Kaszás József: A szlovéniai Lendva (Lendava) környékének helynevei - Magyar névtani dolgozatok 134. (Budapest - Lendva, 1995)

Adattár

KOT ~ KOT Mekajl-csárdárA: Mékaj1-kocsmárA // - la // Meka] 35., S. , r. , sz. Az egykori híres csárdánál levő terület. Mekaj1-fűd: MekárA, -ho, -bu // ~ la Meka] 20. , S. , sz. , 1864: "Szántó a Mekkáiban (ALUTk.), Mekkái [ti. dűlő] "szántó föld" (Pesty). A Mekka nevű csárdáról kapta nevét a dűlő is. Mekaji-kocsmárA: 35., 1, : Mekaj1-csárdárA. Mékaj1 ut: // - 13., 0. Mórica: Murlca: Móricai fód // ~ 7. , S. , sz. Murlcal [dűlő] "Szántó föld" (Pesty), 1885: murlczal [dűlő] (Spitzer: Nyr. XIV, 144), 1910: Murlca d. (Bellosics: Nyr. XXXIX, 187-9). Valamikor a terület a Mura folyó árterülete volt. Mórlcal-fűd: 7., 1.: Mórica. Valamikor a terület a Mura folyó medre vagy holtága lehetett. Mórlcal-lap - Sagácsik laptylk // ~: 0 12.,, S., r. Mosu: 38., 1.: Kis-Mura. Mosu bőrű: // - 27. , P. A falu lakói ma Is Kís-Murán elhehyezett bőrükön ’palló’ verik ki, öblögetik a kimosott ruhákat. Mosujl-fód: // - 21., S. , sz. A Kis-Mura mellett fekszik, és ott mossák a ruhákat a falubeliek. Innen az elnevezés. Mosujl ut: // - 24. , Ú. Mura - Vény-Mura: // - a la // Stara Mura] 33., Fo. MuraJl-fód: // ~ 26., S., sz. A Kls-Murára nyúlik. Murlca: 7-, 1.: Mórica. Nagy-Mura ága: // - 29. , Á. Parti-fűd: // - 6., Ds. . S. , sz. Pepik körösztylk: P'épi körösztye // - 22. , Ke. Pepi becenevű ember emeltette. Pepi körösztye: 22., 1.: Pepik körösztylk. Prój: Szigetl-dillű // - : a 42. , L. , f. Valamikor a Mura folyó medre volt, ma árterülete. Rltás: // ~ 46., L., ak., be. Erdő és legelő volt. RőkesztU: // - 36., R. Rekesztő a Kls-Murán, a Gátnál. Sagácsik laptylk: 12., 1.: Mórlcal-lap. Sárga-vlz: Sárgo-vlz // - 47., Á. , L., be. Sáros, állóvíz borította gyakran. Sziget alia: // - 43., L. , f. Szlgetl-dUlű: 42., 1.: Prój. Szigeti-fűd: // ~ 40. , S. , r. sz. 1864: "Rét és berek a Szigetiben (ALUTk.), Szigeti [dűlő] "Szántó föld" (Pesty), 1910: Szigeti dülű (Bellosics: Nyr. XXXIX, 187-9). Teleki t: 1864: Teleki [dűlő] “Szántó föld" (Pesty). TemetU: // ~ Pokopališče 18. , Tem. Temettljl-fűd, -ön, -re, -rtl: // ~ 14., S. , sz. 1864: Temetői [dűlő] (Pesty). ^ TemetUJi ut: // - Ú. Tó-felü: // - 16. , Ú. A gyertyános! Nagy-Tó felé vezető dűlőút. Tó-fenék t: 1.: Tó-mellék. Tó-mellék t: 1864: Tómellék "Szántó föld" (Pesty). 1885: tófenék (Spitzer: Nyr. XIV, 144). Talán összetartoznak. Topolafa: // ~ la // Topola] 41., S. , r. 1864: Topolfai [dűlő] "rét" 142

Next

/
Thumbnails
Contents