Zágorec-Csuka Judit: A muravidéki magyar könyvek világa. Tanulmányok és publicisztikai írások (Pilisvörösvár - Lendva, 2010) (Pilisvörösvár - Lendva, 2010)

1. A muravidéki magyar kiadványok

A szlovéniai magyar sajtó története 1945-től napjainkig 53 rópai Unión belül, mint kétnyelvű lapnak egyre nagyobb prosperitása lehet, esetleg a jövőben többnyelvű időszaki kiadvánnyá is átalakulhatna, regionális időszaki ki­advánnyá nőhetne. Ehhez megvannak a feltételei és a tapasztalatai is. A Muratáj irodalmi, művelődési, társadalomtudományi és kritikai folyóirat megjelenésének voltak előzményei. A 80-as években sok terv és kezdeményezés született a muravidéki magyar irodalmárok publikálási lehetőségeiknek szélesítésé­re. Felmerült az az igény is, hogy egy önálló irodalmi folyóiratot hozzanak létre. Az első lépést ennek érdekében akkor tették meg, amikor 1985-ben a Népújság ha­sábjain megjelent a „Muratáj” című irodalmi melléklet, amelyet Szúnyogh Sándor szerkesztett. Ennek folytatásaként jelentkezett 1988-ban a Muratáj első száma a muravidéki irodalmi termés megjelentetése érdekében. Erre másként alig lett volna lehetőség, hiszen Magyarországon is csak elvétve tudták az írók megjelentetni al­kotásaikat, tanulmányaikat. Ezért a Muratáj irodalmi, művelődési, társadalomtudo­mányi és kritikai folyóiratként indult. Főszerkesztője dr. Varga József. Tíz év elteltével (1988-1998) bebizonyosodott, hogy a folyóirat a Szlovéniában élő magyarok újabb vívmányává vált, hiszen a megjelent 20 számában összesen 133 alkotóművész, tudományos kutató 694 írása jelent meg. Ezt az irodalmi és tu­dományos termést 42 hazai (muravidéki) és 91 külföldi alkotó, kutató teremtette. Ebben az időszakban a Muratájban a következő rovatok alakultak ki: a Vers, a Pró­za, a Kritikák és recenziók, a Kisebbségkutatás, nemzetiségkutatás, a Nyelvészet, a Történelem, helytörténet és a Képzőművészet. Ebben a korszakban még nem ala­kultak ki önálló rovatként a szociológia, a néprajz, a színház- és filmtörténeti rova­tok, habár ilyen tematikájú tanulmányokat is közöltek a folyóirat hasábjain. A Muratáj szerkesztési koncepciójában a 2000-es évek (1999-2004) nem hoz­tak sok változást. Belső felépítése megmaradt, rovatai valamelyest kibővültek és láthatóan több tanulmány jelent meg benne a társadalomtudományok területéről. Szerkesztősége megtalálta a kapcsolatteremtés szálait Szlovénia-szerte, Magyaror­szágon és a határon túli egyéb régiókban, ahova a folyóirat a muravidéki kultúrát, irodalmat és a tudományos kutatások eredményeit közvetíti, főleg a társadalomtu­dományok területéről. Betöltötte szerepét, hiszen a muravidéki magyar értelmiség szócsövévé vált, ahogy ezt közel két évtizednyi távlatból elvárták. Alkotóműhellyé, nélkülözhetetlen fórummá növi ki magát, és egyre jobban bizonyítja, hogy a mura­vidéki magyarság képes a saját anyanyelvén szakmai-tudományos és művészeti­irodalmi alkotásokat létrehozni, a korszerű nyelvi követelményeknek megfelelően. Kialakulóban van az irodalmi kritika is, amely egy 40 éves irodalmi múlt eredmé­nyének is számít. A Muratájban 1998-2004 között összesen 167 szépirodalmi al­kotás, vagyis 157 vers és 10 prózai mű jelent meg 35 muravidéki, határon túli ma­gyar és magyarországi szerzőtől, illetve külföldi alkotóktól is. Ebben az időszakban 64 szerző 86 tanulmányt publikált benne. A folyóirat a jövőben az irodalmi mű­helymunkához szükséges fórum megteremtését vállalhatná fel még nagyobb mér­tékben, és az olvasóközönség gyarapításában is fontos szerepe lehetne. Az önkormányzati kétnyelvű (szlovén-magyar) lapok a nemzetiségi területen a községek időszerű tájékoztatását vállalják fel, és a kétnyelvű községek minden egyes háztartása ingyen kapja. Nem a szokásos értelemben vett kétnyelvűség (50- 50%) teszi értékessé a Lendvai Híradói - (Lendavske novice), Lendva Község köz­lönyét, a dobronaki Brazde - Barázdák községi közlönyt és a Lipnicát, a Moravske

Next

/
Thumbnails
Contents