Paksa Katalin - Németh István: Muravidéki magyar népzene (Budapest - Lendva, 2018)

Alkalomhoz nem kötött dalok (No. 62-210) - Kifejlett új stílusú (és rokon) dalok (No. 134-210)

ALKALOMHOZ NEM KÖTÖTT DALOK 263 172. J= 112-116 V r r ir p ^ r ip 1. Jaj de szié - lés, jaj de hosszú ez az ut, 5)­r ~ y -1m w .. :• _ • ___-____v V 1 =qj 1 i "■ ....—fr-y i =FJ-V 7 A-mél - li - ken ki-lenc be-tyár el-in - dúlt! 6)_ D-2)-3)_ >^r Mi-f tfj iPr ^ Mind a ki-lenc meg - fe-nyi - ti a lo - vát, 4)7) r r-'1-r ipr ipJ- ^ Úgy for - dúl be kocs-má - ros-né ud-va - rán. 2. - Kocsmárosné, adjon Isten jó estiét!- Adjon Isten az uraknak szöröncsiét!- Né kívánjon az uraknak szöröncsiét, Még az éjjel viérés kés jár a szíviét. 3. - Marosa lányom, menj el lé ja pincjébe, Hozzál jó bort az aranyos iccébe!- Ném köll niékünk a kocsmárosné jó bora, Csak köll niékünk a pirozs viére ki/ontva. 4. Jaj de sziélés, jaj de hosszú ez az út, Kocsmárosnét végig viszik el rajta. Koporsuján végig virág koszorú, Marcsa lánya mégy utánna, szomorú. Kapca, Szarjas Vendelné Németh Mária (1897). Gyűjtötte Kiss Lajos, 1969. AP 6971 k. * 141. Új stílusú, tripodikus felépítésű, ütemváltó, eol hangsorú dal. A Dunántúlon és a Fel­földön gyűjtötték, 14 változatban. Muravidéki variáns: Alsólakos (Horváth 1992, 166/d). Dallamtípusa: MTA népzenei gyűjtemény 3855-19. Zala megyei szövegvariáns: Páka, Csömödér (Gönczi 1948, 274-275. o. 12-13. sz.). Szövegtípusa: „A kiirtott kocsmároscsalád”-ponyvaballada (Vargyas 1976, II. 96. sz.).

Next

/
Thumbnails
Contents