgyógyulásom után visszaköveteltem lovaimat. Azt felelték nem adják vissza. Ebbe nem nyugodtam bele; munkát kértem. így aztán kaptam 14 hízómarhát. A jószágot olyan istállóban helyezték el, ahol a jászolnak sem feneke, sem oldala nincs. Ezt többször jelentettem, mert fájt nekem, hogy rengeteg takarmány elpocsékolódik. Nem törődtek vele. Allatfelelősiinknek minden nap ellenőrizni kellene a jószágállományt. Do én bizony december 29-e óta nem is láttam. A szálastakarmány nagyrésze dobos, penészes. A búzatörck trágyává válik. A dolgozók velem együtt sosem kapják meg rendesen a fizetésüket. Igaz, bennünk is van még sok hiba. En magam is több napot mulasztottam igazolatlan. Ezért viszont teljes egészében lefogták- a családipótlékot. Nem tudom jogosak-e a büntetést ilyen módon alkalmazni. Most meg felmondtak. Juhász János igazgató azt mondta; ha nem megyek el a tanyáról, lebontatja fejem fölött a tetőt. így nem lehet bennünket .nevelni, mint ahogyan azt ők teszik. Ifj. Jaeső István Pusztamonostori Állami Gazdaság. HIRDESSEN a Szol nők ni egy ei NÉPLAP-;,TMI ■aju* -- -—««»■■»I —■■■ •___.ü-. Meglakolnak a kenyérltalmozók Varga Józsefné kisújszállási földmíívesszövetkezeti boltkezelőt azonnali hatállyal elbocsátották. Nevezett leányával a kulákokhoz házhoz szállíttatta a kenyeret. Ugyanitt a társadalmi ellenőrök leleplezték Kovács Lajosné kulákasszonyt, jogtalan kenyérvásárlás alkalmával. A bíróság 6 hőnapi börtönbüntetésre ítélte. SOMOGYI BÉLA levelező, Kunhegyes, Mészöv. Segítse Gróf elvtárs is a MSzHSz működését A dolgozó ifJúsán szabadságharcos hagyományok szellemében való nevelésére alakítja meg alapszerveit a Szabadságharcos Szövetség- Munkájuk támogatásra talál .az üzemek dolgozóinál és vezetőinél egyaránt. A Vegyiműveknél Rozsányi igazgató elvtárs volt az első, aki támogatást nyújt a Szövetségnek. Az Avrítóaépgyárban más a helyzet. Gróf igazgató elvtárs kijelentette> hogy „itt a Szövetségnek, nem ..építettek helyet“ és különben is nény óra után mindenkinek cl kell hagyni az üzemet-“ Mellesle a megjeavezve két helység áll üresen, kihasználatlanul. Szó-,•élnénk, ha Gróf elvtárs segítene, hogy helyiséghez jussunk s mielőbb me akezdje működését rádiós körünk-CS. KOVÁCS ÉVA MB. név. felelős. Időjárásjelcniés Várható időjárás szombat estig: Felhőátvonulások néhány helyen, főképp az északi megyékben esővel, a hegyeken havasesővel. Mérsékelt északnyugati szél. A hőmérséklet kissé csökken. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: Szombaton reggel 1—4 fok között, egy-két helyen gyenge fagy, délben 6-9 fok között, A várható napi középhőmérséklet január 31-én, szombaton 4 fok alatt lesz. (MTI). köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondok mindazoknak, akik drága jó férjemet az utolsó útjára elkísérték. özv. Gulyás Rudolfnó. JM oz í DÖZSA-FILMSZINHÄZ Törökmiklós 31—2 (szombat, hétfő) VALLOMÁS. Csehszlovák film. BÉKE FILMSZÍNHÁZ Jászároks7áBás Hl—2 (szombat hétfő) VIBORGI VÁROSRÉSZ. Szovjet film. KÖRÖS FILMSZÍNHÁZ Kunmárton A 31-2 (szombat, hétfői AUGUSZTUSI VASÁRNAP. Olasz film. TISZA FILMSZÍNHÁZ Tiszafüred 31-2 (szombat, hétfő) ELÍTÉLT FALU. Német íilm. LEHEL FILMSZÍNHÁZ Jászberény 31-2 (szombat, hétfő) MUZSIKA SZÁRNYÁN. Zenés, Szovjet vígjáték-ADY FILMSZÍNHÁZ Kisúiszállás 31—2 (szombat, hétfő) SÖTÉTSÉG, - Színes cseh film. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ Mezőtúr 29— 11 (csütörtök, vasárnap) VIHAR. Színes Magyar film. dózsa-filmsziniiAz Mezőtúr 31-2 (szombat, hétfő) DÉRYNÉ. — Színe« magyar film. NAGYKUN FILMSZÍNHÁZ Túrkeve 30— 2- (péntek, hétfői ELSŐ, VAGY MÁSODIK? Szovjet film. VÖRÖS CSILLAG filmszínház SZOLNOK 31— 4 (szombat. szerda) ÁLLAMI ÁRUHÁZ.- Legújabb magyar film. Ssetn ok megyei NÉPLAP politikai napilap A megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Felelős szerkesztő és kiadó: DAVID FERENC Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szolnok. Bcloiannisz-utca 7. I. emelet Telefon: Szerkesztőség: 20—93 Kiadóhivatal: 20—94 Egysz&mlaszám: 00878.064—40 Szol nők megyei Nyomdaipar! Vállalat Szolnok. Mallnovszkl-o. 19 Felelős vezető: Mészáros Sándor Január 31—február 9-ig természettudományos ismeretterjesztő könyvhét A Magyar Természettudományi Társulat és az Állami Könyvterjesztő Vállalat természettudományos ismeretterjesztő könyvhetet rendez a megye területén január 31-től február 9-ig- , A múltban az ismeretterjesztő könyveket nem a dolgozók részére írták- A burzsoá tudományos felfogás szerint a természettudományt csak a magasabb iskolát végzett emberek érthetik meg. Be még ezek kezében sem adtak igazi tudományos könyveket- A kizsákmányolok sok ,.kényes“ kérdésről nem mertek írni- Kiforgatták, meghamisították a tudományok eredményeit. A Szovjetunió felszabadításának és pártunk jó munkájának eredményeképpen hazánkban — minden hatalom a dolgozó népé lelt. Államunknak érdeke, hogy az igazi tudományokat terjesztő könyveket a dolgozók legszélesebb rétegeinek kezébe adja, olyan nyelven, amit a dolgozók meg is értenek. Nem igaz az, hogy természettudományi könyvelhet csak az olvashat, akinek megfelelő iskolai végzeltsége van hozzá- Minden ember megértheti a haladó tudományok eredményeinek, — felfedezéseinek jelentőségét■ A természettudományos könyveink célja, hogy hazánk dolgozó népével megismertesse a. természettudomány legkorszerűbb eredményeit, az élenjáró szovjet tudomány nagyszerű vívmányait, tudósaink kutatásait. Ennek érdekében a megye területén 13 helyen rendezünk könyvkiá'lítást, ahol természettudományi előadást is tartunk■ A kiállítások megnyitása 31-én és 1-én lesz. Szolnokon a Múzeum helyiségében (Járási Tanács nagyterme) 3-án .IS órakor a fejlődéstörténeti kiállítás kezdetével cgyidőben tartjuk a megnyitót. MAGYAR TERMÉSZETTUDOMÁNYI TÁRSULAT, SZOLNOK JOBBAN KÉSZÜLJÖN A SZOLNOKI PETŐFI A III. ALAPFOKÚ TORNÄSZ CSB RE I7gy_két héttel ezelőtt a Szolnokmegye-i Néplap hasábjain a közgadasági technikum testnevelő tanárnője foglalkozott a tornasport jelentőségével. Rámutatott, hogy az Alapfokú Tornász CsB-re való felkészülés i« erősen hiányos. A sportkörök nem tartották meg a sportköri válogató ver. senyékét sem. A Szolnoki Petőfinél szintén fennállnak ezel^ a hiányosságok. Ezek megszüntetésével, azonnal és komolyan foglalkozni kell Nem szükséges a tornával kapcsolatos korábbi mególla piláfokat ismételni. De ha tudjuk, hogy a torna súlyponti sportág, akkor a gyakorlatban is úgy kell vele foglalkozni. A torna vonalán a Petőfi Sport Egyesületnek hagyományai vannak. Ugyanis az elmúlt évi Alapfokú Tornász CsB országos SZOT döntőjén úgy férfi, mint női vonalon Pető i SK esapa'a került az első helyre, a Pápai Petőfi férfi és női tornász együttese. De a Szolnoki Petőfi is figyelemre méltó eredményt ért el. A Petőfi SE országos döntőjén a szolnoki nők a 3-, míg férfiak ^ 6. helyei szerezték mag. Ezek a szép eredmények kötelezik a,. Szolnoki Petőfit, illetve kellene hogy kötelezzék. Sajnos a Szolnoki Petőfinél nein így áll a helyzet. Bár a felnőtt férfi tornász csapat nagyneheze n már összejött, a nők vonalán teljesen sivár és remény te.en a helyzet. (Még alig egy-két fő volt eddig edzésen.) A férfiaknál is sok az indokolatlan hiányzás az edzésekről. De hol van a tavalyi nöf csapat? Hogyan mozgósították a megyei,.járási városi tanácsok sportfelelősei a női dolgozókat? Sajnos, sehogyan sem! PeJ dig a tú bír« rendé let a munka idő-t is szabályozta és 5 óra után már nem igen dolgoznak a tanácsok dolgozói. A Pelőfi vezetői, a tanácsok sport felelősei a T2. órában ragadjanak meg minden lehetőséget, mozgósítsák a női tornászokat és komoly, alapos munkával próbálják meg behozni a mulasztottakat és pótolni a hiányosságokat. Pártunk é« kormányzatunk nagy fontosságot tulajdonít a tornnsnort fejlesztésének. A helsinki olimpián a magyar tornászok, különösen a nők nagy sjkpriVvt értek el. Lebegjenek ezek a nagyszer eredmények a Szolnoki Petőfi férfi érs női tornászai előtt és Fentebb említett ..Petőfi hagyományok** ápol.-.sa V a- váljanak igazi alapjává, szilárd támaszává a torna tömegsportnak. • ROZSÓ ISTVÁN Petőfi SE területi elnök. Miskolcon játszik vasárnap a Szó. Lokomotív Még hideg szél rázza ostorozza a Lokomotív pálya deres, fagyos fűszálait. do a labdarúgók már két héttel ezelőtt elővették a rövid pihenőről a bőrszeg&s cipőket. Erősen készülnek, hogy a Szó. Lokomotív megtépptt jó hírét visszaállítsák az 1953-as évadban. A bninoki előkészületek során vasárnap Miskolczon játszik „Lokomotív Kupa*4 mérkőzést a szolnoki együttes. A lelkes Lokomotív rajongók, de Szolnok egész la bdarúgótárs-’dalma nagy érdeklődéssel várja a felfrissített csapat bemutatkozását. Miskolcra a következő öeszellításban utazik a csapat: Horváth Almási — Dobos, Szentesi, Bozóki (Kegyes) — Tanácsos, Hídvégi — Csábi, Besüti, Pintér II., Pintér I.. Iván. Kettős kosárlabdamérkőzés a Közgazdasági Technikumban A Szolnoki Lokomotív férfi és női csapata vasárnap délben- 1 óra kezdettel a Szobi Lokomotív férfi és női csapatát lát.ia vendégül a „Pestmegyei Békeilj'j** mérkőzései során. ÖKÖLVÍVÁS A szolnoki városi TSB vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel rendezi Szolnok 1953.- évi egyéni ifjúsági ökölvívó bajnokságai! a Járműjavító Vállalat kultúrházában. Fontos tudnivaló a kötelező tűz és jégkárbiztosííásról Ötéves tervünk feladatainak sikeres megvalósítása azt követeli, hogy a termelés folyamatosságát minden eszköz, zel elősegítsük. Ilyen eszköz a biztosítás is, amely hozzájárul ahhoz, hogy dolgozó parasztságunk védve legyen a leggyakoribb természeti csapások anyagi következményeitől és munkáját zavartalanul végezhesse. A törvényerejű rendelettel bevezetett tűz és jégverés elleni kötelező biztosítás 1953. jan. 1-én életbe lépett. A kiegyenate+len díjakat a tanácsok közadók módjára behajthatják. A ,kártérítésre csak annak lehet igénye, aki a biztosítási díjat befizette. Dudás János 63 éves vácevresi dolgozó paraszt pontosan befizette biztosítási díját. Január 8 án szerencsétlenség érte. hajnalra leégett a háza, a paitája és mezőgazdasági felszerelésednek egyrésze. Az Állami Biztosító 18.060 forint kártérítést állapított meg. A kártérítés összegét, pgy héttel a tűzeset után már kézhez is kapta. A jégverés esetére való biztosításért aszerint, hogy a járás milyen területi csoportba van sorolva, szántóterületnél holdanként 11—15 forinüg terjedő biztosítás fizetendő A terme)őszövetke_ zetek és III. típusú termelőszövetke. zefi csoportok a szánjóíeriilet évi biztosítási díjaként a területi besorolás szerint megállapított biztosítóit érték 2 százalékát fizetik. Ez azt jelenti, hogy a negyedik területi csoportnak a biztosifőtt. érték holdanként 400 forint* akkor 8 forintot kell fizetni a tsz-eknok. A gyümölcsbiztosítás díja holdén, ként 85 forint, a termelőszövetkezetek 20 százalékos kedvezményben részesülnek. * A jégverés esetén a kár megállapítás alapján a sokévi termésátlag egy ‘ holdra eső hozama. Holdanként 15 fo. rintos évi díj fizetése mellett a jégverés által okozott kár megtérítése 400 forintig terjed. A szőlőterületeknél szintén négy területi csoport van. A negyedik területi csoportban egyszáznegyvenöt foint évi díj mellett a ká.térítés 1700 forintig terjed. A kötelező jégbiztosítás diját az egyénileg gazdálkodók febuár elsejéig, a csoporttagok március elsejéig fizetik. Késedelem esetén 3 százalék pótlék fizetendő. Kormányunknak ez a rendelkezése dolgozó parasztságunknak újabb segítségét jelent. A jégverés aratásig, betakarításig a termést veszélyezteti, s szinte pecek alet mehet veszendőbe cgy-egy termelőszövetkezet, vagy egyénileg gazdáik°dó paraszt egészévi munkájának gyümölcse. A kapitalista országokban* n jégverés a kis- és középparasztok tömegeit szegényítette. Nálunk viszont nagy segítséget jelent. Ezt igazolja a nagyszámú és jelentős összegű kifizetett kártérítések, A kisú jszáMási Uj Flet termelő««snnort 9462 forint. — a íiszaimrel Fehér Imre termelőcsoport közel 6009 forintod. Redő István G08 forintot, a Vörös Csillag termelő* 'csoport körülbelül négv és félezer fo, rintos összegű kártérítést kapott tavaly a jégkár kiegyenlítése fejében. A károk becslésénél és a kártérítési összeg megállapításnál a tanácsok képviselői részi vesznek és a kárbecslőket munkájukban támogatják, nem úgy, mint a mult rendszerben, amikor jelentős összegű kártérítésben csak a tőkések és azok szekértolói részesültek. — A biztosítás tehát nemcsak °gyénl* hanem nemzetgazdasági szem* ’ pontból is rendkívül fontos.