Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar nemzetiségi könyvtárak stratégiája és menedzsmentje (Pilisvörösvár - Kapca, 2012) (Pilisvörösvár - Kapca, 2012)

Jegyzetek

Jegyzetek 91 tűnt a politikai gondolkodók számára, hogy a nukleáris fegyverek megjelenése mi­att a stratégia fogalma elvesztette értelmét, és ez által eltűnt. Az 1990-es évek ele­jén azonban úgy tűnt, hogy a világ különböző pontjain létrejövő alacsony intenzitá­sú fegyveres konfliktusok és gerillaháborúk visszaadták a stratégia szó hagyomá­nyos értelmét. Lawrence Freedman szerint stratégia mindenhol van, ahol van politi­ka, és a stratégiai tanulmányok tárgya továbbra is a haderő szerepe. A stratégia és a politika azokban az államokban fonódott össze, ahol mindent egy támadó háború­ra való felkészülés alá rendeltek. Azok az államok, amelyekben eképpen fonódik össze a két terület, biztonsági kockázatot jelentenek. A stratégia és politikai fogal­mának elkülönülése előfeltétele a hadsereg polgári irányításának. A hadvezetés műveletei parancsaikkal a hadsereget célozzák, amely egy szigorú hierarchiában működő, jól elkülönített szereplői kör. A hadseregben a parancs, kiadása után vissza­vonhatatlan, és teljesítik. A politikai szférájában viszont van mód a korrigálásra.” 4. Čok, Lucija: Evropska dimenzija izobraževanja za dvojezičnost. Zaščita posebnosti v skupnem. In. Izobraževanja za dvojezičnost v kontekstu evropskih integracijskih procesov, (szerk. Čok, Lucija). Koper, založba Annales. 16. old. A sikeres kommunikációhoz nem elegendő csak idegen nyelveket beszélni. A be­szélők egymáshoz való közeledése és egymás megértése közben a kommunikáció folyamatában felvetődnek a nyelvi különbözőségek és a kivételek is, amelyek ter­mészetesek. A kultúraközi kommunikáció a nyelvi kompetencia és a megértés esz­köze mellett még antropológiailag is meghatározott. 5. Kiss Endre'. Monetarista globalizáció és magyar rendszerváltás. In: Társadalomtudo­mányi tanulmányok. Budapest, Ferenczi Sándor & Tsa Bt., 2002,42. p. „A globalizáció viszonyainak megjelenítése a mindennapi tudat számára egyrészt egy mérhetetlen átfo­­gású „extenzív” feladat, másrészt azonban nemcsak ez, hanem „kvalitatív” feladat is, amely elsősorban a globalizáció új realitásainak funkcionális és absztrakt minőségeinek a mindennapi tudat definíciószerűen nemfunkcionális és nemabsztrakt dimenzióiban való megjelenését jelenti. A feladatok e kettőssége mindvégig kísérő jelensége marad a globalizáció és a mindennapi tudat viszonyának.” 6. Dr. Latorcai Csaba: Kisebbségek az információs társadalomban című köszöntő­előadás. 6. old. In: http://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_kisebbsegek/ _altalanos/2011_mar „Még a nem szakemberek számára is érzékelhető évek óta, hogy a hagyományos információhordozók mellett egyre inkább előtérbe kerülnek az ún. digi­talizált dokumentumok. A digitalizáció: tudományközi folyamat, amelyben informa­tikusok, könyvtárosok, az információs technológiát létrehozó és működtető intéz­mények egyaránt részt vesznek. Intézményi, közösségi digitális könyvtárak jönnek létre, sőt Magyar Elektronikus Könyvtár néven országos egységes digitális könyv­tár is született a különböző szakterületek releváns szakirodaimának a hozzáférhető­vé tételével. Tudjuk, hogy ahogy a többségi nemzet számára, úgy az egyes kisebb­ségi közösségek számára is kiemelkedően fontos egyfelől a saját tagjaival való in­formációcsere, másfelől az önreprezentáció más közösségek irányában. Számos kisebbségi hetilap gyakrabban frissített internetes változatáról is tudunk, de ma már

Next

/
Thumbnails
Contents