Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)
6. Műfordítók - a magyar és a szlovén irodalom közvetítői
Zágorec-Csuka) - Budapest-Szentgotthárd: Magyar-Szlovén Baráti Társaság, 2006, 202 str. (prevedeni avtorji: Stefan Huzjan, Robert Titan Felix, Olga Paušič, Štefan Kardoš, Marija Millasz, Ernest Ružič, Branko Pintarič, Zdenko Huzjan, Tine Mlinarič, Karel Turner,Feri Lainšček, Lučka Zorko, Jože Igor Olaj, Suzanne Király Moss, Milan Vincetič, Evgen Car, Karolina Kolmanič, Karel Holec, Irena Barber, Franček Mukič, Miki Milivoj Roš, Dušan Šarotar, Bea Baboš Logar, Franci Just, Marija Kozar-Mukič, Cvetka Hojnik). Feri Lainšček: P osončnicetNapraforgóalkonyat / Suncogledice / Sonnenwenden (prevod poezije v madžarski jezik, magyar nyelvre fordította: Judit Zágorec-Csuka), Murska Sobota, Franc-Franc, 2005, 85 str. Car, Evgen: A gólyák is elpusztulnak (Štrki umirajo), dráma (magyar nyelvű fordítója), Pilisvörösvár-Dobronak, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület-Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Közössége, 2009. Zágorec-Csuka Judit: Új horizontok, Novi horizonti, Neue Horinzonte, válogatott versek, Pilisvörösvár, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2013. (fordítók szlovén nyelvre: Marjanca Mihelič, Maria Millas, Zágrec-Csuka Judit). Együtt jobb : magyarországi nemzetiségek etnokulturális rovata. A Rába és a Mura közének szlovén irodalma, XUI. rész. Polisz, 2012. szép. 28. (a magyarországi szlovén szerzőket fordította Zágorec-Csuka Judit Pável Ágoston, Irena Barber, Franček Mukič, Karel Holec, valamint Franci Just, szlovéniai irodalomtörténész tanulmányát), 15-29. Együtt jobb : nemzetiségi irodalmak Magyarországon, antológia. (Vál. és szerk. Konrad Sutarski, a magyarországi szlovén szerzőket fordította Zágorec-Csuka Judit: Pável Ágoston, Irena Barber, Franček Mukič, Karel Holec, valamint Franci Just, szlovéniai irodalomtörténész tanulmányát). Pomáz, Kráter, 2014. 350 o. Humán szövegek, társadalomtudományi szövegek, könyvek, tanulmányok fordítása: Občina Salovc/The municipality of Salovcil Salovci község, prevajalka v madžarski jezik, magyar nyelvre fordította: dr. Judit Zágorec- Csuka, Murska Sobota, Franc-Franc, 2008, 79 o. Identitás - nyelv - irodalom / Identiteta - jazyk - literatura - Identiteta - jezik - lietratura - knjiga študij, konferenčno gradivo, prevod v 210