Szivárvány, 1988 (9. évfolyam, 25-26. szám)

1988-10-01 / 26. szám

(Meg kéne szokni a más ízeket, szagokat, hangokat. Mások másféle reakcióit a te, számukra szokatlan reagálásodra. Elizráeliesedni minél hamarabb, hiszen — a fenébe is! mi jöttünk ide. Ezzel együtt jóleső érzés találkozni egy darab Kőbányával. Csepellel, Szögeddel vagy ép­pen Makóval, ami nincs is olyan messze Jeruzsálemtől, mint a félreér­telmezett szólás tartja.) Nemrég egy hónapig távol voltam a családtól kb. 30 bevándorló tár­saságában. Rajtam kívül mindenkinek akadt párja: francia, amerikai, török, román, sőt svéd bevándorló is legalább kettő volt. Egy brooklyn- i fiú magyar tudása ebből állt: csillár — szép csillár. Azt vásárolnak fe­léjük leginkább a magyarok, mesélte. Egy alkalommal aztán délutáni szendergésemből ébredve, hallván a sok érthetetlen nyelvet megelégel­tem a dolgot: magyarul szóltam mindenkihez. Megértették - aznap este ivritül beszéltünk. Három évig arab gyerekeket tanítottam mandolinozni. Nem is gon­doltam volna, hogy a gitáron kívül ezt a hangszert is hasznosíthatom. A mandolin viszont emlékeztet az ud-ra. erre a közkedvelt arab hang­szerre — a különbség annyi, hogy nem játszható rajta negyedhang. Ha­mar megtaláltam viszont a török uralomnak „köszönhető” közös vo­násokat. Kelet-jeruzsálem muzikális arab csemetéi éppolyan szívesen játszották az. Ungareschkát. mint Farid el Atras dalait. A Spanyolor­szágból eredő ötnyolcados arab zene nagyszerűen rímelt Kallós Zoltán erdélyi gyűjtésének „sánta csárdásaira”. Találtunk egyező szavakat is: csizma-dzsizma, dohány-dohán, veranda-verranda. Biztosan akad még, de hát jobbára muzsikáltunk. A. megint összehozott egy hatalmas telefonszámlát. Ami M-nél a pia, az nála a 12 számjegyű tárcsázás. Főként az esti órákban jön rá a beszélhetnék és egész hosszú magyarországi listája van. Magánházak­­nál takarít, mondhatni, erre keres. T. a másik, akit nem lehet kettesben hagyni a telefonnal, habár ő rö­videbben beszél. Hány fok van most ott? Hű, az sok (kevés). Minden rendben? Na, jól van, anya, jövő héten újra hívlak, puszilok mindenkit. K. viszont Los Angelesből hív fel rendszeresen. Szintén nem méri a perceket. Másfél évi itt-tartózkodás után állt tovább, mert hát az angol mégiscsak közelebb áll hozzá és amúgy is: politikusnak készül. Egyedül tőle hallom ezt a szót: honvágy. Hát menj vissza mondom. Hová? kérdezi meglepetten. Nekem Izráel hiányzik! Hát gyere ide — hallga­tok a logikára. Nem lehet feleli csüggedten. Itt van a fater. Két éves koromban otthagyott, most, hogy utánajöttem, be akar pótolni min­dent...- 100-

Next

/
Thumbnails
Contents