Kolláth Anna (szerk.): A muravidéki kétnyelvű oktatás fél évszázada (Bielsko-Biala - Budapest - Kansas - Maribor - Praha, 2009)

Tárgymutató / Stvarno kazalo

Tárgymutató / Stvarno kazalo presztízs (a nyelvé) 9, 10, 20, 22, 23, 36, 37, 41,43,46-48, 50, 72, 87, 88, 94, 98, 100, 101, 108, 116, 144, 146, 178, 187,214, 240,304,310,311 prevodna dvojezičnost 128, 133 R recepcióesztétika 77, 372 recipročna interakcija 132 regionális hivatalos nyelv 39, 46 Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája 189, 190, 302, 312, 322 revitalizációs oktatás 210 s SEJO 322,330-335 simbolično zatiranje 123 socialnofunkcijska okrnjenost 133 součni jezik 123, 124, 128, 131 sporazumevalni prag 124,331 stabil kétnyelvűség 205 standardizacija 329 standardizáltság 20, 23, 207 standard (sztenderd; nyelvi) 22, 23, 47, 50, 61, 62, 69-73, 75, 82, 84, 125, 130-134, 145, 146, 159, 163, 164, 179, 180, 209, 229-231, 233, 235, 236,239, 241, 243, 247, 249, 253, 254, 259, 262, 270, 272, 290,311,330 státustervezés 23, 276 Sz szaknyelvi regiszter 50, 230, 231, 236, 244 szegregáció 41 szlovéniai magyarok 147, 149, 157, 367 szocializációs háttér 219 szociokulturális attitűd 39 szókölcsönzés 166 szövegalkotás 6, 27, 30, 31, 71, 159, 164, 167, 270 szubmerzió 47, 48 szubtraktív (felcserélő) kétnyelvűség 39, 40, 43, 116-119, 174, 178, 205, 213, 214, 236, 242, 249, 275 T tanárfüggő (oktatás) 49 tanárképzés 84, 100, 108, 182, 189,224, 249, 275, 278, 279, 310 tanítóképzés 182, 279, 280 tannyelv 36, 39, 43, 46, 54, 95, 97, 99, 103, 104, 115-118, 138, 151, 174, 181, 206, 209, 213, 214, 217-219, 223, 248, 251,253, 264, 266, 276, 277, 291, 295-297, 299, 300, 302, 316, 318 tannyelvhasználat 279 tannyelvpolitika 276, 282, 374 tannyelvválasztás 6, 113-115, 191,205, 209, 213 tanterv 7, 17, 22, 27-30, 48,49, 52, 53, 76, 82, 84, 105, 177, 189, 208, 209, 212, 213, 217, 218, 223, 224, 253-257, 262, 277, 284-293, 306, 307 tantervátalakítás 285 tantervelmélet 284, 286, 287 társnyelv 37 taxonómiák rendszere 286 természetes kétnyelvűség 23, 39 terminológia 6, 50, 91-95, 105, 175, 228, 284, 288, 290 tévesztés 165, 237-239, 270 tranzitív (átirányító) oktatási modell 47, 119, 207, 297, 302 tükörfordítás 20, 63, 65, 83, 166 u unilateralitás 38 V városi nyelvváltozatok 235 vegyes házasság 19, 20, 55, 69, 100, 113, 142, 143, 145, 146, 196, 204, 262, 264 363

Next

/
Thumbnails
Contents