Kaszás József: A szlovéniai Lendva (Lendava) környékének helynevei - Magyar névtani dolgozatok 134. (Budapest - Lendva, 1995)

Adattár

9. KAPCA - KAPCA N: Kapca, -árt, áro, -áru, -ai (Kapca) — Ter.: 599 ha (1052 kh), L: 540 — 1291i Capcha (Árpádk. újokmánytár X. 60.), 1381: Kapcha, 1524: Kapcza (Csánkl III, 67) — 1773: Kapcza (Hnt.) — 1808: Kapcza h. (Llpszky, 288) — 1864: Kapca (Pesty LXI, 104) — 1873: Kapca, 1882, 1892, 1907, 1913: Kapcza, 1926: Kapca (Kapca), 1942, 1944: Kapca (Hnt.). — A helynév eredetéről nem vallottak az adatközlők. Érdemes azonban Idézni Pesty gyűjtéséből az arra vonatkozó részt: "...hajdanában Mura melletti új füzesi Kapcának Is neveztetett letelepedésük előtt posványos bokros füzeses hely lett volna és honnan népesítették azt megmondani a mostani Időbeliek nem tudják." (Pesty). Ajás: L'énva vize // - : L'édava 13., Pa. Beltelek t: 1864: A belterület megjelölése a térképen. (T.K.). Bír András-rét: // - 51., S., r. Tulajdonosáról. Borovlcsa: // a : Vodovlia 7. , A. Brovec: // - 18., S., r., sz. Egykor mocsaras terület volt. Copek körösztye: // a 78., S., sz. Copek családról. Copek-körösztylna, -hö, -t(l: 78., 1.: Copek körösztye. Copek nevű család építtette kérésznél levő szántó. Császár-telek: // Telek 46., S. , sz. 1864: Császártelek (T.K.), Császártelek (Pesty), 1894: Császártelek (Bellosics: Nyr. XXIII, 48). Csernec-patak t: 1864: Csernec patak (Pesty). Ma Dolícs vagy Kopica a neve. Dol les: Kopica // a : -82., A. 1885: dolles (Spitzer: Nyr. XIV, 144.). Tulajdonosáról. Égerfás t: 1910 Egerfás (Bellosics: Nyr. XXXIX, 187-9). Erdevlcai // - [a // Erdevlcai 79., S. , sz. 1864: Erdevicza (T.K.), Erdevlcai [dűlő] (Pesty), 1885: erdevicza (Spitzer: Nyr. XIV, 144), 1910: Erdövica (Bellosics: Nyr, 187-9). Faiskola-kert, -öbe, -öbe, -öbü: // - 75., S. , sz. Valamikor faiskola volt azon a területen. Fájszás: // - 17., S. , e. , r. Fekete-erdő t: 1864: Gerind- Fekete-erdő és Újírtás (T.K.), "Erdő, rét, legelő és erdő a Gerind Fekete erdő és UJlrtásban" (ALUTk.), "Fekete erdő itten Csernec patak folyik keresztül ezen nevezett dűlő és erdő végén a Lendva vizével egyesül. "(Pesty). Fekete-Jér: Halom ágo // - : a : Črnec 15., Pa. Fösü-erdejl ut: Pallna ut // a : Pot prema Haloj Polani 37., Ú. Főstl-erdü: // a : Gornji log 19. , S. , e. Gáti t: 1864 (T.K. ). Gábor-kert: // a : Kert 62., S., sz. Tulajdonosáról. Gerglca-birtuk: // a 68., S., gy. , ke. Egykori gazdájáról. Gerind: // - 11., Ds., r., sz. 1864: Gerind (Pesty), 1.: Fekete-erdő. Dombos határrész. Gerind-mellék t: 1864: Gerind mellék (Pesty), 1910: Geréndmellék. "A vidéki nép nyelvén gerénd'és az olyan terület, mely a síkból nagyon keveset kiemelkedik. Ellentéte a >>lap<< (szláv lap=láp, vizes talaj)“ (Bellosics: Nyr. XXXIX, 187-9). A Gerind közelében lehetett. Géphel: // - 3., Té. Itt csépelik a gabonanemüket. 103

Next

/
Thumbnails
Contents