Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)

A negyedik nap - Hojkéjr hákojl

73 תוחילס םויל יעיבר ךשפנ ןעמל ׳:הייח אצמה ונל ונתשקבב המב :בותכש ־ : : י : ־1 ־ י - IV י • IT •• T : ־ TV T : I" T •t םתשקבו םשמ תא יי ךיהלא ,תאצמו יכ ונשרדת לכב דבבל ־ •־ \ V ־ IV v: T: V T י IT T 'יד * : : T : T : IV : י לכבו ׳:ךשפנ5 ונאיבת לא רה ךשךק ונחמשו תיבב ךתלפת המכ :בותכש םיתואיבהו לא רה ישךק םיתחמשו תיבב ,יתלפת םהיתילוע םהיחבזו ןוצרל לע ,יחבזמ יכ יתיב תיב הלפת ארקי לכל :םימעה3 It • T * :־• : T T ־ • .Kinyitják a frigyszekrényt Az előimádkozó majd a közösség— ןןמש ונלוק יי ,וניהילא םוח םחרו ,ונילע לבקו םימחרב ןוצרבו תא :ונתלפת Az előimádkozó majd a közösség— ונבישה י; ךילא ,הבושנו שידח ונימי :םדקכ4 IV : I- T י V Az előimádkozó majd a közösség— לא ונכילשת ,ךינפלמ חתו ףשךק לא חקת ונממ:5 Az előimádkozó majd a közösség— לא ונכילשת תעל ,הנקז תולככ ונחכ לא ונבזעת:6 לא ונבזעת יי ,וניהילא לא קחרת ונממ :7 השע ונמע תוא _ ״ ־ ־ : ••1 : I•• V: T י • : ־ IV • I ־: - • IT הבוטל ואריו וניאנש ,ושביו יכ התא יי ונתרזע : I •*: I** : : T י ־ ־ T: T :־־: IT :ונתמחנו8 ונירמא הניזאה יי הניב :ועינה9 ויהי ןוצרל ירמא I ־ ־ IT J ־: I** T ־ ־: *T I* T: T I ־: ־ •• I T : : * I • : •• וניפ ןויגהו ונבל ,ךינפל יזי ונרוצ :ונלאוגו0, יכ ךל ןי ,ונלחוה התא הנעת ינדא ״:וניהילא Bezárjuk a frigy szekrényt. וניהלא יהילאו ,וניתובא אובת ךינפל ,ונתלפת לאו םלעתת ,ונתנחתמ ןיאש ונא י-זע םינפ ישקו ,ףרע רמול דינפל יי וניהילא יהילאו ,וניתובא םיקידצ ונחנא אלו : ív T י :V: T ו״ •• •• ־: ו•• י ־ • • 1 ־:r: : ,ונאטח לבא ונחנא וניתובאו :ונאטח IT T י ־: T ־: “I : ־ ־: "IT T I 1. 5Mózes 30:6. 2. (/0.4:29. 3. Jesaja 56:7. 4. Siralmak 5:21. 5. Zsoltárok 51:13. alapján. 6. lb. 71:9. alapján. 7. (70. 38:22. alapján. 8. (70. 86:17. alapján. 9. (70. 5:2. alapján. 10. (Jo. 19:15. alapján. 11. (70. 38:16. alapján.

Next

/
Thumbnails
Contents