Zágorec-Csuka Judit: Gábor Zoltán festőművész portréja (Lendva, 2002)
Vélemények, recenziók Gábor Zoltán esszéiről és tanulmányairól
r Apisz nyomán - írástörténeti tanulmány Gábor Zoltán Ápisz nyomán című írástörténeti tanulmánya az írás kialakulásáról, annak fejlődéséről és a régi írások megfejtésének sajátos megközelítéséről szól az őskőkorszaktól egészen a görögökig, a képírástól a betűírásig, illetve a hangjelölő írásig. Gábor Zoltán, akit nemcsak képzőművészként, hanem művészeti szakíróként is ismerünk, ezúttal írástörténeti kismonográfiával jelentkezett. A füzet formátumú kiadvány elmélyült vizsgálódásról tanúskodik. Széles körben tájékozódott a szerző a szakirodalomban (forrásjegyzéke angol, olasz, horvát, német, francia és magyar művekre utal). Olvasmányélményeit alkotó módon ötvözte saját vizsgálataival, kiegészítve egyedi látásmódjával, a művész szemléletmódjával, egyéni élmények közvetítésével. Korrekt tájékoztatást ad az írásmódszerek fejlődéséről, az írásrendszereknek az őskorszaktól a görög időszakig tartó alakulásáról. Az írás kezdetét az ősembervarázslási jelzéseiként értelmezi. A rováspálcákhoz hasonló szimbólumok adják a következő fokozatot. Aztán a képírás, a fogalom-, a szótag-, majd a hangjelölő betűírás következik. A folyamatot részletező áttekintéssel: a képírásból a szóírássá lett kínai írásrendszerrel, a mezopotámiai agyagtáblás ékírással, az egyiptomiak elefántcsonttábláinak és papiruszainak írásaival mutatja be. Végül megállapítja, hogy a föníciaiaktól átvett írás a görögöknél vált olyanná, amely alapja lett mai írásunknak, és amelyet remélhetőleg örökké fog az ember használni. A történeti fejtegetést - rendszerezettsége mellett - illusztrációk, táblázatok teszik még jobban áttekinthetővé. Gálics István ízléses borítólapja is kellemes benyomást kelt. Összességében nézve tehát igazuk van a kötet szakvéleményezőinek fülszövegként idézett véleménynyilvánításukban: mind a további tudományos vizsgálatok, mind az egyszerű érdeklődő olvasó számára is haszonnal járhat Gábor Zoltán tanulmánya. Gábor Zoltánnak 1991-ben horvát nyelven jelent meg Tragom Apisa (Apisz nyomán) című írástörténeti műve, majd 1993-ban Ljubljanában Po sledi Apisa címmel ugyanez a műve szlovén fordításban. Az írástörténeti tanulmányt Milojka Žalik Huzjan fordította szlovén nyelvre, Lijana Hanc Krapec lektorálta. A tanulmánykötet fedőlapját Andrej Goršič tervezte, a ljubljanai Tone Tomšič nyomdában nyomtatták. (Dr. Molnár Zoltán, nyelvész, Muratáj, 90/2, 1991) 131