Zágorec-Csuka Judit: Nemzetiségi könyvtárügy a Muravidéken (Lendva, 2019)

II. Könyvtörténet

Kedves Zoli barátom, én is köszönetét mondok Neked, mert utolsó műved záró szavaival azt üzented nekem, nekünk, hogy: „...nem lettél volna az, ami vagy.” — nélkülünk. Most nagyon sajnálom, hogy csak ennyit tehettem érted, de amit tettem, az őszinte volt, s azt is tudjad odaátról, hogy nélküled én sem lennék az, ami vagyok. Köszönöm a Viharverten című első verseskötetemhez írt recenzió­dat, és azokat a biztató szavakat, amelyek mindig építettek, és sosem romboltak. Haláloddal magányosabbnak érzem magam az ismert és ismeretlen csatatereken, most már nélküled. „Kés nélkül jöttél, fegyvertelenül” - ahogy a neked írt versem kezdő soraiban megfogalmaztam. És úgy is távoztál. Emlékeimben mégis legyő­zöd a halált. 4. Összegzés Gábor Zoltán lendvai születésű festőművész élete és sorsa összefonódott a hor­­vát-magyar-szlovén kultúrával és képzőművészettel, munkássága a multikultura­­litás pozitív megnyilvánulása, a hármas kultúrkör felvállalása. Megtalálta hangját: tiszta formák megszerkesztése, fókuszba helyezése, precíz szimbólumrendszer, klasszikus műveltséggel bíró figuratív ábrázolást művelő művész, aki a XIX. szá­zad nagy tájkép- és portréfestőit követi. Történelemszemléletére hatott a Fesz­­ty-körkép és annak realisztikus tematikája, később ezt továbbviszi a Lendva tör­téneti freskóiban is, amelyekben szülővárosa Lendva történelmét eleveníti meg. Állandó témái voltak az elbürokratizált világ és a közöny ellentmondásai, amiket enyhe pesszimizmussal, néha groteszk látásmóddal ábrázolt. Életpályája gazdag, hiszen bibliográfiája közel 500 leírt, katalogizált művet, festményt, grafikát tar­talmaz, amelyek Európa-szerte láthatók polgári otthonokban és a nyilvános ga­lériákban. Életében három önálló, önvallomásszerű szépirodalmi művet is írt, és egy írástörténeti tanulmánykötetet magyar nyelven, amelyek horvát fordításban is megjelentek. 89

Next

/
Thumbnails
Contents