Zágorec-Csuka Judit: Nemzetiségi könyvtárügy a Muravidéken (Lendva, 2019)

IV. Interjúk, kritikák a muravidéki magyar irodalomról, a szlovén-magyar fordításirodalomról, a szomszédos Zala megye és a klasszikus magyar irodalom költőinek köteteiről

számomra — történészként és íróként egyaránt - nagy kihívást és érdeklősét jelent. Az interjúkat én nem párbeszéd formájában dolgozom fel, hanem emberi törté­netként összegzem az elhangozottakat. Az elkészült szövegeket aztán esetenként folyóiratokban, máskor — mint Az emberek a pannon végeken esetében is — kö­tetben összegyűjtve javaslom közlésre, ha akad arra kiadó. Az említett kötet eseté­ben a szombathelyi Magyar Nyugat Könyvkiadó vezetőjében, Gyurácz Ferencben kiváló szakemberre, érdeklődő munkatársra, és főképpen támogató és segítő szer­kesztőre találtam. Az így készült írások azonban részemről elsősorban nem a szö­veg kiadása céljából készülnek, hanem azért, hogy segítsék a 20. század hullámzó, az államhatárok mentén általában rendkívül nehéz időszakának a feltárását.- Mi alapján választotta ki az interjúalanyait, akikkel a muravidéki magyar történelem megélt eseményeiről beszélgetett oral historys megközelítéssel? Mi­ért volt olyan fontos a mélyinterjús módszer, ami alapján a könyve íródott? — Én az elmúlt bő húsz esztendőben mintegy 150 oral history típusú történelmi interjút készítettem a Muravidéken, Zalában és Vas megyében, valamint néhány esetben másutt is. Mindig olyan személyeket kell keresni, akik nem csupán a saját, szűkén értelmezett családi eseményeikről és személyes ügyeikről akarnak/ tudnak mesélni (bár „illusztrációnak” ez is fontos!), hanem akik a kor társadalmi rezgéseit, sorsfordulóit is figyelték, bármennyire szorítottak voltak is életkörül­ményeik. Mivel én az ilyen jellegű információkat fontosnak tekintem, számom­ra nem kérdés, hogy ezt csakis beszélgetéssel, „irányított” interjúval lehet elérni. Hogy éppen kik az interjúalanyok, az több mindentől függ: a tágabb közösségben való jártasság, a hiteles helyi emberek javaslatai és a szerencse egyaránt fontos tényező a kiválasztásnál. Persze valamennyi interjúból nem lesz konkrét leírás, esetenként csupán csak egy információ az, ami abból „kihámozható”, azonban minden érdekes vagy egyedi esemény felelevenítése a történész és az író számára értékes! Amint már említettem, nem a könyv miatt készítek interjúkat, hanem amennyiben készülnek jó beszélgetések, amelyekből kerek történeket lehet alkot­ni, akkor netán abból könyv is lehet, vagy az írás folyóiratban megjelenik. Vagy mindkettő... 183

Next

/
Thumbnails
Contents