Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)

Szlichot, a megbocsájtáshoz vezető imák

XVII SZUCHOT, A MEGBOCSÁJTÁSHOZ VEZETŐ IMÁK eredeti szöveggé.49 Azért bátorkodtunk ilyet tenni, mert a Rebbe Szlichot-kommentárjában ezekre mind történt utalás vagy meg­­jegyzés. Mondani sem kell, hogy helyes, ha az ember érti amit imádko­­zik.50 A Szlichot nyelvezete meglehetősen nehéz és míves. Még azok számára is szükséges lehet a magyarázat, akik jól ismerik a héber és az arameus nyelvet, ezért reméljük, jelen kiadásunk segíteni fog­­ja a szöveg jobb megértését és az elmélyült imát. Találjanak imáink és egész Izrael imái meghallgatásra, adjon nekünk az Örökkévaló megbocsájtást és engesztelést és legyünk beírva és bepecsételve egy jó és édes évre. Mondani sem kell, hogy a Szlichot vezérfonalának egyik kiemelt eleme a megváltás utáni vágy, ezért kérjük az Örökkévalót, hogy hozza el számunkra a tel­­jes és igaz megváltást, a Messiás eljövetelét, mielőbb, még napja­­inkban! Toronto, Canada 5760. Tátnuz 3. 49. A Goldschmidt kiadás (1965, Jeruzsálem) eredeti kéziratok és nyomatok alapján készült, tartalmaz minden változatot. Ez szolgált munkám alapjául. 50. Lásd Túré záháv a Sulchán áruch. Orách chájim 100-hoz írt magyarázata; Sulchán áruch RSZ, Orách chájim 100., uo. Seftel Horowitz rabbi, Vávé háámudim (apjának könyvéhez, a Sné luchot háhrit-hez csatolva), 10. fejezet (mai kaidásokban 12d.) és idézete a Széfer chászidimből, 785. szakasz (lásd uo. 588. szakasz is).

Next

/
Thumbnails
Contents