Szivárvány, 1988 (9. évfolyam, 25-26. szám)

1988-06-01 / 25. szám

A szerkesztőség, persze, manipulálja a vitákat. Egyes, indító cikkeket eleve „biztosítással” ad nyomdába, vagyis csak akkor, megszülettek már a rá megfelelő (vonalas!) magyarázatok, válaszok is. Ami pedig a vitazáró konklúziót illeti, a „másként nyomatékosítani a következtetéseket” — elvet gyakorolják. A viták hangvétele nem mindig higgadt. Előfordulnak személyeskedő, kra­­kélerkedő hozzászólások is, amit azonban (okosan!) nem bélyegeznek elveten­­dőknek, mert csak növelik az izgalmat, a feszültséget, „..„miért ne fejezhetné ki sarkítottan bárki is a nézetét?” — teszi föl a kérdést a szerző, s mindjárt válaszol is rá: „De — ezt aláhúzom — éles, ám nem nyegle hangnemről beszélek, és né­zetekről, nem pedig mellébeszélésről. Egy szó, mint száz: hagyjuk abba a sápí­­tózást és a nyugtatgatást, a szavak helyett a gondolatokra figyeljünk." Szellemes ötlete Zöldinek egy képzelt sajtóvita (vita-paródia) fölvázolása is az alábbi, valóban létező személyek nevében (és engedelmével): Gosztonyi Pé­ter, berni történész; Kéri Kálmán, vezérkari ezredes; E. Fehér Pál, Kunszabó Ferenc, Dr. Szent-Györgyi Albert, Bata Imre, Juhász Gyula, Wisinger Iván, Boldizsár Iván, Somlyó György. Hubay Miklós stb. Jellemző (persze, kiélezett) példa ez arra, hogyan szokott — a különböző alkatú, képzettségű, érdeklődésű — hozzászólók kezén („bábák közt”) elveszni az a bizonyos „gyermek”... Zöldi László rutinos újságíró (az ÉS egyik szerkesztője, belső munkatársa). Ügyesen lavíroz az „ideológiai követelmények" Szküllája saz olvasók igényének Kharübdisze között. Mindig élvezetes, fordulatos, amit ír, s — noha sohasem té­veszti szem elől a „mércét” (Vidáman „ellenforradalmározik” még 87-ben is, s ironikusan bele-bele csip a disszidensekbe), nem tudja megakadályozni, hogy az olvasó itt-ott a kulisszák mögé ne lásson, s föl ne fedezze az árulkodó „lólá­bakat”. De éppen ez teszi a könyvet intellektuális csemegévé! Végül: csak sajnálni lehet, hogy nyugati magyar sajtóorgánumaink történe­téről (egyáltalán: a nyugati magyar sajtó történetéről!) nem készülnek ilyen ala­pos, részletekbe menő összefoglalások. Ha ezeket nem csináljuk mi meg, félő, hogy a hazai illetékesek fognak majd egy napon „interpretálni” bennünket, ami­ben nem lesz sok köszönet! Saárv Éva Kincses Kolozsvár Válogatta és szerkesztette Bálint István János, Magvető, Budapest, 1987. Az új, háromkötetes Erdély történeté-ről lehet polemizálni, mert az, mint minden történelemkönyv, a történelem egy interpretációját nyújtja. De nehéz vitába szállni Kolozsvár történetéről a Bálint István János gyűjtésében és gon­dozásában megjelent antológiával kapcsolatosan.- 131 -

Next

/
Thumbnails
Contents