Bence Lajos: Vallani (Lendva, 2011)

máshoz miként viszonyulnak: nem pusztán saját térségükben, hanem a magyar ugaron, Pannónia teknőjében is. Az újvidéki Hídnak nyilvánvalóan mások a kötődései a magyar­­országi, felvidéki, muravidéki stb. műhelyek irányában, mint a szabadkai Üzeneté, az ugyan­csak Délvidéken kiadott Aracsé. A felvidéki Kalligram, az erdélyi Látó, a kecskeméti For­rás, a győri Műhely - hadd ne soroljam - akár­csak a lendvai Muratáj egy-egy szellemi műhe­lye a magyar kultúrának saját lehetőségeivel, el-eltérő jelentőségével. Ma már ezekből az au­tentikus vagy kevésbé autentikus műhelyekből tevődik össze inkább a magyar irodalom, kul­túra egésze, mint a korábbi államhatárok által kipécézett és elpolitizált kultúra-szeletekből. S akkor még a személyes kapcsolatok kultúrate­remtő erejéről nem is szóltunk. Bence Lajosról beszélve mindennek az len­ne a rezüméje, hogy alkotói megítélésében ne a muravidéki vagy szlovéniai magyar irodalom legyen a viszonyítási alap, mint ahogy a kár­pátaljai és erdélyi írók megítélését sem kéne területi mércének befolyásolnia. Ha Bencét ki­szabadítjuk a muravidékiség, szlovéniaiság, a kisebbségbeszorultság előítélet-dobozaiból, köl­tészetének erővonalai hasonlíthatóbbá, értékel­­hetőbbé válnak, s akadálymentesebben jutunk el a matrjoska-babaként egymásba rakható iro­dalmi kategóriák fogságából szabadult lokalitásnak, a szülőföldnek a költészete szín-74

Next

/
Thumbnails
Contents