Zágorec-Csuka Judit: A muravidéki magyar könyvek világa. Tanulmányok és publicisztikai írások (Pilisvörösvár - Lendva, 2010) (Pilisvörösvár - Lendva, 2010)

4. Irodalomtörténeti írások

A Zrínyi főúri dinasztia kettős, horvát-magyar identitása 163 mesebb értelemben vett nemzetszolgálat. Kora ifjúkorától fogva írt verseket, ké­sőbb lekötötte a politika és a hadvezetés. 1651 jelent meg Bécsben az Adriai ten­gernek Syrenája gróf Zrínyi Miklós című műve, amelyben lírai hangú, olaszos jel­legű szerelmes versei, amelyet Violának, későbbi hitvesének Draskovich Eusébiának írt, is helyet kaptak, és a Szigeti veszedelem című eposza is ebben a kö­tetben található. A kötet címe is allegorikus. A barokk költészetben a szirén a köl­tőt testesíti meg, az Adria pedig a Zrínyi-család fennhatósága alatti tengermelléki területeket. Főművén, a 15 részből álló Szigeti veszedelmen (Osidio szigetiana) című hősi eposzán, 1645-től dolgozott, nagy részét 1647^18 telén vetette papírra. Ebben déd­apjának, Szigetvár vértanú védőjének állított emléket. Alapeszméje e költeménynek is az, ami egész életének: a magyarok erkölcsi erejének, összetartásának felgerjesz­tése, az ország felszabadítása és a török anyagi hatalmának a megtörése. Ősével ép­pen azt példázza, hogy aránylag csekély anyagi erő is milyen naggyá emelhet a rendkívüli erkölcsi erő. A Szigeti veszedelmet öccse Péter fordította horvát nyelvre. A hadtudomány művelője A prózai és hadtudományi munkáira főleg Pázmány Péter stílusa volt hatással. A Tábori kis tracta (1646-51) lényegében egy korábbi katonai szabályzat egyetlen elkészült fejezete, a Vitéz hadnagy (1650-53) ugyancsak nevelő célzatú mű, abban az ideális hadvezér alakját kívánta megrajzolni, és a hazai hadviselést korszerűbbé tenni. Más prózai munkáiban a múlt értékelésén túl a nemzeti királyság eszményét állította kortársai elé. E gondolatával foglalkozik elemző kritikai művében a Má­tyás király életéről való elmélkedésekben (1656-57). Legismertebb műve a Ne bántsd a magyart - Az török áfium ellen való orvosság (1661), amelyben Machia­velli hadi tanait nagy önállósággal alkalmazta a hazai viszonyokra. E művében is a legerősebb nemzeti lelkesedés lobogja körül az állandó magyar hadsereg felállítá­sának, a haza felszabadításának és a régi magyar nagyság helyreállításának gondo­latát. Hitte, hogy a magyarok képesek lennének maguk erejéből is elűzni a törököt, s így megerősödve megszabadulhatnának a Habsburg elnyomás alól is. Összefo­gásra és tettre hívott fel: Volenti nihil difficile (Aki akar, annak semmi sem nehéz) zárta sorait. E műve csupán kéziratban maradt, és csak jóval később, a Rákóczi­­szabadságharc idején, 1705-ben adták ki. A többi prózai műve viszont még később, 1853-ban került kiadásra. Zrínyi új politikai, hadtudományi, publicisztikai műfajokat honosított meg ma­gyarul, kiterjedt levelezéséből diplomáciai és katonai tevékenysége is megismerhe­tő. A maga korában alig olvasták, költészetét előbb Ráday Gedeon, majd a felvilá­gosodás idején Kazinczy Ferenc fedezte fel újra (ő adta a Zrínyiász nevet a Szigeti veszedelemnek), aki 1871-ben ki is adta az eposzt Költői munkák címmel. Zrínyi munkásságát Toldy Ferenc is méltatta a Magyar költészet történetében (1853), mely egy év alatt kétszer is megjelent. Toldy ösztönzésére írta meg báró Jósika Miklós Zrínyi a költő című regényét 1843-ban. Arany János 1848-ban megkezdte a Zrinyiászt mai nyelvre átteni, népiesen átdolgozni, verselését átsimítani; e munkája azonban félbemaradt. Végül Vékony Antal fejezte be és adta ki Sziget ostroma címmel 1982-ben. A 20. században számos költőt és írót ihletett meg, regényeket is írták az életéről.

Next

/
Thumbnails
Contents