Varga József: Nyelvművelő írások (Pilisvörösvár, 2019)

A lendvai vár kapitánya

fegyvere, és meglőtte a társát. Sikerült megölnie a gyilkost. Igekötős ige. Lovas (főnév). Lovon ülő, azon közlekedő, illetve azon szol­gálatot teljesítő személy. Rokon értelmű szavai: huszár, lovas katona, ulánus. Lovas rendőrök figyeltek a felvonuláson. Lovasokkal találkoztunk az erdőben. „Huszár gyerek, huszár gyerek, szereti a táncot." (Katonadal) A lovas katonák megje­lentek a faluban. A ló főnév származéka. Nyugtáz (ige). Valaminek az átvételét vagy tudomásul vé­telét kinyilvánítja. Rokon értelmű szavai: aláír, igazol, meg­erősít, kiegyenlít, elfogad. Nyugtázta az előleg átvételét. Aláírta három évre a szerződést. A sofőr igazolta, hogy a gyilkosság idején ő fuvarozta a fiút. Megerősítették a leomlott vár falait. Elfogadta a neki felkínált állást. A nyugta főnév származéka. Pince (főnév). Földbe vájt vagy építmény alatti helyiség. Rokon értelmű szavai: alagsor, szuterén, bunker, borpince. Az ostrom alatt a pincében laktunk. Ez egy hosszú alagsor több bejárattal. A második világháború idején a hatóság elrendelte, hogy minden ház lakói készítsenek védőbunkert. A mi laká­sunk a szuterénben volt. Szüret után a pincékben a hordók megtelnek. Szláv jövevényszó. Röhög (ige). Otrombán, nyersen nevet. Rokon értelmű sza­vai. vihog, hahotázik, kacag. Szólás: Röhög, mint a fakutya: han­gosan, bárgyún nevet. Röhög a ló, amikor megkapja a zabot. Ne vihogjatok ezen, ez komoly dolog. Vidáman hahotáztak a fiatalok. Kacag, amikor jókedve van. Hangutánzó eredetű szótő. Soha (határozószó). Egyáltalán, semmikor sem. Rokon ér­telmű szavai: sohasem, sosem, sohanapkor, bibicnapkor. Ferez odakiáltott: Add meg magad, gyaur kutya! Soha, válaszolt bátran Miska. Sohasem érsz rá semmire, csak a játékra. Sosem kaptok el, mert ügyesebb vagyok nálatok. Mikor érsz rá, hogy egy kicsit segítsél? Majd sohanapkor. Bíbicnapkor rossz idő lesz. Mondattani tapadással keletkezett összetétel. 53

Next

/
Thumbnails
Contents