Zágorec-Csuka Judit (szerk.): Lét és nyelv és nyelv, identitás, irodalom (Lendva, 2009)

Lét és nyelv konferencia és kerekasztal beszélgetés - Sabo Tatjana: Hol vagyok én és hol a nyelvtudásom?

Úgy gondolom, hogy nagyszerű előny, talán még szerencse is, ha kétnyelvű család­ban születünk, ha a gyerekeknek, tanulóknak és diákoknak lehetőségük van kétnyelvű óvodába, iskolába járniuk. Az óvónőknek, a tanítóknak és tanároknak a szülők mellett igen fontos és igényes feladatot kell ellátniuk. Szerencsére egy olyan környezetben élhetünk, ahol a magyar és a szlovén nyelv is átszö­vi a mindennapjainkat. Először spontán megismerkedünk a nyelvvel a családon belül, majd főleg játékon keresztül az óvodában, később pedig szisztematikusan az iskolában. Az anya­nyelvűnk mellett kommunikációs szinten ismerkedünk a másik nyelvvel, később társainkkal maj d tanárainkkal való beszélgetés során begyakoroljuk, hogy végül a szomszédokkal, isme­rőseinkkel, az üzletben az eladóval, a szabadidőnkben spontán is használni tudjuk. A kétnyelvű oktatás és nevelés évtizedeken keresztül életformánkká vált. Egy olyan életformává, melyet a fejlődés és a kultúrák közötti dialógus megvalósítása, a türlem és a másság elfogadása jellemzi, legyen szó jellemről, tudásról, nyelvről, kultúráról vagy akár nemzeti hovatartozásról. A kétnyelvűség egy egyedi lehetőség és alkalom, mely Szlovénia-szerte a gyerekek­nek és később a felnőtteknek nem magától érthetően megadott valami. A kétnyelvűség egyértelműen az, amit egy plusz értéknek nevezünk. Fogadjuk el, és éljünk a lehetőséggel! Ápoljuk, keressük az érintkezési pontokat és ne a hibákat. Kétnyelvű az az ember, aki két nyelvet beszél, aki két nyelvet birtokol, aki két nyelven tud kommunikálni. Szűkebb értelemben kétnyelvű személynek azt az embert nevezzük, aki két nyelven anyanyelvi vagy közel anyanyelvi szinten beszél. Az ilyen ember nehézsé­gek nélkül tud az egyik nyelvről a másikra átváltani. A kétnyelvűségre általában gyermekkorukban tesznek szert az emberek, amikor még a szülőktől és a környezettől tanulva kezdenek két nyelven beszélni. A kétnyelvűség elsajá­tításának az a legegyszerűbb, de nem a legkönnyebb módja, ha egy személy következetesen egy nyelvet beszél a gyerek előtt. Ha nem egy időben történik a két nyelv elsajátítása, akkor két éves kortól már indulhat a másik nyelv tanítása. Családban rendszerint tíz éves korig érdemes intenzíven tanítani a gyermeket, innen tovább már az iskola veheti át a szerepet. A kétnyelvűség úgy alakul ki, hogy egymás mellett élnek két különböző nyelv beszé­20 LÉT ÉS NYELV konferencia és kerekasztal beszélgetés

Next

/
Thumbnails
Contents