Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar könyvkiadás-, sajtó- és könyvtártörténet 1945-től 2004-ig (Lendva, 2006)
VI. Bibliográfia
Bibliográfia Madžarska lirika 20. stoletja. (Antologija). (A 20. század magyar költészete, antológia. Költők: Ady Endre, Babits Mihály, Juhász Gyula, Kosztolányi Dezső, Tóth Árpád, Kassák Lajos, Karinthy Frigyes, Füst Milán, Szabó Lőrinc, Illyés Gyula, József Attila, Zelk Zoltán, Radnóti Miklós, Vas István, Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Benjámin László, Csanádi János, Pilinszky János, Nemes Nagy Ágnes, Váci Mihály, Nagy László, Simon István, Lator László, Juhász Ferenc, Garai Gábor, Csoóri Sándor, Székely Magda, Tandori Dezső). Fordította: Jože Hradil. Ljubljana, Državna založba ; Murska Sobota, Pomurska založba, 1977. (1500 példány) Zilahy Lajos: Ararat. 1. knjiga. (Ararát, regény, 1. kötet). Fordította: Bernjak Elizabeta. Murska Sobota, Pomurska založba, 1977. (9100 példány) Zilahy Lajos: Ararat. 2. knjiga. (Ararát, regény, 2. kötet). Fordította: Bernjak Elizabeta. Murska Sobota, Pomurska založba, 1977. (9100 példány) Gal, Palkó: A szép Mankica és egyéb murántúli mesék. (Lepa Mankica in druge prekmurske pravljice). Fordították: Szunyogh Sándor és Varga József. Murska Sobota, Pomurska založba, 1978. (300 példány) Kranjec, Miško: A Mura hullámain: elbeszélések. (Na valovih Mure). Fordították: Gállos Orsolya, Jaksity György, Szilágyi Károly. Budapest, Európa; Murska Sobota, Pomurska založba, 1978. (530 példány) Shiller Lívia: Kuharica : sodobni priročnik za vse. ki radi kuhajo. (Mindenki szakácskönyve) Fordították: Mara és Bela Horvat. Szerkesztette: Ludvik Sočič. Murska Sobota, Pomurska založba, 1978. (10.000 példány) Župančič, Oton: Te titok virág : válogatott versek. (Megjelent a költő születésének 100. évfordulójára). (Ti skrivnostni moj cvet: izbor poezije). Válogatta, szerkesztette és a nyersfordításokat készítette: Jože Hradil. Fordította: Weöres Sándor. Murska Sobota, Pomurska založba ; Novi Sad: Fórum, 1978. (600 példány) Župančič, Oton: Te titok virág : válogatott versek. (Megjelent a költő születésének 100. évfordulójára - izšlo je ob 100 obletnici pesnikovega rojstva). Válogatta, szerkesztette és a nyersfordításokat készítette: Jože Hradil. Fordította: Weöres Sándor. Kétnyelvű: szlovén magyar kiadvány. Budapest, Európa ; Murska Sobota, Pomurska založba, 1978. (2600 példány) 429