Székely András Bertalan (szerk.): A muravidéki és rábavidéki kortárs szlovén irodalom antológiája (Budapest - Szentgotthárd, 2006)

Dráma - Mukič, Francek: A garabonciás (regényrészietek)

MUKIČ, Franček A GARABONCIÁS (regényrészletek) Elnémulás (28. fejezet)- Hát, szinte megkukultam mindazok után, amit meséltél, Misi - vágott bele mondandó­jába Tibor töprengve, miközben Cl-es futárjával leütötte barátjának H6-os lovát. - Egyébként hallottál az újbalázsfalvi Mesics Sándorról, aki megnémult, és egyszerűen el­felejtett beszélni úgy magyarul, mint szlovénül?- Nem! Hogy egyáltalán nem tudott már megszólalni?- Igen. A második világháborúban magyar bakaként kivezényelték a Don­­kanyarhoz. Egyike volt annak a kétszázezer szerencsétlen katonának, akiknek a többsé­ge elpusztult Oroszországban. Egy erdőben váratlanul orosz katonákba futott bele. A muszkák rálőttek az ellenséges katonára. Mesics honvéd összerogyott és mozdulatlanul hevert a földön. Amikor eltalálta a golyó, úgy érezte, mintha valaki erőteljesen végigsu­hintott volna rajta egy ostorral. Az oroszok minden bizonnyal azt gondolták, hogy meghalt, ezért otthagyták az erdőben, és elhordták az irhájukat. Éjszaka visszanyerte az eszméletét. Órák hosszat császkált a sötét erdőben, mert sehogy sem jött rá, hol is van. A végsőkig elcsigázva valahogy elvonszolta magát egy erdei patakig, ahol biztonságban érezte magát, és meghúzódott egy kisebb barlangban. Pirkadatkor minden idegszálát megfeszítve fülelt, hol ugatnak a szedett-vedett magyar hadsereg géppuskái, amelyeket hangjuk alapján is képes volt megkülönböztetni a német és orosz fegyverektől. Elindult abba az irányba. Kis idő elteltével a soproni gyalogezred katonái bukkantak rá. Ekkor már nem tudott beszélni... Azt sem tudták megállapítani róla, hogy ki fia-borja. Annyi ideig kószált az erdőben, hogy először valami ágrólszakadt csavargónak vélték. Dögcé­dulájának zsinórja is elszakadt a nyakában, és elveszett a háborús azonosítója. A furcsa, néma szerzetről azt gondolták, hogy netalán egy idegsokkot szenvedett toprongyos egy­kori orosz partizán. Vérző sebeit sem kötötték be, hanem elvitték egy közeli kunyhó­hoz. Ott megvizsgálta egy magyar katonaorvos, aki azt mondta a soproni hadfiaknak, hogy a szerencsétlen ruszki flótás már nem fog tudni többé karattyolni, azért legjobb lenne lepuffantani...- És a nyomorult nem is ellenkezett? - kapta fel a fejét Misi. Mindent hallott és ér­tett, és csak várta, hogy beteljesedjen a balsorsa?- Ahogy mondod.- Miért nem mutogatott vagy hadonászott? Vagy miért nem írta le, hogy ne hülyés­kedjenek az életével?!- Mert nemcsak a feje sérült meg, hanem mindkét keze is, és nem tudott írni. A ka­tonák hamarjában kerítettek egy táblát, amelyre azt írták, hogy „Nem tud beszélni", meg 122

Next

/
Thumbnails
Contents