Kaszás József: A szlovéniai Lendva (Lendava) környékének helynevei - Magyar névtani dolgozatok 134. (Budapest - Lendva, 1995)
Adattár
DOBRONAK ~ DOBROVNIK közelében fekszik. Kis- Járka: // - Mllnl&če [0 // Male Jarke] Sl., S., sz. 1864: Kisjárkál [tl.dűlő] (Pesty), 1894: Kis Járka (T.D.). Valamikor itt vízimalom állt. Kis-malom. -ni, -ho, -tu: // - 62. , Ds. , R. , sz. 1894: Kismalom, Kismalom dűlő (T.D. ). Malom volt itt valamikor. Kls-malom-dülő t: 1.: Kis-malom. Kls-rltás: // - 97., S., sz. Erdő volt. Kis ucca. Rövid ucca. Szent János ucca: // - 7., 0. Rövid utca. A Szent János-szobor-hoz vezet. Kórházná: 78. 1.: Föcskendllházna. Köti t: 1.: Köti-föd. Kótí-dűlő t: 1.: Kóti-főd. Kóti-föd, -föld, Kód-ba, Kód-ba, Kód-bu: // - [0 // Kot] 42., S. , sz. 1864: Kóthl dlllö CPesty), “Szántóföld Kóti [dűlőben]“ (ALUTk. ), 1888: Kot ti (Pléb. ), 1894 Koti földek (T.D. ), 1910: Köti (Pléb. ). A Kót község felé az eső oldalra esik. Köti-földek t: 1.: Kótl-föd. Kövecs-bánnya, Kövecsözs-gödrök, Kövecsés-1 lkak: // - 106., G. Kavicsot bányásztak innen. Kövecses-Ilkák: 106., 1.: Kövedzs-bánnya. Kövecsesl puszta parlag t: 1.Kövecsös. Kövecsös: // ~ la // Gramoz] 52. , S., sz. 1864: Kövecsesl [ti. dűlő] (Pesty), 1894: Kövecses (T.D.). Egy részére vonatkozik: 1894: Kövecsesl puszta parrag (T.D.). Kavicsos a talaja. Kövecsös-gödrök: 106., 1.: Kövecs-bánnya. Közbe: Llpót körút: Natykörut // 0 19. , 0. Űt a Tüske szer elnevezésű falurészben. Közép-telek t: 1894: Közép telek (T.D. ). Kumi szer: // 0 15., Fr. Kumi nevű családról. Kunhalmok: Széplányog dombgya // 0: - 105., Ds., 1. Adatközlőim szerint kúnok vonultak el arra, és a kincseiket elásva halmok keletkeztek, innen a Kunhalmok elnevezés. Ezeket a halmokat tündérek: széplányok őrizték, s így született meg a Széplányog dombgya név. A halmokról megemlékezik Gönczi Ferenc is: "A délnyugatra érő legelőn négy, állítólag kunhalom van", (Gönczi, GH. 85). KüsU-erdtl: 23., 1.: Dobronakl-erdü. A falutól távol esik. Ládéc: // ~ [0 // Ladec] 89., S. , r. 1888: Ladeczl (pléb.), 1894: Ladecz (T.D. ), 1910: k.: ladeczl (Pléb.).Talán erre vonatkozik: 1864: “Rét Ledeiczai rét dűlőben“ (ALUTk.). Ledelczal rét t: 1.: Ládéc. Llpót körút: // 0 19.,0. Lipót nevű családról.: Kör alakú az űt. Malomná: Pandur keménclje // 0. 71., S. , sz. A malom mellett elterülő szántó. Méll ucca: // - 40. , L. , sz. Mesterházi-rét -ön, -re, -rü: // - 75., S. 1894: Mesterházi rét (T.D). Tanítói birtok volt, a tanító lakása közelében. Mlerdünk: 23. 1.: Dobronaki-erdü. Mlkola: // - 102., S. , sz. 1864. Mlkolai [ti. dűlő] (Pesty). A Mikola személynévből. Talán egykori tulajdonosáról nevezték el. Mikulás-kép: VJ-köröszt: Vörös-kép: Vörös képtye // - 46., Ke. Mikulás nevű gazda földje mellett állt. Nagy-járka, -ába, -ába, -ábu: // ~ [0 // Velike Jarke] 50., S., sz. 1864: Nagyjárkai [ti. dűlő] (Pesty), 1894: Nagy járka, Nagyjárka dűlő 66