Szabó Mária: Magyar nyelvi régiségek Lendvavidékről (Lendva, 2002)

Előszó

tok, ezért a nehezebben érthetőket köznyelven is feltüntettem. Van úgy, bogy csupán ékezet nélküli a szó, másutt viszont rövid az ékezet, a köznyelvi bosszú helyett; néhol pedig kettős lesz a mássalhangzó, más­hol kettő helyett egyet írunk a köznyelvivel ellentétben; megkülönbözte­tünk e és é betűt, mint helyett mind-et írunk, és még sok más változatot, a táji jellegnek megfelelően. Adatközlőim elődeik elbeszéléseiből, saját gyermekkori élményeik­ből és az átélt szokásaikból merítettek. Életük folyamán a kukorica- és tollfosztásokon, tökmagköpesztéseken és más közösségi eseményeken hallott érdekes történeteketés mondókákat idéztek fel, amelyeket leír­tam dolgozatomban. Régen e történetek még érdekelték a kicsiket és nagyokat egyaránt, ezért is őrződött meg belőlük valami a mai napig. A gyűjtést a lendva­­vidéki településeken, pontosabban a lendvai fára területén végeztem. 2000-ben kezdtem a pályázat írásába, 2001, 2002-ben pedig kibővítet­tem. Az adatközlők életkorát a 2002. évhez igazítottam. Minden adat­közlőnek és útbaigazítónak vagy másképpen segédkezének ezúton is köszönetét mondok a közreműködésért. Magyar Margit tanárnőnek külön is hálásan köszönöm a tanácsait. Az ő buzdítására kezdtem el a gyűjtést. Lendvahegy, 2002. szeptember 30. A szerző

Next

/
Thumbnails
Contents