Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar könyvkiadás-, sajtó- és könyvtártörténet 1945-től 2004-ig (Lendva, 2006)

I. Az írott szó gazdagsága, a szlovéniai magyar könyvkiadás 1945-től 2004-ig - I. 6. A szlovéniai magyar irodalom, tudománytörténet képviselőinek könyvei és tanulmányai

A SZLOVÉNIAI MAGYAR IRODALOM, TUDOMÁNYTÖRTÉNET KÉPVISELŐINEK KÖNYVEI ÉS TANULMÁNYAI kézfogás reményében jött létre. Ezúttal az ausztriai Karintiában élő szlovén kisebb­ség írói és a Szlovéniában élő ugyancsak kisebbségi státuszban lévő magyar költők mutatkoztak be szlovén és magyar nyelven. A közös kiadvány, amelyben Szálkái Kanyó Leona is szerepelt verseivel, a nemzetiségi írók találkozóján született meg, amelyet a karintiai szlovén szervezetek évente rendeztek meg, s amely a maga ne­mében a térség egyetlen ilyen jellegű találkozója volt a 70-es években. A muravidéki írókat Báti Zsuzsa, Bence Lajos, Szálkái Kanyó Leona, Szúnyogh Sándor és Varga József képviselték az antológiában. Az Összhang sok tanulsággal szolgált a mura­­vidéki magyar költőknek is. Különösen a versekhez csatolt önvallomásokból derült fény az Ausztriában élő szlovén kisebbségi írók társadalmi helyzetére. Ez példa ér­tékű volt, hiszen az anyaországi pénzből, tehát szlovéniai támogatással is jelentek meg köteteik, sőt közülük egyesek még a Szlovén írószövetség tagjai is lehettek. A muravidéki magyar költők ezzel szemben rosszabb helyzetben voltak a művek ki­adását tekintve, és az anyaországtól sem kaptak anyagi támogatást. Szálkái Kanyó Leona ilyen körülmények közt csatlakozott a muravidéki magyar költőkhöz és írók­hoz. Ebben az időszakban a szlovéniai magyar irodalom létezését már nem lehetett letagadni, hiszen nagy előrelépés történt a szervezés, illetve az erőket összefogó cso­porttá való szerveződés irányában is. Szálkái Kanyó Leona magyar költővé érett Szlovénia nyugati csücskében, Nova Goricán, habár ez a város messze esett Vajdaságtól, ahol egy tömbben éltek a ma­gyarok, és nem kellett volna nyelvi elszigeteltségben élnie, ha sorsa nem veti mesz­­sze a szülőföldjétől. A muravidéki magyar költőkhöz és írókhoz is megtalálta az útját, de sajnos túl későn. Dr. Varga Józseffel, Báti Zsuzsával, Szúnyogh Sándorral így is tartotta a kapcsolatot, ő volt Varga József Pásztortüzek című gyermekvers­kötetének a recenzense is, és a kötetben méltatta Varga József verseit. Sz. Kanyó Leonának több mint tíz kötete jelent meg élete során. Életformaként élte meg az írói, költői sorsot, amely az ő számára sokszor kesernyés volt, hiszen a titói rendszer a volt Jugoszláviában megkülönböztette őt a többi írótól és költőtől. írói tevékenysége miatt, amelyet Nyugat-Európában, főleg Münchenben fejtett ki, elítélték, és egy évre be is börtönözték a Vajdaságban. írói és költői arcéle arra utal, hogy szenvedő költő volt, aki kereste a kiutat az emberi lét útvesztőiből. Ő volt az a költő, aki erkölcsi kérdéseket boncolgatott verseiben, és bírálta a lesüllyedt, lealjasult világot, ahogy ő fejezte ezt ki verseiben: fenyői tüskéi alá húzódott csendes bölcsességével. Művei • Tűzijáték, versek, karcolatok. München, 1973. • Egy nyár a Bükkösön. München, 1974. 118

Next

/
Thumbnails
Contents