Zágorec-Csuka Judit: A muravidéki magyar könyvek világa. Tanulmányok és publicisztikai írások (Pilisvörösvár - Lendva, 2010) (Pilisvörösvár - Lendva, 2010)
Függelék / Dodatek
Szlovén összefoglaló / Povzetek v slovenskem jeziku 213 Vlaj Lajos »j*-Topiák. Pesniki iz Prekmurja ter Žalske in Železne županije so leta 1979 izdali antologijo Összhang (Sozvočje) z namenom, da bi obogatili regionalno literaturo. V sedemdesetih letih je izšlo sedem madžarskih knjig. Pisatelji in pesniki zbirke Pričakovanje pomladi so se razvili v osemdesetih letih, saj je v tem desetletju vsak od njih izdal dve ali celo tri zbirke. Najprej so izšle knjige Lajosa Benceja, Erzsébet Rozsmán, Zoltána Gáborja in Józsefa Szabója. Nov dosežek je dvojezična izdaja antologije Sozvočje/Osszhang leta 1982, v kateri so bile objavljene pesmi slovenskih pesnikov s Koroške in madžarskih pesnikov iz Prekmurja. Kot novost se na področju založniške dejavnosti pojavita literarnozgodovinska in jezikovna študija. Sándor Varga nadaljuje s pisanjem etnografskih del. V tem desetletju je bilo izdanih trinajst madžarskih knjig. Založniška dejavnost devetdesetih let se je izoblikovala že v novem družbenem ozračju. Z osamosvojitvijo je Slovenija dobila novo ustavo, menjava sistema pa je oblikovala nove zahteve znotraj demokratične in pluralistične slovenske družbe. Po ustanovitvi Muratája (Pokrajina ob Muri) leta 1988 so se reviji pridružili novi avtorji. V tem desetletju je stalno objavljalo svoja dela 13 pisateljev in pesnikov, in sicer Dániel Balazsek, Lajos Bence, János Topiák Cimmermann, László Göncz, János Göntér, Albert Halász, István Hagymás, Rózsa Kercsmár, József Kocon, Mária Szabó, József Varga, Sándor Varga, János Vida in Judit Csuka-Zágorec. Devetdeseta leta zaznamuje zvrstna raznolikost. Razen literarnih se pojavljajo še zgodovinska in etnografska dela, otroška literatura, literatura, ki se ukvarja z ohranjanjem izročila, filmska estetika, mladinska literatura, pisanja o likovni umetnosti, zbirke ljudskih pravljic, spominska literatura in razširjene doktorske disertacije v knjižni obliki. Lahko torej rečemo, da gre za razvoj zvrsti, toda velikih epskih del še vedno ni bilo, nihče še ni napisal npr. romana. Kljub temu da so se vzpostavili določeni literarni stiki z madžarskimi založniki in uredništvi, npr. z Árgusem iz Székesfehérvára, s časopisom Pannon Tükör, ki ga je izdajalo Društvo žalskih pisateljev, z budimpeštansko revijo Kortárs ali z revijo Korunk iz Cluja, zaradi česar so se pojavile možnosti za publiciranje, smo še vedno pogrešali recepcijo prekmurske madžarske literature na Madžarskem oziroma sprejemanje njene estetike ter njeno kritiško in literarnozgodovinsko analizo. Hkrati pa smo pogrešali tudi obsežnejše razširjanje madžarskih knjig iz Slovenije v matični domovini, čeprav se je to šele začenjalo pojavljati. Zavod za Lajos Vlaj, Szelíd intés. Pesniška zbirka (Pomurska založba, 1968 Szujmtgh Sándor Muravidék! kincsesláda Sándor Szúnyogh, Muravidéki kincsesláda (Zavod za kulturo madžarske narodnosti, 1997)